– Он не с острова Хендерс? – спросил тот.
– Что? – непонимающе переспросил Джеффри.
– Как эта тварь такое сделала с ним? – спросил один телохранитель.
– Она им овладела, – ответил второй. – Как дьявол.
– Это и есть сам дьявол, – пробормотал третий.
– Да заткнитесь вы, тупицы! – приказал Максим.
Джеффри смотрел на подрагивающую плоть, испещренную пулевыми ранами и облепившую спину, руки и ноги погибшего телохранителя. Масса моллюска прикрепилась к телу человека, словно внешняя мускулатура. Присосками, похожими на клювы, «осьминог» прикрепился к костям на бедрах, коленях, лодыжках, плечах, локтях и запястьях.
– Он им воспользовался, как куклой, – в ужасе и восторге проговорил Джеффри.
Гигантская мышца на спине телохранителя сократилась, и руки и ноги мертвеца дернулись и скрючились. Джеффри и все остальные в испуге отбежали назад. Аморфная голова моллюска смотрела на них блестящими черными глазами. Из раскрытой пасти «осьминога» вытекала алая кровь.
– Смотрите!
Один из телохранителей указал на стену пещеры.
Еще три овала размером с человека скользили по поверхности камня вниз, к людям, сливаясь с горной породой.
– Еще несколько! – крикнул Джеффри.
В пещере послышался далекий звук бьющегося стекла.
Телохранители развернулись и помчались по лестнице к машинам. Джеффри подтолкнул Максима к ступеням.
Сбегая вниз, он увидел, как внизу через дорогу к машинам несется зеленая стая. Выше по улице светящееся облако вывалилось, словно водопад, из окон складского здания. Джеффри, глядя на светящуюся гудящую тучу, понимал, что таким оттенком зеленого в Пандемониуме не светилось ни одно существо и ничто там не издавало таких звуков. Позади Джеффри услышал шлепающие звуки и обернулся через плечо.
Призрачный «осьминог» и вправду воспользовался телом мертвого охранника, и теперь неловко плелся по ступеням следом за людьми.
Зеленое облако насекомых на дороге разделилось – это произошло справа, ярдах в восьмидесяти от машин. Одна половина стаи полетела над гладким склоном к тускло освещенным окнам электростанции, а остальные – прямиком к стоящим на дороге машинам.
– А это что?
Телохранитель, стоявший впереди Максима, указал на светящихся тварей, скачущих по дороге тридцатифутовыми прыжками впереди летящей стаи.
– Крысы, – скованно выговорил Джеффри. Он не верил своим глазам.
– Не похожи они на крыс! – воскликнул другой охранник.
– Хендерские крысы, – еле слышно выговорил Джеффри.
Одолевая ступеньку за ступенькой, Джеффри начал понимать: телохранители доберутся до машин вовремя и успеют уйти от орды хищников, а они с Максимом – нет.
Максим оглянулся через плечо и увидел, что мерзкий призрак-осьминог набирает скорость. Он все более ловко управлялся с захваченным человеческим телом. До шоссе оставалось ярдов десять, когда человек-кукла прыгнул через несколько ступеней, и Максим заставил Джеффри пригнуться.
– Лежать! – прорычал русский, прижав его к ступеням. Призрак пролетел над ними, выбросил перед собой белые щупальца и впился в спину ближайшего телохранителя. Тот пошатнулся и налетел на бегущего впереди напарника.
Опутанное щупальцами тело мертвого телохранителя и двое живых кубарем покатились вниз по лестнице, соединились в шар, и этот шар остановился прямо у колес лимузина.
Люди Максима пытались высвободиться, но на них тут же набросилась летучая стая.
– Ты сказал, что на острове Хендерс это сработало, – прошептал Максим. – Ты был прав.
На глазах у Джеффри волна светящихся тварей начала расправу над дико кричащими людьми. Моллюск, управлявший обезглавленным телом охранника-гиганта, отлепился от него, как только началась атака насекомых, и принялся стрелять по их стае длинными полосками белесой слизи. Животные размером с гигантских крыс поравнялись с машинами и набросились на несчастных телохранителей. Но, словно и этого было мало, к месту трагедии подкатилась колонна белых насекомых, ступающих широкими и длинными лапами, двигавшихся так, словно они были оборудованы пружинами.
Максим махнул рукой.
– За мной!
Джеффри спрыгнул с лестницы влево и заскользил по гладкой поверхности склона, ловко отталкиваясь ногами. В следующее мгновение Максим устремился за ним. Его сердце стучало, как том-том. Место пиршества было окутано жутким гудением насекомых.
Максим подкатился к дороге прямо рядом с лимузином, Джеффри отстал от него всего на долю секунды. Они бросились в сторону от стаи хищников, обежали машину спереди, рванули на себя дверцу, быстро забрались в салон и захлопнули за собой дверцу.
– ТРОГАЙ, БОРИС!
Водитель резко сдал назад и переехал через изрядно обглоданную груду тел.
Они на бешеной скорости понеслись по улице, глядя в зеркало заднего вида. Заднее стекло облепили насекомые. Перед собой машина толкала два тела, облепленных слизью, выпущенной осьминогом. Твари, еще не успевшие долететь до места кошмарной трапезы, развернулись и направились следом за машиной, тащившей за собой жуткую приманку.
– Выключи фары! – крикнул Джеффри. – Езжай в ту же сторону, куда летят эти твари! И ради всего святого, не сбавляй скорость!
Максим скороговоркой перевел слова Джеффри для водителя на русский.
Стая сгруппировалась и бросилась в погоню.
– Попытайся сбросить эту дрянь с капота! – гаркнул Джеффри. – Мы же тащим их за собой!
Максим выкрикнул то же самое по-русски. Борис бешено завертел руль, пытаясь сбросить с капота клейкую массу.
Стая хищников продолжала гнаться за ними, но она постепенно редела. Некоторые твари останавливались, чтобы сожрать отвалившиеся от капота куски, некоторые погибали под колесами лимузина. Отдельные насекомые обгоняли машину, расползались по крыше, но основная масса, основательно нажравшись, устремилась к зданию склада.
– Они там размножаются, в этом складе, – проговорил Джеффри. – Они похожи на… Проклятье… Максим, скажи, что они мне мерещатся!
– Они тебе мерещатся, – со стыдом послушно произнес Максим.
Объехав угол склада, водитель развернул машину. Шины с визгом чиркнули по мостовой. Борис погнал лимузин вперед, к финишной прямой.
– Пусть закроют люк, как только мы проскочим! – выдохнул Джеффри.
Максим, похоже, его не понял.
– Максим! – свирепо рявкнул Джеффри.
– Вперед, Борис! – крикнул опомнившийся Максим и нажал клавишу на панели мобильного телефона. – Сейчас позвоню.
– Мне нужно увидеть дорогу! – воскликнул водитель и включил фары.
Дорога впереди была чиста, но в зеркальце заднего вида Джеффри увидел, что они по-прежнему тащат за собой жуткую приманку из частей тел. За ними мчались собравшиеся в клин хищники, за которыми устремились более крупные твари; они нагоняли стаю гигантскими прыжками.