Точно так же как телефон на моем кофейном столике, который в конце концов выдернул меня из сна.
– Гм. М-м, – промычала я сонно, взяв трубку.
– Бреннан?
Англофон. Говорит резко. Кто-то знакомый. Я старательно пыталась привести в порядок свой все еще дремлющий мозг.
– Да?
Я взглянула на руку. Часов на ней не было.
– Это Райан. Надеюсь, не произошло ничего страшного.
– Который сейчас час?
Я понятия не имела, как долго проспала. Наверное, старею.
– Четыре пятнадцать.
– Секундочку.
Я положила трубку на стол, прошла в ванную, умыла лицо холодной водой, спела куплет из "Пьяного моряка" и, на ходу по новой обвязывая полотенцем голову, вернулась на прежнее место. Мне не хотелось приводить Райана в еще большее раздражение, заставляя ждать, но еще меньше я желала разговаривать с ним несвязно и сбивчиво, вот я и решила на минуту отлучиться и, так сказать, подстегнуть себя, чтобы прийти в форму.
– Алло? Я здесь. Простите.
– У вас кто-то только что пел?
– Гм... Сегодня вечером я ездила в Сен-Ламбер, – начала я. Следовало рассказать ему о самом главном. Вдаваться в подробности в пятом часу утра не стоило. – Нашла то место, которое на карте Сен-Жака обозначено третьей "X". Это на заброшенной территории какой-то церкви.
– Вы будите меня в четыре утра, чтобы сообщить только об этом?
– Там я обнаружила труп. Сильно разложившийся, судя по запаху, возможно, уже превратившийся в скелет. Мы должны отправиться туда прямо сейчас, пока кто-нибудь не споткнулся о него или пока им не полакомились собаки из соседних районов.
Я перевела дыхание, ожидая реакции Райана.
– Вы что, чокнулись, черт подери?!
Я не знала, почему он решил, что я чокнулась: потому что сказала, что нашла труп, или из-за того, что одна ездила в Сен-Ламбер. Второе меня саму удивляло, поэтому я постаралась особо сей факт не подчеркивать.
– Я отлично знаю, как пахнут останки. Ошибки быть не может.
Последовала продолжительная пауза.
– Труп лежал на поверхности или был засыпан землей?
– Был засыпан землей, но не полностью.
– Вы уверены, что наткнулись не на старое кладбище?
– Тело в полиэтиленовом пакете.
Как тело Ганьон. И Тротье. Напоминать ему об этом не было необходимости.
– Черт!
Раздалось чирканье спички, за ним глубокий выдох. Райан закурил.
– Поедем туда сейчас?
– Еще чего! – Я услышала, как он делает затяжку. – И что значит "поедем"? Вы у нас нечто вроде "свободного художника", Бреннан, что лично на меня особого впечатления не производит. Клодель может сколь угодно долго терпеть ваше наплевательское к нему отношение, от меня же не ждите ничего подобного. В следующий раз, когда опять воспылаете желанием повеселиться на месте преступления, будьте добры сначала осведомиться, хочет ли кто-нибудь из отдела убийств с вами связываться.
Я не ожидала услышать от Райана слов благодарности, но и не предполагала, что он ответит настолько враждебно. Во мне начала закипать ярость, отчего боль в моей голове вновь усилилась.
– Спасибо, что связались со мной так оперативно! – выпалила я.
– Хм...
– Где вы находитесь?
Если бы я соображала не так туго, то никогда не задала бы ему этого вопроса.
– У подруги.
Отлично, Бреннан, подумала я. Неудивительно, что ты так зол.
– По-моему, там сегодня кто-то был.
– Что?
– Когда я рассматривала пакет с трупом, услышала какой-то звук. Через мгновение меня ударили по голове, и я отключилась. Происходило это все во время грозы, поэтому я не могу быть уверена, что...
– Вы ранены?
– Нет.
Последовала еще одна пауза. Я будто слышала, как он перелистывает страницы своего мозга.
– Сейчас распоряжусь, чтобы на это место отправили охрану. А утром сам поеду туда вместе со следственно-оперативной группой. Собаки нам понадобятся?
– Я увидела только один пакет, но их там может быть и больше. Кстати, мне на глаза попалась какая-то яма в земле, по всей вероятности, свежая. Думаю, собаки пригодятся.
Я подождала ответа. Ответа не последовало.
– В котором часу вы за мной заедете?
– Я не собираюсь за вами заезжать, Бреннан. Тут у нас не "Она написала убийство", а реальные преступления, расследованием которых занимаются специалисты.
Тут я вскипела. В висках громко застучало, а где-то между ними, в глубине мозга, появилось небольшое горячее облако.
– А кто сказал "заполните дыры"? – выкрикнула я. – Не вы ли, Райан? Я поеду с вами, и точка. Я знаю дорогу. К тому же костями в любом случае буду заниматься я.
Райан молчал так долго, что я подумала, он просто бросит трубку.
Я ждала.
– Заеду за вами в восемь.
– К восьми буду готова.
– Бреннан?
– Что?
– Наденьте на голову защитный шлем.
Он положил трубку.
Райан выполнил свое обещание. В восемь сорок пять утра мы уже подъезжали вслед за машиной следственно-оперативной группы к тому месту, где вчера я оставляла свою "мазду". Теперь все здесь выглядело иначе: светило солнце, было людно и шумно. У обоих бордюров дороги стояли машины. Тут и там, разделившись на группки, разговаривали люди – в форме и гражданских костюмах.
Я увидела представителей управления судебной экспертизы, и из полиции провинции Квебек, и копов из Сен-Ламбера – все в разной форменной одежде. Сборище это напомнило мне стихийный слет щебечущих и чирикающих птиц многих видов, собравшихся для демонстрации друг другу особенностей своего оперения.
Чуть в стороне, прислонившись к белому "шеви", стояли и курили женщина с большой сумкой через плечо и молодой мужчина, обвешанный камерами. Типичные представители еще одного биологического вида – прессы. На траве у ограды, тяжело дыша и фыркая, крутилась вокруг человека в синем спортивном костюме немецкая овчарка. Она то сосредоточенно обнюхивала землю, то, виляя хвостом, бросалась к дрессировщику. По-видимому, задержка ее смущала, собаке не терпелось приступить к делу.
– Все уже на месте, – сказал Райан, глуша мотор.
За допущенную во время телефонного разговора грубость я так и не услышала от него слов извинения, хотя и не особенно на это рассчитывала. В конце концов, в четыре утра никто не думает о соблюдении правил хорошего тона. Зато по пути в Сен-Ламбер он разговаривал со мной вполне добродушно, даже с юмором, показывая места, где случилось когда-то то или иное происшествие.