— Я не стану есть, пока не сяду, — настаивала Мэг.
— А ты упрямая женщина, — проворчал Джесс. — Хорошо, я принесу седло и подложу тебе под спину. Но старайся двигаться как можно меньше.
Джесс принес седло и, осторожно приподняв Мэг, усадил ее.
Мэг задержала дыхание, ожидая со страхом, не станет ли боль сильнее. Но нет, казалось, та отступила. И тогда она вдруг поняла, что сидит абсолютно голой, на ней нет ничего, кроме повязки, прикрывающей рану. Она ухватилась за одеяло и здоровой рукой потянула его к подбородку.
— Моя одежда! Где она?
— Я пытался отстирать кровь, скоро принесу ее.
— Ты раздевал меня?
Джесс приподнял изящно очерченную бровь.
— Ты видишь еще кого-то рядом? Послушай, Мэг, я доктор.
— Ты мужчина! — Она была на грани истерики.
— Успокойся, Мэг. Доктор — не мужчина.
Но его заверения ничуть не убедили Мэг. Ее жизненный опыт говорил, что все мужчины, за исключением Зака, который доказал свою преданность, были просто-напросто скотами. Зак — добрейший, нежнейший друг… Он никогда бы не обидел ее в отличие от других мужчин.
— Почему я должна верить, что ты доктор?
— Но ты жива. Какое еще доказательство тебе нужно? — Он зачерпнул ложкой бульон и поднес к ее губам. — Открой рот…
Чудесный аромат дразнил ее обоняние, и рот открылся сам собой. Джесс осторожно начал кормить Мэг. Одна ложка, затем другая, и так до тех пор, пока кружка не опустела.
— Еще? — спросил он, радуясь, что к ней вернулся аппетит. Она была по-прежнему очень бледна, но губы слегка порозовели.
— Пожалуй, пока хватит. Где моя одежда?
— Зачем она тебе?
— Я должна… мне нужно… — Она покраснела и отвернулась.
— А-а, — протянул Джесс, сразу поняв, о чем речь. — Я отнесу тебя вниз, к реке. Ты сможешь полежать в воде, но только постарайся не мочить рану.
— Я могу идти…
— Это исключено.
Мэг еще сильнее покраснела, когда Джесс наклонился к пей, снял одеяло и поднял ее на руки.
— Ты не можешь… так не годится… это неприлично!
— Успокойся, Мэг. Ты всего лишь больная, нуждающаяся в моей помощи. Поняла?
«Ложь!» — подумал про себя Джесс. Он прекрасно сознавал, что держит на руках обнаженное женское тело. Он ухаживал за Мэг в течение нескольких дней, видел самые сокровенные части ее тела, стараясь, насколько мог, не сосредоточиваться на них. Но не было дня за все это время, когда бы пи не замечал ее красоты.
Подойдя к реке, он сделал несколько шагов и опустил Мэг в воду.
— Ты не возражаешь, если я отлучусь ненадолго? Схожу за мылом и полотенцем.
— Иди, — буркнула Мэг сквозь стиснутые зубы.
Джесс коротко кивнул и зашагал к лагерю. Когда он вернулся с мылом и полотенцем, Мэг спокойно сидела там, где он ее оставил, позволяя неспешному течению омывать ее. Это напомнило ему, что неплохо бы и самому искупаться и побриться. Он уселся на бревно и начал снимать ботинки.
— Ты принес мыло? — спросила Мэг.
Он протянул руку. На ладони лежал кусок мыла.
— Вот. Я сам хочу залезть в воду.
Расстегнув ремень, он начал стаскивать брюки. Мэг смутилась:
— А ты не можешь подождать, пока я закончу?.. Это… неприлично.
Джесс сурово взглянул на нее:
— Уверен, что я не первый мужчина, которого ты видела обнаженным. Отвернись, если тебе неловко.
Мэг повернула голову, но успела заметить сильные ноги, покрытые мягкой порослью темных волос. И обрадовалась, что на нем есть белье, и, похоже, он не собирается их снимать.
Мэг так и сидела отвернувшись, когда Джесс вошел в воду. Он присел позади нее, и она почувствовала, как его рука осторожно намылила ей спину. Она насторожилась.
— Я сама могу…
— Нет, пока не можешь. — Он передал ей мыло. — Помни, нельзя мочить повязку. — Сказав это, он нырнул в глубину.
Мэг мылась как могла. Она быстро устала и хотела только одного — поскорее лечь. Джесс прав: она еще слишком слаба, и ей стоит слушаться, если от этого зависит ее жизнь.
Спустя некоторое время Джесс вернулся к ней.
— Ты готова отправиться назад? — Он вглядывался в ее лицо. — Ты слишком бледная. Все, для первого раза достаточно.
— Я… готова, — ответила Мэг. Но почему ее голос так дрожит? — Ты принес полотенце? В моей седельной сумке есть полотенце…
— Нашел. Так ты готова? Обними меня за шею здоровой рукой.
Мэг послушалась, поморщившись, когда он нечаянно задел правое плечо. Держа Мэг на руках, Джесс направился к бревну, где оставил полотенце, и, сев, досуха вытер ее. Он делал это очень осторожно, чтобы не потревожить повязку. Когда руки Джесса двинулись вниз по ее телу, Мэг не выдержала и вырвала полотенце.
— Я сама закончу. Спасибо.
Он усмехнулся и поднялся. Не выпуская ее из рук, зашагал к лагерю. Как только он опустил ее на постель, она быстро натянула одеяло до самого подбородка.
— Тебе надо сейчас поспать. А я тем временем постараюсь подстрелить какую-нибудь дичь и приготовить обед.
— Я… не устала, — заявила Мэг, подавляя зевок. — Может, просто прикрою глаза на минутку.
— Вот и хорошо, — кивнул Джесс и отправился на берег забрать свою одежду. Когда он вернулся, Мэг уже спала.
Сиреневые сумерки окутали землю, когда Мэг проснулась. Приятный аромат разливался в воздухе, и Мэг вдруг поняла, от чего так сильно проголодалась.
— Ну как, хорошо выспалась? — спросил Джесс, склонившись над ней.
— И сколько же я проспала?
— Довольно долго, — усмехнулся он.
— Думаю, я бы с удовольствием что-нибудь съела… Это хороший признак, правда?
— Очень хороший. Я принесу еду, но сначала сменю повязку.
* * *
Он попытался стянуть с нее одеяло, но она перехватила его руку.
— Это обязательно?
— Мэг, убери руку. Я уже видел все твои прелести, уверяю тебя.
Мэг поджала губы и отвернулась, не в состоянии выдержать его взгляд. Так ли уж обязательно об этом напоминать?
— Хорошо. Делай что должен.
Джесс осторожно снял старую повязку и наложил новую.
— Заживает прекрасно, но останется шрам. Тебе не очень больно? У меня еще осталось немножко опия.
— Нет! Не хочу опия. Я лучше потерплю.
— Ну вот, — улыбнулся Джесс, накрывая ее одеялом. — Не так уж страшно, правда?
— Вроде бы нет.