Мало сказать – «люблю» | Страница: 1

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

ПРОЛОГ

По проселочной дороге, ведущей на ранчо Ангуса Макфарленда, поднимая клубы пыли, мчался новенький «бронко». За рулем сидел шестнадцатилетний Райан Келли. Не снижая скорости, он лихо лавировал между ухабами и колдобинами. Впервые за полтора месяца, проведенные им на ранчо, он чувствовал себя счастливым. Впервые за полтора месяца он свободен как птица!

У дома Райан резко затормозил, и «бронко» занесло сначала влево, а потом — вправо.

Райан улыбнулся. Наконец-то и в этом забытом Богом и людьми захолустье случилось что-то интересное.

— Джексон Райт рухнул в баре на пол да так и не очнулся, — громко отрапортовал Райан Ангусу, вышедшему на веранду. Щурясь от ослепительного техасского солнца, он наблюдал, как Ангус спускается по ступенькам крыльца. — Бакки велел мне привезти Джексона к вам, — добавил он.

— Проклятье! — невольно вырвалось у Ангуса.

Видно было, что он понял — сегодняшний случай с Джексоном никоим образом не связан ни с болезнью, ни с травмой. Джексон в стельку пьян. Но Райан промолчал, решив посмотреть, как Ангус вывернется из столь щекотливой ситуации. Ангус Макфарленд, лучший друг отца Райана, слыл человеком порядочным. Недаром Келли-старший ставил его в пример своему сыну.

Не проронив ни слова, Ангус решительно шагнул к машине и открыл заднюю дверцу. Лицо Ангуса исказила гримаса — запах виски, исходивший от безжизненного тела, лежащего на сиденье, ударил в нос. Райан с трудом подавил подступивший смех.

Посмотрим, как справится с этим делом образец для подражания, не без ехидства подумал он.

— Ладно, давай отвезем его домой, — после минутного раздумья решил Ангус. Он с силой захлопнул заднюю дверцу, сел в машину на место рядом с Райаном и сказал: — Поведешь ты.

— С вас причитается, — ухмыльнулся Райан.

Но Ангусу было не до шуток.

— А как твои дела, Райан? — поинтересовался он.

— Нормально, — коротко ответил тот. Как бы ни шли у него дела — плохо или хорошо, — в данный момент это не имеет никакого значения. Родители пристроили его на ранчо, потому что он в очередной раз был исключен из частной школы и отец с матерью уже не знали, что им делать с отпрыском. В конце концов они решили, что ранчо Ангуса будет весьма подходящим пристанищем для сына перед его поступлением в военную академию. Однако Райан был другого мнения и откладывал те жалкие гроши, что каждый месяц выплачивал ему Ангус.

Вот скоплю немного денег, мечтал Райан, и сбегу отсюда. Куда направиться и чем заняться, Райан еще не решил. Он ясно представлял себе лишь одно — необходимо навсегда порвать со своими родителями. Он им абсолютно не нужен. Каждый из них давал понять сыну, что он обуза, что он им в тягость. Зачем же обременять родителей своим присутствием? Даст Бог, он сумеет сам постоять за себя.

— Как сыр в масле катаюсь, — добавил, помолчав, Райан.

— Вот ты как настроен! — усмехнулся Ангус.

Райан внимательно взглянул на него. У рыжего Ангуса, наверное, все лицо когда-то было в веснушках, но от солнца и ветра кожа так загорела и задубела, что стала коричневой. В свои пятьдесят он был довольно крепким мужчиной — широкоплечий силач с мускулистыми руками, по силе и энергии не уступающий молодым парням. Он смотрел на мир спокойно и уверенно, так же, как сейчас смотрел на Райана.

Юноша отвел глаза. Если этот старик играет по правилам и действительно хочет ему добра, то и пусть себе старается.

— А что? — воскликнул он, запустив пальцы в копну своих светло-каштановых волос. — Я простой работник ранчо, а у меня нет даже койки в бараке. Вы обещали моему отцу заботиться обо мне, но это вовсе не значит, что я должен спать в хозяйском доме. Почему мне нельзя жить вместе с остальными рабочими?

Несколько секунд Ангус молча смотрел на Райана, обдумывая его слова.

— Даю руку на отсечение, что ты хочешь перебраться туда только из — за насмешек парней.

Райан ударил ладонью по рулю.

— Я не нуждаюсь в привилегиях, — бросил он раздраженно. На самом деле он хотел только одного — как можно скорей уехать с ранчо и ни от кого не зависеть. — Ребятам это не нравится, и они мне мстят.

— Никогда не надо вымещать свои неудачи на других людях, — проговорил Ангус.

Так, за разговором, они выехали на проселочную дорогу, а затем, через несколько миль, углубились в лабиринт незнакомых улочек. Райану было както не по себе. Они проезжали мимо таких старых, покосившихся домов, что казалось, они вотвот развалятся.

Наконец Ангус произнес:

— Здесь.

Райан осторожно повел «бронко» по узкому проезду, ведущему к ветхому, покосившемуся дому. Солнце палило нещадно. Стояла мертвая тишина. Даже собака Райтов, лежавшая на дощатом полу веранды, не шевельнулась, завидя машину.

Вдвоем они вытащили Джексона из автомобиля, поднялись на веранду и направились к входной двери. Ангус вежливо постучался и подождал. Никто не откликнулся, но было слышно, что гдето в глубине дома работает радио. Ангус постучал еще раз.

Теперь его услышали. Раздалось «бум-бум-бум» — кто-то быстро спускался по лестнице. Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появился мальчик — на вид ровесник Райана. Тонкий как тростинка, примерно пяти футов шести дюймов ростом, в обрезанных по колено старых джинсах и выгоревшей футболке со спортивной эмблемой — одним словом, самый обычный подросток.

— Мистер Макфарленд? — воскликнул он удивленно. И тут его взгляд упал на отца: — Папа!

— Твоему отцу нездоровится. Покажи нам дорогу в его комнату.

— Хорошо, — сказал мальчик и, посторонившись, открыл дверь настежь, чтобы Райан и Ангус могли протащить обмякшее тело.

Хотя в маленькой комнате стояла старая мебель, Райану бросилось в глаза, что все было аккуратно прибрано и сияло чистотой. Вошла молоденькая девушка с кухонным полотенцем в руках. Девочка, такая же долговязая, как и ее брат, судя по всему, была младше. Еще издали Райан заметил, что у нее необыкновенные глаза — бледно-голубые, с сиреневым оттенком, а волосы темные-темные, словно грозовая туча в ненастную ночь.

— Что с папой? — встревожилась девочка.

— Не волнуйся, с отцом все в порядке, — успокоил ее Ангус, втаскивая вместе с Райаном безжизненное тело Джексона на первую ступеньку лестницы. — Скорее всего, тепловой удар. Стоит такая жара!

Ангус не стал вдаваться в подробности, да дети и не требовали. Девочка лишь молча наблюдала за ними, а мальчик шел впереди, показывая дорогу. Он заметно нервничал и избегал смотреть Ангусу в глаза. Пока они укладывали Джексона на кровать, мальчик стоял у двери спальни.

— Спускайтесь вниз, — сказал ребятам Ангус, расстегивая у Джексона верхние пуговицы рубашки. — У меня тут одно дело.