Золотой вулкан | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Биллу Стеллу и его каравану не было надобности ни долее оставаться на вершине, ни сооружать тайники, поскольку ничего, кроме личных вещей, в их багаже не имелось, и не надо было возвращаться на гору, раз с нее сошедши. Спустившись в долину, они должны были только пройти те несколько лье, что отделяли их от озера Линдеман.

На другой день, шестого мая, Скаут распорядился сложить палатки и заменить мулов собаками, которых держал про запас его сподручник, находившийся на плато.

Увы, последняя ночь оказалась тяжелой. Внезапно потеплело, и вьюга набросилась на лагерь с новой силой. На этот раз палатки не устояли, как накануне в овраге; их неоднократно срывало вместе с колышками креплений. Пришлось палатки сложить и, закутавшись в одеяла, с философским терпением ждать наступления нового дня.

«Воистину, — размышлял Самми Ским, — никак не обойтись без философии всех древних и новых любомудров среди ужасов этого путешествия, пускаться в которое никто меня не принуждал!»

Действительно, в редкие минуты затишья в кромешной темноте со всех сторон слышались вопли и проклятия раненых людей, которых ураганный ветер перекатывал по поверхности земли; к их стенаниям примешивались ржание лошадей, лай собак и крики ослов, рассеянных по всему пространству плоскогорья.

Наконец рассвело, и Билл Стелл подал сигнал выступать. Собак впрягли в сани; из осторожности никто из путников сесть в них не решился. Следуя совету и примеру Скаута, братья натянули на ноги по три пары носков и надели своеобразные мокасины, идти в которых было заметно легче. Сделать то же сестры Марта и Мадлена не могли. Караван продвигался медленно: склон был скользким и оттого опасным.

Однако благодаря мерам предосторожности и опыту Скаута спуск завершился счастливо, — если не считать крайней усталости путников, — и нарты благополучно достигли долины, лежавшей у выхода из Чилкутского ущелья. Погода улучшилась, ветер стих и дул уже с востока. Потеплело. Но снег таять не начал. В противном случае идти было бы несравненно труднее.

Преодолев перевал, многие переселенцы стали бивуаком в ожидании прибытия оставшегося оборудования. Место лагеря оказалось просторным — такой тесноты, как на верхнем плато, не было. Кругом росли деревья, и это обеспечивало палаткам надежную защиту.

Караван Скаута провел здесь очередную ночь. На следующий день они пошли дальше по дороге, значительно более соответствующей своему названию, и, покрыв расстояние в четыре лье, к полудню очутились в южной точке озера Линдеман.

Глава VIII
НА ОЗЕРЕ ЛИНДЕМАН

Все послеобеденное время того дня было посвящено отдыху; Скаут же срочно занялся подготовкой к плаванию по озерам.

Самми Ским и Бен Реддл могли только себе поаплодировать за то, что подрядили этого предусмотрительного и внимательного к ним и их спутницам человека.

Свое снаряжение Билл Стелл держал в конце озера, на стоянке, где к тому времени скопилось около тысячи переселенцев. Главные постройки Билла Стелла находились на противоположном склоне возвышенности. Помимо прочих среди них был небольшой деревянный дом, состоявший из нескольких отдельных комнат, к которому примыкал сарай, где хранились нарты и иные транспортные средства. Позади имелись стойла для вьючных животных, а также отдельная постройка для ездовых собак, так необходимых для спуска с Чилкута.

Этот перевал уже начал пользоваться большей популярностью, нежели Уайт-Пасс, хотя тот вел прямиком к озеру Беннетт и делал ненужным плавание по озеру Линдеман. Переправа людей и их снаряжения по этому последнему — независимо от того, было ли оно замерзшим или свободным ото льда, — проходила в условиях более удобных, чем путешествие по бескрайним полям и густым лесам, покрывавшим пространство между Белым перевалом и озером Беннетт. Сказанное лишний раз объясняет, почему значение стоянки, избранной Скаутом, неуклонно возрастало. Промышляя транспортировкой переселенцев из Скагуэя в Доусон, этот проводник зарабатывал хорошие деньги, и к тому же способом явно более надежным, чем разработка клондайкских приисков.

Впрочем, Билл Стелл занимался этим выгодным ремеслом не один. Его коллеги канадского и американского происхождения трудились кто на озере Линдеман, кто на озере Беннетт, и все они постоянно были нарасхват, ибо к началу рабочего сезона, открывавшегося в первых числах мая, в Доусон устремлялись тысячи переселенцев.

Правда, многие золотоискатели из экономии не обращались ни к Скауту, ни к его конкурентам, и тогда им приходилось самим везти оборудование из Скагуэя, складывая на сани разборные деревянные или жестяные лодки — и мы видели, с какими трудностями был сопряжен их переход через Чилкутский хребет. Не меньше сложностей возникало и на Уайт-Пасс. И там и здесь значительная доля оборудования ломалась.

Иные, оберегая себя от неудобств и лишней траты средств, поступали по-другому. Чтобы не тащить с собою лодки на озера, они заказывали их или строили сами уже на месте, на берегу. В тех лесистых краях недостатка в материале не ощущалось, но зато расходовалось огромное количество полезного времени на рубку и распиловку деревьев, а также на подгонку досок, ибо лодки должны были выдерживать весьма сильные удары о льдины и подводные камни. Правда, на озерах уже работало несколько мастерских и лесопилен, и их загруженность неуклонно возрастала.

Приведя караван, Билл Стелл направился к своему коллеге, жившему вместе с рабочими, такими же канадцами, как он сам. Обычно эти люди подряжались проводить лодки по озерам до самого Юкона, и им вполне можно было доверять, ибо они знали все сложности, связанные с этим плаванием, довольно опасным, особенно в половодье.

Ветер крепчал, поэтому Бен Реддл, Самми Ским и монашки с готовностью приняли предложение поселиться в доме Скаута, в котором им отвели лучшие комнаты. Разница температуры воздуха на улице и в помещении равнялась 20° Цельсия. Провести в доме предстояло всего сутки, поскольку лодки уже были готовы принять багаж. Что касается провианта, то решили пополнить его на озере Беннетт.

Сестра Марта и сестра Мадлена со всеми возможными удобствами разместились в предоставленной им комнатушке, обогревавшейся печкой; проведя монахинь туда, Самми Ским заверил их, что самое трудное осталось позади.

Однако, когда он возвратился в общую залу, Скаут нашел необходимым сказать:

— Самое трудное в смысле усталости — да, господин Ским, но впереди несколько сотен лье, отделяющих нас от Клондайка.

— Я это знаю, дружище Билл, — ответил Самми, — но у меня имеются кое-какие основания считать, что вторая половина пути будет не столь опасной и утомительной.

— Вы ошибаетесь, господин Ским, — возразил Скаут.

— Нам предстоит лишь довериться волнам озер и рек — не более того!

— Совершенно верно. Но до конца зимы еще далеко, а когда начнется половодье, наша лодка окажется в центре ледохода, и ее ожидает не один тяжелый волок.

— Решительно, — сказал Самми Ским, — многое еще предстоит сделать, чтобы туристам было удобно путешествовать по этим территориям доминиона! И мне думается, что благословенные времена не наступят никогда.