Зная это, Мартынов не мог недооценивать этих двух «фантиков», вывалившихся из-за угла в десяти метрах от него и уборщика, оказавшегося, кстати, славным малым из Саранска. Не ожидая, видимо, встретить здесь кого-либо, типы оказались совершенно не готовы к тому, чтобы среагировать на обратное. Нелепые попытки вскинуть «вальтеры» и выстрелить были пресечены самым беспощадным образом: первому уборщик сломал руку, второй рухнул от удара экс-советника.
– Мы же заберем пистолеты? – спросил, глядя на никелированные «вальтеры», саранский парень. Вопрос прозвучал риторически, поскольку Мартынов уже поднял с пола оружие.
Обыск «фантиков» доказал Мартынову справедливость его предположений: в кармане первого было найдено удостоверение сотрудника СБ и потертое до белесого цвета спортивное удостоверение французской принадлежности, второй тоже значился фигурой во французском спорте немалой, а именно – чемпионом по боксу в наилегчайшем весе.
– Похоже, главные силы нас ждут наверху, – сказал Мартынов, наблюдая за тем, как его новый друг скотчем приматывает легатов Малкольма к стульям. Теперь, если бы французам пришло в голову бежать, им пришлось бы передвигаться на манер робота на колесиках из «Звездных войн».
– Босс, – нерешительно пробормотал парень, – я ждал эту работу семь месяцев… В таксисты не взяли, там своя мафия, на мусорщиков очередь в милю, в охрану не потянул без языка… Я потеряю это место и снова окажусь на улице. Или потеряю жизнь, что мне тоже не улыбается. Вот я и думаю: Да, за правильного человека я готов в огонь и воду, но, к сожалению, мне неизвестно, насколько правилен этот человек, которого я знаю всего десять минут.
– Ну, – Мартынов рассмеялся и стал шарить свободной рукой по карманам, – в правильности моей ты можешь не сомневаться, поскольку самым правильным для нас обоих было бы убраться отсюда подальше. Что же касается потери работы… – Вынув карту Maestro, Мартынов швырнул её новому товарищу: – Не лимон баксов, конечно, но десять тысяч – тоже неплохо. Десять месяцев твоей работы, за которые ты, выйдя из этого здания, подыщешь себе новую.
– Это хорошая идея, босс, – похвалил громила, пряча карту в один из многочисленных карманов комбинезона. – Мне она нравится.
– Тебя как зовут-то, русский?
– Трофимом.
– Нас сейчас, Трофим, убивать будут. Ты в курсе?
– Это мы ещё будем посмотреть, – мрачно ответил Трофим.
Когда они добрались до тридцатого этажа, Мартынов услышал над головой хорошо знакомый голос:
– Мистер Мартенсон, вы так быстро тогда исчезли, что я не успел сказать вам «до встречи»!
– Джексон?.. Это Джексон, – громко объяснил Трофиму Андрей. – Огромная черная обезьяна, торгующая наркотиками. Стив Малкольм, не надеясь на свою гвардию, снова привлек его для перестрелки.
– Белая скотина! – рявкнул Джексон, он хоть и не знал русского, но понял, что Мартенсон сказал про него что-то обидное. – Ты труп!
– За что он так тебя ненавидит, босс? – спросил Трофим.
– Он почему-то решил, что я должен ему два миллиона долларов.
– А ты должен ему?
– Посмотри на меня, малыш, разве я смахиваю на должника? – рассмеялся Мартынов.
– Так, значит, этот барыга предъявляет без сходняка и необоснованно?
– Ты, я вижу, не раз бывал в Сочах…
– Три сходки, босс, после третьей объявили в розыск, но я успел проскочить на границе.
– О чем вы там воркуете, выродки? – поинтересовался Джексон. Его люди и он сам заняли удобную позицию у входа на этаж и теперь ждали удобного момента.
– Пусть Малкольм пригласит к лестнице кого-нибудь из своих шестерок, знающих русский! – крикнул Мартынов. – Пока мой друг побеседует с ним за жизнь, я подумаю, как найти приятный для обеих сторон исход дела!.. – притянув за рукав Трофима, Андрей поморщился: – Браток, поговори тут несколько минут, мне нужно кое-какие меры предосторожности предпринять. Если у меня не выйдет, то сейчас нас уболтают, а пока мы будем ушами хлопать, по лестнице спустится десяток уродов и расстреляют нас в упор. Я так думаю, что они уже идут…
– Тогда не стой здесь, босс, – испуганно проговорил Трофим и поднял голову к верхнему этажу. – Эй, пархатые!.. Подошел кто?
– Ты кто будешь, человек? – раздалось сверху.
– Я-то буду Троша Саранский, в «Крестах» коронованный, а вот ты кто будешь, добрый человек?
– А я из Владика, Вова Мершалов, слыхал?
– Вов на Руси столько, что всех их раком от Владика до Калининграда не переставить, – резонно заметил Трофим. – Что, тебе нужно, Вова?..
Поняв, что разговор завязался и, судя по всему, надолго, убедившись в том, что негры не сунутся, пока не наговорятся русские, Мартынов тихо спустился с лестницы и пошел по коридору. Относительно нападения со спины теперь можно было не беспокоиться. Малкольм послал двоих французов на разведку, этим и ограничился. Если бы был кто-то ещё, он уже давно бы себя обнаружил.
По дороге выбил локтем стекло на пожарном щитке и выдернул из ниши топор с длинным красным топорищем. Не сбавляя шага, определил три кабинета, расположенных под офисом
Малкольма и с размаху всадил топор в косяк одной из дверей.
Пожарный инструмент вошел в дерево, как в масло. Рванув топор на себя, Мартынов выворотил замок и толкнул створку. Осмотр его не удовлетворил.
Через тридцать секунд топор выбил замок из второй двери, и именно здесь советник обнаружил то, что искал. Зажав под мышкой СВЧ-печь, он вернулся в первый кабинет и занялся странными по меркам американского обывателя приготовлениями.
Он забил чрево микроволновки собранными из шкафов и столов баллонами с лаком для волос, средствами для чистки окон и полиролью. Когда дверца захлопнулась, для чего пришлось потратить немало усилий, Мартынов снова прошелся по кабинетам, отрывая шнуры от всех видов радиоаппаратуры, находившейся в помещении. Оставляя за собой изуродованные лампы, принтеры и ксероксы, он опять вернулся в кабинет, где стояла печь, и принялся быстро связывать шнуры таким образом, чтобы получился один длинный. Время от времени он выходил в коридор, чтобы послушать, о чем идет речь на площадке.
Там шел нормальный русский диалог:
– Ты фуфло, потому что понятия для тебя пустой звук, и за пару баксов ты готов лизать жопу даже неграм.
– А ты кто такой, чтобы судить, олень?
– Я – вор в законе, и уборщиком работаю не на глазах братвы, а вдали от родины!
– А мы кто: не братва?!
– Вы – плесень!
– Fuck you, russian pig!.. – изредка втирался в диалог Джексон.
Удовлетворенный, Мартынов в последний раз вернулся в кабинет и быстро прикрутил два голых конца самодельного удлинителя к вилке печи. Удостоверившись, что работа выполнена качественно, Мартынов вскочил на подоконник, распахнул обе рамы и осторожно посмотрел наверх. Окно в офисе президента «Хэммет Старс» было наглухо задраено: Стив Малкольм боялся сквозняков, поэтому не включал в своем кабинете даже предусмотренный экологическими требованиями кондиционер.