Срочно нужен жених | Страница: 42

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Чад и Райан молчали так долго, что Зои испугалась, что они ей не поверили. Неужели они теперь вышвырнут ее из своего дома? Скорее всего так и будет, решила она.

— Только одно беспокоит меня в этой истории, — с любопытством спросил Чад, — как вы оказались вместе с Пирсом и бандой Рида? Вы должны были остаться в «Серкл Эф», как хотел Пирс.

— Я боялась, что они повесят Пирса без всякого суда. Я слишком сильно переживала за него и не могла этого допустить. Хотела помочь, поэтому поехала следом. Я сама не знала, как это сделаю, но твердо решила остановить бдительных, если они задумают линчевание.

— Я тоже так думал, — понимающе сказал Чад. — Это было очень смело с вашей стороны и очень глупо. Если бы мы не подоспели вовремя, Рид бы вас изнасиловал.

Зои воинственно вскинула голову.

— А если бы я не подоспела вовремя, Пирс был бы сейчас мертв.

— Боже мой, — сказал Райан, пораженный внезапно осенившей его догадкой. — Вы влюблены в Пирса.

— Это к делу не относится, — выпалила Зои.

До настоящей минуты она не хотела признаться в этом даже себе самой. Теперь было бессмысленно отпираться.

— Вы напрасно тратите время, если думаете, что Пирс полюбит вас в ответ, — заявил Чад.

Зои вздрогнула от грубой жестокости его слов, которые — она и сама это знала — были правдой.

— Вы думаете, я этого не понимаю? Я здесь, чтобы помочь ему, а не заманить в ловушку. Когда его освободят, я уеду в «Серкл Эф», а он сможет вернуться к той жизни, которую вел до того, как я заставила его жениться на мне. Расторжения брака можно будет легко добиться, учитывая обстоятельства нашей женитьбы.

Чад пристально взглянул на нее.

— Возможно ли, что вы носите ребенка моего брата? Я хорошо знаю Пирса. Раз вы поженились, значит, делили постель. Попытаетесь привязать к себе Пирса с помощью ребенка?

Потрясенная грубой откровенностью Чада, Зои смерила его взглядом, способным пламя превратить в лед.

— Я бы никогда на это не пошла.

Чад продолжал настаивать:

— Но это все же возможно.

Это настойчивое расследование было данью его природной въедливости. Чад считал, что всему есть свое объяснение, даже таким вещам, которые выглядят необъяснимыми.

Зои, не дрогнув, взглянула Чаду в глаза.

— Да, это возможно. Но это ничего не меняет. Я не стану удерживать Пирса в браке, который ему ненавистен. Мое ранчо сможет прокормить меня и моего ребенка, если он. родится. Но сейчас преждевременно говорить о моей беременности. Прошло слишком мало времени, чтобы знать наверняка.

Райан потряс головой, пытаясь осмыслить все услышанное. Чего-то в этом рассказе не хватало, но он никак не мог сообразить чего.

Холодный аналитический ум Чада уже рассмотрел все факты, и он пришел к определенному заключению. Оно не особенно нравилось Чаду, но зато проясняло ряд вопросов, на которые он прежде не находил ответов.

— Вы очень любите Пирса, не так ли, Зои? Не стоит это отрицать.

Зои упрямо сжала губы.

— Может быть, хотя вашего брата не так-то легко любить.

Райан громко расхохотался.

— Вот это вы верно подметили.

— Это правда, Зои? — продолжал настаивать Чад.

— Да, черт вас возьми, это правда! Но не волнуйтесь, я не скажу об этом Пирсу, если вы не проговоритесь.

— Я так и думал. Я все удивлялся, почему вы рисковали своей жизнью ради Пирса. Мало кто из женщин решился бы на такое. Сам-то я не верю в любовь, но, похоже, она кое-кого цепляет.

— Пирс определенно не из их числа, — вмешался Райан. — Вообще-то все эти разговоры о любви и детях меня нервируют. Гораздо важнее обсудить, что мы можем сделать, чтобы спасти Пирсу жизнь. Ситуация в Драй-Галче все ухудшается.

— Я очень хочу помочь, — вызвалась Зои. — Что я могу сделать?

— У меня создалось впечатление, что Пирс не хочет, чтобы вы оставались здесь, — заметил Райан.

Зои упрямо вздернула подбородок.

— Я не уеду. Пока еще нет.

Чад устало вздохнул.

— Я и не думал, что вы уедете. Ну хорошо. Мы должны использовать все имеющиеся возможности. Я старался выпытать правду у Коры Ли, но она настаивает, что это Пирс соблазнил ее и наградил ребенком. Она утверждает, что Пирс избил ее, когда она попросила его жениться на ней и дать имя ее будущему ребенку. Пирс заявил, что не прикасался к ней, и я ему верю. Мы с Райаном убеждены, что это затея Хэла Дулиттла, которому хочется наложить лапу на богатство Делейни.

— Ваша семья богата? — с любопытством спросила Зои. — Я не знала. Большинство владельцев ранчо в здешних краях едва сводят концы с концами.

— Отец был потолковее остальных, — похвастался Райан. — Он вложил небольшое наследство в серебряный рудник, который с лихвой окупился. Мы, конечно, не миллионеры, но побогаче многих.

— Тогда причиной, побудившей Кору Ли оговорить Пирса, могли стать деньги, — вслух размышляла Зои.

— Но Кора Ли в самом деле беременна, — сказал Чад. — Если мы найдем мужчину, ответственного за это, тайна будет раскрыта.

— А что, если я поговорю с Корой Ли? — поинтересовалась Зои. — Может быть, она легче откроется другой женщине?

— Вы жена Пирса, — многозначительно сказал Райан. — Кора Ли сразу же вас возненавидит. Вы вышли замуж за человека, которого она хочет.

Райан высказал еще одну ужасную мысль.

— Поскольку Пирс теперь женат, Хэл жутко зол из-за этого. Можно ручаться, что он будет и дальше накалять обстановку.

Зои вскочила на ноги так быстро, что опрокинула стул.

— Мы не должны допустить, чтобы это случилось! Я иду поговорить с Корой Ли.

— Я пойду с вами, — предложил Чад.

— Нет, только скажите мне, как попасть туда. Будет лучше, если я приду одна. Ее брат дома?

— Скорее всего нет. Последнее время он постоянно торчит в салуне.

— Есть там еще кто-нибудь, кого мне следует опасаться?

— Отец Коры Ли, но он прикован к постели. У него больное сердце. Больше в доме никого нет.

— Отлично. Теперь покажите мне, как попасть на их ранчо.

Чад объяснил, справедливо рассудив, что у Зои есть своя голова на плечах и она умеет ею пользоваться. Он рассмеялся про себя, мысленно представив себе, какие посыплются искры, когда эти двое столкнутся.

Райан как зачарованный смотрел вслед Зои, соблазнительно покачивавшей бедрами, туго обтянутыми тесными брюками. Подождав, пока она уйдет, он обернулся к Чаду.

— Похоже, старший брат встретил свою половину. Не знаю только, то ли ему чертовски повезло, то ли он самый большой неудачник на свете.