Но руки уже сами собой поднимались по его груди и соединились позади его шеи. Пальцы ее утонули в шелковистых черных волосах, касавшихся воротника.
– Не надо, – повторила она приглушенным голосом, почти задыхаясь. – Райан, пожалуйста…
Райан целовал ее мягкие прохладные губы. Вот они приоткрылись, всего чуть-чуть, и она вся задрожала в его руках.
Тело его стало твердым как сталь. Она его хотела – он это знал, – но в то же время отодвигалась назад. Как… нет, не может быть… как если бы это было для нее в первый раз. Как будто никогда раньше она не испытывала тех ощущений, которые его губы и руки возбудили в ней.
Все ясно: разыгрывает невинность. Но даже эта догадка не могла уменьшить сильнейшего волнения, охватившего Райана. Дыхание его участилось, когда он приблизил ее к себе. Сердце ее, казалось, вот-вот выскочит из груди: он чувствовал, как оно бешено колотится против его собственного сердца. Он провел пальцами вдоль ровной линии позвоночника, сверху вниз, затем снова вверх, и накрыл ладонью другой руки грудь.
Реакция была немедленной и ошеломляюще сильной: издав хриплый, страстный стон, означающий капитуляцию, она прижалась к нему всем телом – бедра к бедрам, живот к животу. Грудь ее стала упругой, заполнила всю ладонь.
Надо идти до конца. Сейчас, прямо здесь: на столе, на диване или прямо на этом чертовом полу – неважно на чем. Желание, одно только желание! Всепобеждающее, неумолимое желание!
Застонав, он содрал твидовую куртку с ее плеч.
– Девон, – прохрипел он таким низким голосом, что сам не узнал его.
Дверь распахнулась.
– Мистер Кинкейд!
Услышав голос Сильвии, Девон отскочила, будто отброшенная пружиной. Взгляд ее метнулся к лицу секретарши. Женщина была шокирована. Нет. Не только шокирована. Изумлена. Заинтригована. Довольна!
А почему бы и нет? Девон отвернулась к окну. Не каждый день секретарше выпадает, зайдя в кабинет шефа, застать его соблазняющим женщину, хотя в этом обществе соблазнение считается вполне нормальным явлением. С таким мужчиной, как Райан Кинкейд, все возможно.
Но не с ней. Сколько Девон себя помнила, ее всегда обвиняли в холодности. Беттина постоянно твердила, что у нее холодное сердце. Девочки в школе называли ее вяленой рыбой. А те немногие мужчины, с которыми она ходила на свидания, употребляли словечки покрепче.
Но, несмотря на все это, прикосновение мужчины, ухитрившегося за то короткое время, что она его знала, насолить ей так, что она возненавидела его, лишило ее самообладания. Если бы не вошла секретарша…
– Черт возьми, Сильвия, – грубовато сказал Райан. – Вообще-то принято стучать…
– О-о, мистер Кинкейд, мне очень жаль, сэр.
Ей, видите ли, жаль! Судя по голосу, она не только не огорчена, а, скорее, наоборот, мрачно подумал Райан. Сильвия явно прилагает все свои усилия, чтобы не рассмеяться. В конце концов, ее не за что винить. Его не заставали в подобной компрометирующей ситуации с восемнадцатилетнего возраста. В тот раз его с пятью-шестью друзьями застукали во время нелегального набега в женское студенческое общежитие в колледже.
– Я попробовала связаться с вами по интеркому, сэр, но вы, должно быть, отключили телефон. Тогда я постучалась. Но… вы… по всей видимости, были заняты с… с вашей… э-э-э… племянницей, сэр. И я…
Она посмотрела на Девон. Райан тоже посмотрел. Девушка стояла, глядя в окно. Ее лицо было мертвенно-бледным.
Райан вспомнил, каким алым румянцем пылало это же лицо несколько мгновений назад. Девон была переполнена страстью, когда он чуть не овладел ею прямо здесь, в офисе.
Черт! Еще бы совсем немного… Если бы не Сильвия!
Райан тяжело вздохнул, уселся за письменный стол и запустил пятерню в свою шевелюру.
– Ну и…
– Ваш дедушка на линии. Говорит, что это очень важно, вот почему я…
Райан махнул рукой, знаком давая понять Сильвии, что она свободна, и взял трубку.
– Дедушка?
Здорово, подумала Девон. Здорово, ничего не скажешь! Мало того, что ей пришлось вынести сборище Кинкейдов в пятницу вечером! Так теперь она вынуждена присутствовать при телефонных переговорах членов этого клана!
Ерунда, подумала она про себя. Потом прошла к Райану, перегнулась через стол и прикрыла рукой телефонную трубку. Райан поднял на нее недовольный взгляд.
– Не забудь сообщить ему об отказе, – отрубила она.
Райан крепко схватил руку Девон за запястье. Она в изумлении уставилась на него.
– Если попытаешься что-нибудь со мной сделать, я закричу так, что будет слышно в Нью-Джерси.
Его глаза сузились до двух узких щелочек.
– Подожди секунду, дедушка, хорошо? – сказал он в трубку. – Куда тебя несет? – со злостью спросил он Девон, прижимая трубку к груди.
– Куда угодно, только бы тебя там не было!
– Я разговариваю со своим дедом.
– Как кстати – и для тебя, и для него! Не забудь сообщить ему, что я не могу выполнить его пожелание в связи с тем, что уже помолвлена с Мартином.
– Я желаю счастья вам обоим. – Его пальцы еще сильнее сомкнулись на ее запястье. – Так держать.
Райан вздохнул, резко выдохнул, снова поднес трубку к уху.
– Дедушка, – сказал он. – Я очень рад, что ты позвонил. Девон как раз здесь.
– О-о-о. Очень хорошо.
– Вообще-то она расстроена. Она… э-э-э… она только что узнала, что… Я, конечно, понимаю, что это ошибка…
– Я как раз, поэтому и звоню тебе, мой мальчик. Я действительно ошибался. Относительно Девон.
Райан почти физически почувствовал, как огромная тяжесть свалилась с его плеч. Он отпустил руку Девон, взглянул на нее и поднял большой палец вверх в знак того, что все идет хорошо.
– Я очень рад слышать, что вы понимаете это, сэр.
– Я был так озабочен, как бы Беттина не умудрилась наложить руки на те деньги, которые я, возможно, выделю для девочки, что проигнорировал очевидное. Траст-фонд должен быть основан таким образом, чтобы можно было снять только определенную, заранее установленную сумму в месяц.
– Разумеется, – улыбнулся Райан.
– Я сделаю так, что девочка будет чувствовать себя независимой. Как бы то ни было, теперь, когда внимательнее к ней пригляделся, я уверен, она сумеет постоять за себя.
Губы Райана растянулись в улыбке.
– Она не такая уж угодливая штучка, как вы подумали сначала, не так ли?
– Как я уже говорил в один из недавних вечеров, Райан, немного характера не принесет вреда. От этого только интереснее.
– Я очень рад, что вы все это обдумали, сэр. Я понимаю, что вы хотели как лучше, но…