— Мне необходимо проехать через все стадо и проверить, не заболела ли какая-нибудь из коров.
Подожди меня здесь.
— Но мне тоже хочется на них полюбоваться…
Каждый раз, когда Стефани приближалась к нему, его сердце начинало учащенно биться. По его сигналу они вновь двинулись вместе. Если она и нервничала, то чуть-чуть и совсем этого не показывала. Наоборот, она выглядела восхитительно. И поневоле он любовался ею.
— Они всегда так открыто прогуливаются со своими малышками, как сейчас?
— Обычно да. Это порода техасских лонгхорнсов. Девяносто процентов коров из этого стада разрешаются бременем без чьей-либо помощи. Нам остается только позаботиться об оставшихся десяти процентах.
Не успев доехать до противоположной стороны стада, он заметил корову, разлегшуюся чуть поодаль, у самой изгороди.
— Гейб? — окликнула его Стефани. — Посмотри туда!
— Я вижу ее. Давай подъедем поближе.
Он пустил свою лошадь легким галопом, потом потихоньку спустился с пригорка. Стефани последовала его примеру. Они спешились у изгороди, привязали поводья к слеге и пошли к корове. Гейб встал на колени позади нее. Стефани присоединилась к нему.
— 0 — ох… она вот-вот должна отелиться!..
— Верно, — проворчал Гейб. — Видишь?.. Теленок никак не может вылезти на свет.
Стефани вопросительно посмотрела на него.
— Мы ничего не сможем сделать?
— Сделаем.
Гейб низко наклонился над телкой, схватил ее за полусогнутую ногу и что есть силы выпрямил колено.
— Если хочешь помочь, захватывай другую ногу.
Я потяну эту…
Стефани не колебалась. Вместе они принялись дергать телку за ноги. Потихоньку из ее брюха на свет стала выходить голова теленочка.
— Все, достаточно. Предоставим маме самой закончить ее почетный труд.
Несколько минут они безмолвно ждали.
Наконец Стефани тряхнула головой.
— Мне кажется, она очень устала.
— По-моему, да, — согласился он. — Давай еще немножко потянем…
Впрочем, на этот раз им не потребовалось прилагать много сил, чтобы корова разрешилась от бремени. Вскоре теленок уже лежал на траве и сучил ножками. Корова-мама подалась вперед, потянулась мордой к теленочку и стала его облизывать.
— Ох, Гейб… — Теперь Стефани уже не сдерживала слез и всхлипывала от умиления, не скрывая своей радости. — Мы только что помогли появиться на свет этому милому существу. Я никогда в жизни еще не была свидетелем подобного волшебства.
Гейб разделял ее эмоции. Он притянул ее к себе и обхватил руками. Они прильнули друг к другу. О таком объятии он прежде мог только мечтать.
Слезы, стекавшие по ее щекам, вывели его из привычного душевного равновесия.
— Что, если мы останемся здесь и заночуем? Надеюсь, на ранчо за это время ничего не случится?
— Конечно, не беспокойся, — пробормотал Гейб, прежде чем прижаться лицом к ее шее. Благоухание, исходившее от ее кожи, сводило его с ума.
Весь следующий час они просидели обнявшись, наблюдая, как теленок пытается самостоятельно встать, пока корова-мама старательно вычищала его языком. Наконец ему удалось приподняться, и он встал на ножки, прижался к маме и тут же принялся сосать ее вымя.
Из глаз Стефани вновь полились слезы.
— Он такой смышленый… Мы можем как-то его назвать?
— Придумай имя сама. Пошли вперед. — Гейб, сам потрясенный случившимся, был не в силах сказать что-то еще.
— Я бы назвала его Счастливчиком. Ты не против?..
Гейб рассмеялся.
— Обычно такие клички дают лошадям.
— Мне на это наплевать. Им обоим пришлось бы нелегко, если бы ты не подоспел на помощь. Ты все сделал замечательно. Ты точно знал, что нужно делать. Ты всегда знаешь, что делать. — Ее голос задрожал.
— Надо объехать и другие стада.
— У тебя их много?
— Несколько.
— Мы ведь можем осмотреть все стада, правда? В ее голосе прозвучала надежда.
— Давай сделаем это попозже. Мы умоемся в реке и поедем к старому пепелищу. Там уцелела пожарная вышка. Мы сможем там заночевать, а утром продолжим объезд.
Чуть позже она вытащила из пакета фотоаппарат.
И снова его сердце учащенно билось, пока Стефани увлеченно фотографировала своих любимцев — новорожденного теленка и его слегка уставшую мать.
— Здесь прямо-таки домашний комфорт!
Наевшись жареной картошки и напившись какао, Стефани наслаждалась свободой, разгуливая без парика и очков.
Ветки молодых елей, тяжело свисавшие на деревянные стропила, образовали естественную крышу.
Бдительный Гейб устроил здесь все так, чтобы можно было чувствовать себя в полной безопасности. Мерцание ночного фонаря освещало веранду, которая опоясывала по периметру всю пожарную вышку. Прежде чем на землю опустилась тьма, Стефани успела хорошенько осмотреться.
Гейб надул резиновый матрас.
— После того как купил ранчо, я починил и эту постройку и регулярно меняю здесь постельное белье. Запасся, на всякий случай, и кое-каким провиантом. Если ураган приходит со стороны ранчо, коровы с дальних пастбищ идут к вышке, поближе к лесу, и ищут здесь убежища… Что касается ребят, то им, в качестве вознаграждения за отличное поведение, раз в две недели разрешается приезжать сюда.
Звезды на небе сверкали, словно бриллианты на черном бархате.
— Я сейчас подумала, что в таком восхитительном месте я была так давно, еще девочкой.
— И оно волнует тебя больше, чем яхта твоего отца?
В его вопросе прозвучал едкий укол, и впервые с тех пор, как они приняли роды у коровы, между ними вновь возникло напряжение. И ей вдруг страстно захотелось навсегда сохранить в памяти, как самое дорогое воспоминание, прелесть этого часа, ощущение их нараставшей физической близости.
— Ты ведь, кажется, никогда не хотела иметь детей? — вдруг спросил Гейб. — Когда мы были женаты, я даже не верил в то, что, нам стоит обсуждать эту тему.
От неожиданности Стефани тяжело опустилась на свою койку и, чтобы скрыть волнение, стала стаскивать с себя ковбойские сапожки.
— Если бы повстречался настоящий мужчина, я была бы не против родить семь или восемь детей, — честно призналась она.
— Это слишком много.
— Наверное, я слегка преувеличиваю. Но я ведь была единственным ребенком в семье. Мама всегда подыскивала мне подружек. Ты даже не можешь себе представить, как я завидую тебе и твоим братьям. Ты никогда не нуждался в друзьях, потому что каждый из братьев был для тебя другом.