Недотрога | Страница: 55

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Нет, но, когда вернется, я буду его поджидать.

– Так, значит, тебе безразлично, что я воспользуюсь любезностью мистера Старка?

– Лишь бы ты не воспользовалась ничем другим, что предложит Сэм Старк, – зло сказал Тэннер.

Эшли улыбнулась ему так, что у него чуть не разорвалось сердце.

– Спасибо за совет. Прощай, Мятежник. – Мотнув головой, она скрылась в гостинице, а он остался стоять обуреваемый бессильным гневом.

– Проклятая упрямая янки – пробормотал он, глядя ей вслед. Неужели Эшли не понимает, что напрашивается на неприятности? Тэннер Достаточно наслышался о Старке от Нелл, женщины, управляющей «Красной подвязкой». С такими не шутят. И не так уж Старк молод, как выглядит, сорок ему уже есть. Нелл говорила, что Старк родом из Нью-Йорка, прибыл в Орегон-Сити лет десять назад с полным карманом наличности и сразу начал скупать недвижимость и предприятия.

Все еще бормоча ругательства, Тэннер вернулся в «Красную подвязку» и потребовал пива. Он сидел за столом, мрачно уставясь в кружку, когда услышал:

– Компания не требуется, красавчик.

Тэннер узнал голос Нелл и улыбнулся ей. Нелл выглядела потрясающе, хотя ей уже было за тридцать. Внешность у нее была экзотическая: угольно-черные волосы, темные глаза и молочно-белая кожа. И только легкие морщинки у глаз выдавали возраст.

Хотя хозяйничала в салуне Нелл, все знали, что настоящий владелец заведения Сэм Старк. Когда-то Нелл была его любовницей, но в последние годы их отношения изменились. У Старка были разные женщины в этом городе. Тэннер узнал об этом от Нелл и других девушек, которые работали в баре.

– Присядь если хочешь Нелл, но собеседник сейчас из меня неважный.

– Все поджидаешь Пратта Слейтера? Он поехал куда-то по делам Сэма. А что тебе от него надо?

Из разговоров с Тэннером Нелл поняла, что тот ненавидит Слейтера, и решила, что Тэннер именно из-за него приехал в Орегон-Сити. Это ее не удивило: она сама Слейтера терпеть не могла.

– Это долгая история Нелл. И никому не интересная, кроме меня.

Нелл пожала Плечами.

– Как скажешь, Тэннер. – Она с удовольствием разглядывала его ладную фигуру. Нелл пока не удалось заманить Тэннера в свою постель, а хотелось бы. Ведь такие мужчины не каждый день встречаются. После того как Сэм ее бросил, Нелл никого не приглашала к себе. Но Тэннер был совсем другое дело…

Когда-то Сэм Старк буквально вытащил ее из канавы. Жаль, конечно, что с Сэмом у них все кончено. После разрыва с ним Нелл не связывалась с мужчинами и всю душу вкладывала в салун, которым управляла по поручению Сэма. Пора бы ей завести любовника, и Тэннер отлично подходил для этого.

– Вижу, тебе не приглянулась ни одна из моих девочек. Может, тебя заинтересую я?

Тэннер смотрел на нее, улыбаясь. В прямоте ей не откажешь. Жаль, что все ее немалое обаяние не действует на него.

– Спасибо за предложение, Нелл, но у меня такое идиотское настроение, что нам бы это испортило удовольствие. Не будешь против, если мы отложим до другого раза?

Нелл встала. Тэннер ей нравился, но мысли его явно заняты кем-то другим, а она не из тех женщин, которые набиваются. В ее взгляде смещались сожаление и обещание.

– Тебе же хуже, красавчик. Но, если передумаешь, ты знаешь, где меня найти. – К удивлению Тэннера, она наклонилась и поцеловала его в губы. – Считай что это образец товара. Нам будет хорошо с тобой, красавчик. – И она ушла, бросив Тэннеру прощальный завлекающий взгляд через плечо.

Дело в том, что Тэннер совсем не думал о Нелл, когда та его поцеловала. Он был так поглощен думами о своей жене-янки, что другие женщины его не волновали. Конечно, Нелл не лишена привлекательности. Даже наоборот, она дьявольски обольстительна – но не для него. Тэннер прикрыл глаза и задумался. А может быть, другая женщина – именно то, что нужно, чтобы вытеснить Эшли из своей души? Малютка янки заставляет его забывать обо всем на свете, даже о Пратте Слейтере, а так дело не пойдет. Он должен убить Пратта Слейтера, чтобы выполнить клятву – отомстить за Эллен.

* * *

Сэм Старк постучал в дверь Эшли в субботу рано утром. Перед гостиницей стоял его фургон, а двое здоровенных работников ожидали в коридоре, готовые тащить сундуки вниз. Эшли еще накануне расплатилась по счету и собрала вещи, так, что все было готово. Работники взвалили на спину багаж и потащили по лестнице.

– А мы с вами поедем в моей коляске, мисс Уэбстер, – сказал Старк. – До школы недалеко, всего два квартала.

На улице Старк обхватил ее за талию и подсадил в коляску. Очень скоро они подъехали к маленькому деревянному домику, который примыкал к зданию школы, состоящему из одного классного помещения. Домик и школа, когда-то выкрашенные в белый цвет, теперь выглядели обшарпанными. Старк помог Эшли выйти из коляски и протянул ключ от двери.

– Я взял на себя смелость забрать ключ у мэра, – сказал он, вставил ключ в замок и отпер дверь.

Эшли сразу увидела, что предыдущая учительница оставила все в идеальном порядке. Ее новое жилище было похоже на кукольный домик, состоящий из двух очень скромно обставленных комнат и кухни. Угол гостиной занимала печка, а маленькую кухоньку почти целиком занимала плита. Из кухни дверь вела на задний двор.

– Все очень Мило, – сказала Эшли. – Спасибо за помощь, мистер Старк.

– Мне это доставило удовольствие, мисс Уэбстер.

Эшли полагала, что Старк попрощается и удалится, но он стоял, улыбаясь, и не собирался уходить. Его пристальный взгляд так смутил ее, что она машинально оглядела себя, проверяя, не забыла ли она ненароком какую-нибудь важную часть туалета. Нет, все было в порядке, на ней было то же коричневое платье, в котором она приходила на заседание городского совета.

– Что-то не так, мистер Старк?

– Меня зовут Сэм.

– Но мне неудобно обращаться к вам по имени.

– Ничего страшного, ведь теперь мы одни. А я буду называть вас Эшли. Вам очень подходит это имя. Необычное имя для женщины, оно еще больше усиливает вашу загадочность.

– Я предпочитаю, чтобы меня называли мисс Уэбстер, – строго сказала Эшли. Что этому человеку от нее нужно? В Чикаго она ни разу не сталкивалась с подобной проблемой. Мужчины принимали за чистую монету ее чопорный вид и невзрачную одежду и не обращали на нее внимания. Кроме Тэннера, никто никогда не заинтересовался ею.

– Пока я не могу вас понять, Эшли, – продолжал Старк, как будто не слышал ее возражений. – Но обещаю вам, я вас разгадаю. Вы что-то скрываете. Интересно, что именно?

Его тон встревожил Эшли. Она видела, что этому мужчине что-то от нее нужно. При этом Она не могла сказать Старку, что замужем, ведь тогда она лишилась бы работы.

– Вы восхитительны Эшли. Я позабочусь о том, чтобы вы хорошо себя чувствовали на новой работе в нашем прекрасном городе. Прибыли грузчики с багажом, и Эшли воспользовалась предлогом, чтобы отделаться от Старка.