— Ах, Джекоб, дорогой…
— Я еще не задал своего вопроса.
— Я знаю, и мой ответ «да»! — Нелл обняла его. — Я люблю тебя, — воскликнула она и осыпала его лицо поцелуями.
Раздался сигнал машины, и мимо них пронесся огромный грузовик. Нелл засмеялась и снова обняла его.
— Очень подходящий момент и прекрасное место. Мы оба так давно ждали этого.
Нелл с восхищением посмотрела на маленький теплый комочек в руках. Ее дочь была великолепна, с массой темных волос и блестящими серыми глазами.
— Моя крошечная, солнечная доченька, — прошептала она.
Никогда не существовало более красивого младенца.
Акушер Нелл выразил озабоченность, когда узнал, что его сорокалетняя пациентка собирается рожать в деревенской больнице. Он пытался убедить ее поехать рожать в Брисбен, но она уверяла, что с нею все будет в порядке. Она не хотела уезжать в город, чтобы родить этого ребенка.
Ее поведение было оправданным, и ранним утром Кейтлин появилась на свет без всяких осложнений. Джекоб присутствовал при родах. Он держал Нелл за руку, давал ей пососать лед и вообще подбадривал ее, пока не родилась их прекрасная дочь.
— Она похожа на кого-нибудь, кого мы знаем? — спросил он.
— Она очень похожа на Теган. А это означает, что она будет похожа на тебя, Джекоб.
— Надеюсь, у нее не будет моих ушей.
— Или твоих больших ног.
Они оба рассмеялись, и сердце Нелл было переполнено благодарностью, счастьем и любовью.
Нелл проснулась, услышав шаги в коридоре, и, выглянув за дверь, увидела длинные ноги Джекоба и его широкую улыбку поверх огромного букета алых роз.
— Какие роскошные розы! — Она улыбнулась ему и подумала, что он лучший мужчина на свете.
— Эти цветы для вас обеих. — Он наклонился и поцеловал ее. — Для двух самых красивых девушек в городе.
Поставив цветы в вазу на тумбочке, он посмотрел на Кейтлин.
— Ну, разве она не красавица? — в тысячный раз спросила Нелл.
— Настоящая красавица, — заверил ее Джекоб.
— А ты скупил все розы в городе.
— Только алые, — согласился он, еще раз улыбнувшись счастливой улыбкой.
— Слава богу, что Митч смог приехать и посидеть с Сэмом. А ты связался с Кумалонгом? Как они с Сэмом?
— Я звонил, и Митч был в восторге, когда я сообщил ему хорошую новость. Можешь ли ты поверить, что он не спал всю ночь? Сказал, что не предполагал, что ожидание ребенка так выматывает нервы.
— Бедный парень. — Нелл улыбнулась, глядя на Кейтлин. — Но ведь тебя стоило ждать, правда, дорогая? — И быстро спросила: — А как Сэм?
— Прекрасно. По словам Митча, он вел себя как ягненок. Он прекрасно позавтракал, а сейчас Митч забавляет его, играя на своей гитаре.
— Ах, как мило.
— Очень мило, — сухо добавил Джекоб. — Я слышал Сэма, который отбивал «хеви-метал» на сковородке. — Джекоб усмехнулся. — Я сказал Митчу, что все хорошо, пока Сэм не начнет играть на барабане.
— Пока Кейтлин немного не подрастет, — согласилась Нелл. — Когда он привезет Сэма посмотреть на его маленькую сестренку?
— Сегодня днем.
— Не могу дождаться, когда увижу их.
Точнее, Кейтлин была тетей Сэма, но пока для Нелл и Джекоба и для остальных членов семьи Сэм и Кейтлин были братом и сестрой.
— Я всем позвонил, — сообщил Джекоб. — Конечно, они в восторге. Мама и Джин шлют приветы и поздравления. Они хотят присутствовать на крещении.
— Это будет как свадьба. Весь клан в Кумалонге.
— Я попрошу Хильду пригласить помощников. Я не хочу, чтобы ты переутомилась.
— Со мной все будет в порядке. Да, с нею все будет хорошо.
Джекоб прикоснулся к маленькому кулачку Кейтлин, и ее пальчики крепко сжали его палец. Он никогда не был так счастлив.
— Где моя камера? — Улыбаясь, Джекоб посмотрел на Нелл, которая лежала на кровати, обняв Кейтлин.
— Не думай сейчас о камере. Иди сюда.
Когда он сел на кровать, она прижалась к нему и протянула губы для поцелуя.
— Помни только, мой дорогой, что для меня нет никакой радости без тебя.
Сидя рядом с мужем и держа дочь на руках, Нелл ощущала всю полноту жизни. Пусть двадцать лет назад их юношеские мечты рухнули, но сейчас судьба возвращает им то, что отняла когда-то.
Теперь у них есть все: семья, любовь, будущее.