— Тиа и я не нуждаемся в браке, чтобы быть счастливыми, — убежденно заявил Бен.
— Ты же делал ей предложение, — напомнил Дир.
— Даже два раза, — беспечно отмахнулся Бен. Робин понимающе кивнул.
— Я знал, что это когда-нибудь случится, — вздохнул он. — Любовь вторгается в нашу жизнь, когда мы меньше всего ее ожидаем, — Он с обожанием посмотрел на Кейт. — Кейт и Молли изменили всю мою жизнь…
— Я ведь сказал, что не собираюсь просить руки Тиа! — с досадой воскликнул Бен. — Она не хочет возвращаться в Англию и вступать в права наследства, так почему мы не можем продолжать жить, как жили?
— Тиа говорила, что не хочет выходить за тебя замуж? — решила уточнить Кейт. — Я не знаю ее, но готова спорить, что она примет твое предложение. Из того, что Кейси мне рассказала, я сделала вывод, что она очень практичная женщина и знает, чего хочет.
— Да, — согласился Дир, разочарованный и раздраженный поведением младшего брата. — Я глава семьи и требую, чтобы ты вел себя по отношению к Тиа как полагается мужчине. Ты уже опорочил ее, привезя сюда, несмотря на то, что она была женой другого человека.
— Полегче, Дир. Я понятия не имел, что Тиа замужем, когда привез ее в Австралию. И если ты вспомнишь, я уже делал ей предложение. А сейчас считаю, что в этом нет необходимости.
— Ты пытаешься убедить нас, что не любишь ее? — спросила Кейси.
— Я этого не говорил.
— Значит, любишь! — торжественно заключила Кейси.
— Я не знаю, что такое любовь, но испытываю к Тиа глубокое чувство.
— Этого вполне достаточно, чтобы жениться, — резонно заметил Дир. Он был сердит, и ему хотелось убедить брата перестать морочить девушке голову. Робин, похоже, был на его стороне.
— Черт возьми, Дир, ты что, приказываешь мне жениться на Тиа?
— Надеюсь, что до этого не дойдет. Ты благородный человек, Бен. Отец научил нас отличать хорошее от плохого. Забудь про свою проклятую гордость, забудь про обстоятельства, заставившие Тиа отвергнуть твои прежние предложения, и вспомни, что у нее нет никого, кроме тебя и нас.
— Я никогда не брошу Тиа! — горячо заявил Бен.
— Тогда женись на ней.
В комнате воцарилась тишина, и четыре пары глаз безжалостно впились в Бена.
— Хорошо. Я начну немедленно готовиться к свадьбе, — уступил тот в надежде, что теперь они от неге отстанут.
Дир облегченно вздохнул. Он знал, что на брата можно положиться, он всегда был верен своему слову Кейси от восторга захлопала в ладоши, а Робин и Кейт обменялись взглядами, красноречиво говорившими, что они одобряют такое решение. Но у Тиа, стоявшей в дверях, было на этот счет свое мнение. Она не хотела иметь мужем человека, которого надо силой вести к алтарю. Спрятав свое разочарование под приветливой улыбкой, она вошла в гостиную и поздоровалась с гостями. Она выскажет Бену все, чте думает, когда они останутся одни. Тиа познакомилась с Робином и его беременной женой. Кейт ей очень понравилась. Вскоре гости стали собираться домой, сославшись на то, что обещали де тям вернуться пораньше. Перед отъездом Дир испытующе посмотрел на Бена, тот в ответ кивнул, и Тиа сразу поняла, о чем они договорились.
— Наконец-то мы одни, — заговорил, улыбаясь, Бен. Какое у тебя сложилось впечатление о Робине и Кейт?
— Мне они понравились, — призналась Тиа. — Они именно такие, какими ты их описывал.
— Ты еще не видела маленькую Молли. Она просто очаровательна.
— Ты любишь детей? — спросила Тиа. Она не могла вспомнить, чтобы Бен когда-нибудь высказывал свое мнение о детях.
— Чужих, — подумав, ответил Бен. — Поскольку я никогда не допускал мысли о браке, то и о детях не думал. — Вспомнив ультиматум Дира, он внимательно посмотрел на Тиа. — Но если я когда-нибудь женюсь, я бы не стал возражать против малышей.
Тиа промолчала, и наступила тишина.
— Тиа… я… Нам нужно поговорить.
— Я устала, Бен. Это может подождать? Мне хочется спать.
— Спать? Разве ты не голодна? Ведь ты весь день ничего не ела.
— Хорошо, Бен, давай поедим, а потом ляжем.
— Ты не пожалеешь, дорогая, — пообещал Бен. Его улыбка тронула ее душу. Он был известным обольстителем, разбившим сердца многих женщин. Но она должна прибрать его к рукам. Она не хочет иметь дело с мужчиной, которому надо объяснять, что честь обязывает его жениться на ней.
Тиа едва прикоснулась к еде. Когда она отодвинула тарелку, Бен повел ее в гостиную и плотно закрыл за собой дверь. И хотя слуги находились в другой части дома, ему не хотелось, чтобы им помешали.
— Что-то важное, Бен? — спросила Тиа, когда они устроились на софе.
Бен взял ее руку и поцеловал.
— Я хочу, чтобы мы поженились, и как можно быстрее.
— Почему?
— Почему? — смущенно переспросил он. — Потому что… Потому что… Зачем люди женятся, черт возьми?
— Ты меня любишь?
— Я много раз говорил тебе, что ты мне нравишься. Я люблю заниматься с тобой любовью, разве этого недостаточно? Я был у тебя первым мужчиной и надеюсь остаться единственным. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
Слова легко слетали с его губ. И внезапно он ясно понял, что все сказанное им — правда. Жизнь без Тиа будет лишена смысла. Ему не надо, чтобы Дир и Робин приказывали ему жениться. Он и сам этого хочет. Хочет так сильно, что умрет, если она опять ему откажет, Не имеет значения, что он уже не раз делал Тиа предложение. Он будет делать его до тех пор, пока она не согласится стать его женой. Он уже открыл рот, чтобы поделиться своим открытием, но вдруг увидел, как лицо ее побледнело от гнева.
— Проклятый лжец! — закричала она. — Ты ведь не хочешь жениться на мне, разве не так? Ты хочешь только одного: чтобы я раздвигала ноги по первому твоему желанию! Я слышала твой разговор с братом, и я не хочу выходить замуж за человека, который меня не любит. Чтоб ты провалился!
Бен остолбенел. Тиа оскорбила его в самых лучших чувствах. Женщины! Ему никогда не понять их. И уж тем более Тиа.
— Ты слышала? — потрясенно спросил Бен.
— Да, слышала, и я не хочу мужчину, которому брат приказывает жениться.
— Понимаешь, сначала я этого и правда не хотел, но…
— Не надейся, что я поверю, что ты вдруг влюбился в меня!
— Я знал, что именно это ты и скажешь. Может, это прозвучит неубедительно, но я понял, что действительно хочу быть с тобой всегда. Вспомни, сколько раз я делал тебе предложение со дня нашей первой встречи.
— У меня были причины, не позволяющие принять его, но сейчас я не уверена, что ты действительно хочешь на мне жениться. Просто Дир приказал тебе сделать это, и ты не можешь пойти против его воли.