Ночные грехи | Страница: 108

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Я не продавал фургон Оли Свэйну. — Его голос немного дрожал. — Парень, который купил его у меня, должно быть, перепродал машину, не изменив документа на право собственности.

Митч с облегчением вздохнул и потянулся за факсом.

— Ты не помнишь, какое время года было, когда ты продал его?

— Я точно не помню. Весна, думаю. Апрель или май.

— Право на собственность было изменено в сентябре, — сказал Митч, протягивая документ Меган. Она вопросительно взглянула на него, что не осталось не замеченным Полом.

— Спросите Ханну, — сказал он воинственно. — Ханна помнит все.

— Разве вы не сохранили бы документы на продажу в своих налоговых отчетах? — поинтересовалась Меган. — Вы же бухгалтер…

— Наверное. Я нашел бы их сейчас, но я был занят поиском Джоша, и, откровенно говоря, я не мог… не вижу, какая здесь есть связь с чем-либо…

— Найдите их, — предложил Митч, становясь вновь «хорошим полицейским». — Это поможет нам связать кое-какие концы.

— Хорошо! — Пол скрестил ноги и передвинулся, чтобы не находиться под перекрестным огнем взглядов Митча и Меган.

Оценив его уловку, Меган также изменила свое расположение и, выйдя из-за его спины, устроилась прямо в его поле зрения.

— Мистер Кирквуд, у меня есть еще пара вопросов по поводу того вечера, когда пропал Джош.

— Я работал, — сказал Пол, устало потирая лоб.

— Ну да. В конференц-зале в своем офисе, — закончила за него Меган. — И вы никогда не проверяли свой автоответчик?

— Нет, — тихо ответил Пол, в то время как голос Джоша зазвучал у него в голове: «Папа, ты не смог бы забрать меня с катка после тренировки? Мама задержится, а я хочу домой». Дрожь сотрясла его тело. — Не тогда… После…

— После чего?

Папа, ты не смог бы забрать меня с катка после тренировки? Мама задержится, а я хочу домой.

Он вздохнул и наклонил голову, прикрыв глаза рукой.

— На следующий день.

— У вас еще сохранилась запись?

Папа, ты не смог бы забрать меня с катка после тренировки? Мама задержится, а я хочу домой.

— О, нет, — солгал он. — Я… Я не мог сохранить ее. Я не мог слушать.

Папа, ты не смог бы забрать меня с катка после тренировки? Мама задержится, а я хочу домой.

Пол задрожал, не сдержав подступившие рыдания.

— Я просто хочу его назад, — шептал он сквозь слезы. — Я просто хочу его назад.

Меган прикусила язык, уловив предупреждающий взгляд Митча.

— Извините, что мне пришлось напомнить вам об этом, мистер Кирквуд, — сказала она тихо. — Не подумайте, что это доставило мне удовольствие.

Митч протянул Полу пачку бумажных салфеток «Клинекс» и успокаивающе похлопал его по плечу.

— Я знаю, что это ад, Пол. Мы не стали бы тебя расспрашивать, если бы не были обязаны сделать это.

— Шеф? — раздался из интеркома голос Натали. — Нуги на первой линии, и мне кажется, вы захотите послушать, что он говорит.

Митч обошел стол снова, поднял трубку и нажал мигающую кнопку.

— Нуги, что случилось?

— Я в Святом Элизиусе, Шеф. Думаю, вам лучше приехать. Я перехватил радиосигнал в департамент шерифа. Здесь женщина из дома на заливе Райана сообщает, что ее собака нашла детскую куртку. Они думают, что это может быть Джоша Кирквуда.

Глава 26

День 8-й

15.07

— 32 °C, коэффициент комфортности: — 42

Залив Райана — довольно громкое название для того, что, по сути, являлось большой лужей в районе топких болот к западу от Малявки.

Место, открытое всем ветрам и особенно непривлекательное зимой. Район был передан муниципалитету Оленьего Озера в семидесятых, но до сих пор там не было ни канализации, ни водопровода, поэтому жители залива Райана считали свои земли независимыми. Этим объяснялось, почему Рут Купер позвонила в департамент шерифа, а не в городскую полицию, когда ее лабрадор прибежал из зарослей рогоза с детской курткой в зубах. Сам Стайгер появился на месте события в меховой куртке с поднятым воротником, в большой меховой охотничьей шапке, согревающей его сальную голову. Его, казалось, привело сюда единственное желание стать звездой в очередном шоу СМИ.

— Слишком много народу, чтобы какие-нибудь следы могли сохраниться, — недовольно пробурчала Меган, когда Митч пытался припарковать свой «Форд» рядом с фургоном новостей 5-го канала кабельного телевидения и таким образом заблокировать его.

Репортеры, горожане, представители шерифа и свободно бегающие собаки безжалостно растоптали снег на многие метры вокруг. Митч заглушил двигатель и повернулся к заднему сиденью, на котором ехал Пол, но тот уже выскочил из машины и стремглав ринулся к толпе. Репортеры повернулись и отступили назад, освободив для него место. Камеры, как по команде, нацелились в его направлении. Митч выпрыгнул из машины и побежал следом за Полом, уже не надеясь предотвратить ужасную сцену, в которую Пол Кирквуд погрузил себя сам.

Стайгер держал в руках яркую лыжную куртку, как трофей. Сдавленный мучительный стон вырвался из груди Пола. Он бросился к Стайгеру, вырвал у него куртку и оттолкнул шерифа далеко назад. Потом упал на колени в утоптанный снег, сжимая куртку обеими руками, спрятал в нее лицо и зарыдал.

— Боже мой, Джош! Джош! О, Боже! Нет!

Кипя от негодования, Митч протиснулся через плотные ряды представителей прессы, которые вновь сомкнулись вокруг Пола, прорвался в центр круга, развернулся и заорал:

— Убирайтесь все немедленно! Прочь отсюда!

Заметив видеокамеру с выдвигающимся для съемки крупным планом объективом, он, не задумываясь, рванул ее вниз.

— Господи! Люди! У вас вообще есть хоть капля сострадания? Убирайтесь отсюда! Пошли все вон!

Позади себя он слышал душераздирающие рыдания Пола Кирквуда. Нет ничего в человеческом опыте, с чем можно было бы сравнить горе родителя. Это был как разрыв живой души, такое мучение, которое невозможно выразить ни одним известным прилагательным. И это не должно стать сюжетом для репортажа в блоке шестичасовых новостей.

Отец Маккой опустился на одно колено рядом с Полом. Он положил руку ему на плечо и наклонил голову, стараясь, чтобы его слова утешения были услышаны в резких порывах ветра. Стайгер стоял шагах в шести от них. Казалось, он был крайне недоволен, что основное действие проходит мимо него, а он не волен вмешаться в духовные вопросы.

— Спасибо, что сообщил моему офицеру, Расс, — с недоброй усмешкой бросил Митч.

Стайгер презрительно фыркнул и сплюнул шматок слизи на снег.

— Отойдите назад, люди! — приказывала Меган, размахивая своим удостоверением личности, в то время как Нуги и еще два офицера старались оттеснить толпу на Олд Сидар-роуд. — Вы находитесь на возможном месте преступления! Мы должны попросить вас вернуться обратно на дорогу.