Пленница Дракулы | Страница: 12

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Порез не очень глубокий, — сказала Иви и крепко схватила за руку Алису, которая уже собиралась броситься к брату. — Это не опасно.

— Ты права, — согласилась с ней Алиса. — Но, может быть, это послужит Таммо уроком, и в следующий раз он подумает, прежде чем открывать рот.

— Можешь вернуться на место, — сказал Теодор и невозмутимо продолжил лекцию.

Таммо, криво улыбаясь, снова занял свое место в ряду наследников.

— Тебе даже идет, — сказал Фернанд, рассматривая порез.

— Во времена позднего Средневековья и с началом Нового времени, когда положение городов и населявшей их буржуазии укрепилось, помимо профессиональных фехтовальщиков появились фехтовальные общества для юных дворян и буржуа. Самыми известными из них были «Братство Святого Марка» и «Общество свободных фехтовальщиков на рапирах «Федерфехтер». Участники этих объединений ежегодно встречались на осенней ярмарке во Франкфурте-на-Майне, где выбирали главу общества и принимали в свои ряды новых мастеров. Фехтование стало светским развлечением. Но прежде чем перейти к семнадцатому столетию, когда с появлением нового, более легкого колющего оружия поединки на мечах отошли на второй план, мы сегодня познакомимся с основными позициями готовности, или стойками, которые используются во время сражения на мечах.

Пока он говорил, Каролина снимала со стены мечи и бросала их наследникам, а те старались поймать оружие за рукоять. То, что Дракас легко справились с этой задачей, никого не удивило. Однако Алисе, Иви и даже Лучиано тоже удалось поймать свои мечи. Лишь Кьяра не смогла удержать меч, а оружие Раймонда и вовсе упало рядом с ним. Маурицио ухватился за лезвие и сильно порезался, а на ладони Таммо появилась еще одна царапина.

— А теперь выберите себе противника.

Франц Леопольд первым выступил вперед и поклонился Алисе. Она не знала, радоваться ли ей такому партнеру или опасаться его.

— Осторожность уж точно не повредит, — сказал Франц Леопольд, сверкнув глазами. — Я прекрасно фехтую!

И даже Алиса понимала, что это не было обычным бахвальством.

Почти так же быстро, как Дракас, выбрал себе партнершу Лучиано. Он подошел к Иви и поклонился ей. Таммо захотел померяться силами с Фернандом, а Джоанн — с Маурицио. На лице Кьяры отразился ужас, когда перед ней с поклоном предстал Карл Филипп.

— Я переломаю ему все кости, если он обидит мою кузину! — прорычал Лучиано, которому выбор Карла Филиппа тоже был не по душе.

Следующей парой стали Серен и его друг Мэрвин из семьи Лицана. Ровена выбрала себе в партнерши Марию Луизу. Без противника остался лишь Раймонд, но Каролине не понадобилось много времени, чтобы найти ему партнершу. Анна Кристина, которая была одета в вечернее платье из красного шелка, сверкая глазами, схватилась за меч.

— Тихо!

Шепот и шорохи прекратились, и взгляды наследников обратились в сторону учителей фехтования.

— Первое понятие, которое вы должны усвоить, — это дистанция. Дистанцией называется расстояние между противниками. При дальней дистанции кончик вытянутого вперед меча достигает середины клинка противника. При средней дистанции острие клинка может достать до виска противника, — рассказывал Теодор, демонстрируя все эти позиции с помощью Каролины. — При ближней дистанции противники находятся на расстоянии вытянутой руки. В этом случае используется техника ударов навершием и приемы полумеча, но о них мы поговорим позже.

Они снова разошлись на дальнюю дистанцию.

— Урок второй. Позиции и шаги. Я дам вам совет: никогда не стоит недооценивать значение правильной последовательности шагов! Они являются главным условием сбалансированного движения клинка. Если противнику удастся вывести вас из равновесия, вы проиграли. Вы будете не в состоянии наносить мощные удары, и он с легкостью сможет выбить оружие из вашей руки.

Алиса с жаром кивнула, надеясь, что она всегда будет помнить об этом. Она хотела быть для Франца Леопольда достойным противником.

— Теперь шаги. Исходная стойка всегда должна быть открытой, слева или справа, в зависимости от того, в какой руке вы держите меч. Теперь одиночный шаг, приставной шаг, уклон и двойной шаг.

Дракас продемонстрировали наследникам все описанные движения, сначала медленно, а потом с молниеносной быстротой. Юные вампиры пытались подражать им.

— И конечно же, выпад!

С этими словами Теодор подался вперед и, держа в руке меч, приземлился на согнутую правую ногу, так что другая его нога оказалась полностью вытянутой.

Любой другой противник после такого выпада наверняка был бы пронзен насквозь, но Каролина, не моргнув глазом, быстро увернулась, и клинок просвистел в воздухе.

Теодор позволил наследникам немного потренироваться и продолжил:

— А теперь, как уже было сказано, стойки. Это начальное и конечное положение тела при любом ударе. Начнем с основных позиций.

Дракас поднял меч вверх, сжимая его рукоять на уровне плеч.

— «Крыша».

Потом он развернул лезвие вперед и направил острие на свою противницу.

— «Бык».

После этого Теодор опустил руки до уровня бедра, так чтобы меч был направлен вперед и вверх.

— «Плуг».

Для демонстрации последней стойки он опустил клинок вниз.

— «Глупец». Дополнительные стойки я покажу вам позже. А теперь вы должны будете по очереди выполнять основные стойки. По моей команде: «крыша», «бык» справа, «бык» слева, «плуг» справа, «плуг» слева, «глупец», «крыша» и все сначала.

Если некоторые наследники до сих пор думали, что уроки фехтования будут легкими, то сейчас и они осознали, что даже такие простые движения сложно было выполнить точно и плавно. Что уж говорить о поединке!

— Так, теперь быстрее. «Крыша», «бык» слева, «плуг» справа, «бык» справа, «глупец»… Ну же! Это не так уж сложно, сосредоточьтесь.

Теодор и Каролина ходили вдоль рядов, скептически оглядывая наследников, и беспощадно критиковали их. Резкие выкрики названий различных стоек отдавались в ушах юных вампиров, словно удары хлыста. Никого не удивляло то, что лишь наследникам Дракас не приходилось выслушивать критические замечания учителей. Все венцы превосходно справлялись с поставленной перед ними задачей — кроме, разве что, Марии Луизы, которой было далеко до других юных представителей ее клана. Алиса не могла не восхищаться тем, с какой элегантностью и точностью выполнял движения Франц Леопольд.

— Прибереги восхищение на потом! Сосредоточься лучше на собственных движениях.

Франц Леопольд отложил меч в сторону и, подойдя к Алисе, поправил положение ее рук, наклон лезвия и слишком сильный поворот бедра.

— Еще раз!

Алиса казалась себе беспомощной и неуклюжей, притом что меч был вовсе не таким тяжелым, как она думала. Он хорошо лежал в руке и не мог послужить оправданием ее неудач.