От волнения и предвкушения встречи с мужем сердце Келли забилось так часто, что ей стало не по себе.
— С тобой все в порядке? — Ли коснулась ее руки.
— Я боюсь, что он не позволит мне снова быть рядом с ним, — выдохнула она. — Наш брак в самом деле может закончиться разводом.
Наступило молчание, и Келли почувствовала еще больший страх.
Она была измотана физически и морально. Положив голову на подушку сиденья, Келли закрыла глаза. Однако чувство страха перед неизвестностью, которая ждала ее, стало лишь сильнее.
Келли провожала Рауля и Ли, которые покидали шале через заднюю дверь.
— Я буду молиться за тебя, — шепотом сказала Ли и обняла Келли.
— Спасибо, мне понадобится твоя поддержка.
Рауль обнял Келли за плечи:
— Звони нам в любое время. Постарайся помириться с Филиппом.
Келли едва не всхлипнула:
— Я боюсь, что у меня ничего не получится. Буду уповать только на то, что очень сильно люблю его.
— У тебя должно все получиться, — Рауль поцеловал Келли в лоб, потом обнял жену за талию, и они направились к автомобилю.
Келли смотрела вслед удаляющемуся лимузину, пока тот не исчез за пригорком, потом вбежала в шале, в окна которого можно было увидеть потрясающие по красоте пейзажи.
Рауль сказал ей, что в хорошую погоду из окна шале можно увидеть гору Маттерхорн. Но сегодня гора была затянута серой дымкой.
Присев у окна, Келли принялась размышлять, о чем станет разговаривать с Филиппом, когда тот приедет. Прошел час, но Рауль так и не привозил ее мужа. Она стала беспокоиться, что из-за плохой погоды Филипп не приедет.
Однако, если бы что-то изменилось, Рауль позвонил бы ей.
Не в силах больше ждать, нервничая и страшась встречи с Филиппом, Келли принялась бродить по шале и осматривать комнаты.
Она уже приготовила для мужа фрукты, ветчину, круассаны с сыром и горячий кофе. Келли знала, что Филипп сильно похудел за прошедший месяц, поэтому решила хорошенько подкормить его.
Она хотела сделать для него все возможное.
Когда Келли уже отчаялась и решила, что Филипп не приедет, то услышала звук подъезжающего к шале автомобиля.
Ее сердце забилось чаще, и она осторожно выглянула в окно.
Келли с трудом узнала Филиппа в мужчине, выходящем из автомобиля. Теперь он носил усы и бороду. Муж очень сильно похудел, одежда болталась на нем. Выражение его глаз также изменилось, стало едким. Он едва заметно прихрамывал.
Рауль помахал Филиппу на прощание и уехал.
Задняя дверь открылась, и Келли бросило в жар. Филипп прошел мимо кухни, и в шале наступила тишина.
Он явно заметил свою жену!
Келли выглянула из кухни и наткнулась на недобрый взгляд Филиппа.
— Могла приехать ко мне на квартиру, а не заставлять Рауля привозить меня сюда, — ледяным тоном сказал он. — Я подписал бы эти документы о разводе, а потом вышвырнул бы тебя прочь. Уходи, откуда пришла! Тебе придется подождать пять дней, и ты обретешь желанную свободу.
— Филипп... — начала было она.
— Мне не следовало удивляться тому, что ты воспользуешься знакомством с принцем, дабы добиться своего. А ведь когда-то мне казалось, что я знаю тебя...
Келли не могла предположить, что он будет вести себя так враждебно. Как же теперь ей пробиться сквозь эту броню и воззвать к его душе?
— Любимый, пожалуйста... нам нужно поговорить.
— Не о чем говорить, — тихо и угрожающе произнес он. — Я даю тебе десять минут, чтобы ты убралась из шале.
Каждое его слово было для Келли словно острый нож. И внезапно произошло то, чего она никак не могла предположить.
Филипп отбросил трость, на которую опирался, и с трудом стал подниматься по лестнице. Наконец он достиг верхней площадки.
— Нет! — крикнула Келли и бросилась к нему, однако не успела. Стонущий Филипп упал.
— Дорогой! — она опустилась перед ним на колени. Филипп полулежал и держался за поврежденную ногу. — Не двигайся, я вызову врача.
— Убирайся! — он враждебно посмотрел на нее.
— Этот дом не твой, Филипп, поэтому у меня тоже есть право здесь находиться. Тебе нужна врачебная помощь.
Не дожидаясь ответа, она побежала в свою комнату и набрала номер Рауля.
— Как хорошо, что я застала тебя, Рауль!
— Я еще не успел вернуться, Келли. Что произошло? — обеспокоенно спросил он.
— Филипп повредил ногу. — И она рассказала о том, что произошло.
— Я и не думал, что у тебя так быстро получится решить проблему с походом в горы, — мрачно пошутил Рауль. — К счастью, теперь о скалолазании ему стоит забыть надолго. Я привезу доктора.
— Хорошо, только поторопись, пожалуйста. Филипп очень страдает.
— Это значит, что он снова стал испытывать эмоции, — веско сказал Рауль и повесил телефонную трубку.
Келли кинулась в кухню, чтобы соорудить некое подобие компресса со льдом.
Филипп продолжал ругать ее на чем свет стоит, но она решила не обращать на это внимание.
Он каким-то образом добрался до своей комнаты и лег на кровать.
Келли принесла несколько подушек.
— Подложи их под колено, — велела она.
Филипп не сопротивлялся, когда жена подняла его штанину, подложила под ногу подушку, а на колено — компресс со льдом.
Не спрашивая разрешения, Келли осторожно сняла с него ботинки, потом машинально приложила ладонь к его лбу.
— У тебя высокая температура, дорогой. Давай я помогу тебе раздеться.
Как только Келли взялась за его свитер, Филипп больно схватил ее за руку.
— Хватит! Ты не поняла меня?
Он отбросил от себя ее руку так, будто это было для него нечто ненавистное. Келли решила притвориться, что не замечает грубости.
— Я принесу тебе обезболивающее лекарство.
Вернувшись в комнату Филиппа с таблетками и стаканом воды, Келли застала там доктора. Рауля нигде не было.
Пожилой врач, склонившись над коленом, задавал Филиппу вопросы. Когда Келли подошла ближе, медик поднял седую голову и кивнул ей.
— Фрау Дидье? Я доктор Глатц, — сказал он по-английски с сильным акцентом.
— Здравствуйте, доктор. Спасибо за то, что так быстро приехали. У моего мужа сильные боли в колене.
— Узнав, что у него уже была операция на колене, я решил приехать сразу. Могу сказать, что новых повреждений колена не нахожу. Ему нужно полежать несколько дней, и с коленом все будет в порядке. Вам придется только помогать ему, когда он захочет принять ванну.