До конца времен | Страница: 15

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Обернувшись, она взглянула в его хмурое лицо. Очевидно, переговоры с Заком Деймоном прошли совсем не так, как ему хотелось бы.

— Только не говори, что и Поло ты тоже не доверяешь.

Девушка невольно присвистнула. Да, пожалуй, у него очень плохое настроение.

— Я думала вовсе не о его надежности, а о его неординарной внешности. Не опасно ли посылать такого человека в город, кишащий солдатами Налдоны?

Лицо Шандора немного просветлело.

— Поло умеет выходить целым и невредимым из самых невероятных ситуаций.

— Удивительно, — пробормотала Сандра.

— Поло Дебак и сам удивительный человек, — сказал Шандор, беря ее за руку. — А теперь пойдем.

Сандра удивленно посмотрела на него.

— Куда?

— Ты ведь хотела освежиться с дороги, — напомнил он, увлекая девушку за собой. — Сейчас у нас будет такая возможность.

— Здесь? — Сандра удивленно огляделась. Вокруг поляны бродило не меньше двух десятков солдат. — Я предпочитаю более уединенное место.

— Не волнуйся, тебя никто не увидит. Ты, кажется, забыла: я — великий собственник. Я велел никому не приближаться к месту нашего купания ближе чем на пятьдесят шагов. Кто ослушается, будет иметь дело со мной. — Шандор невесело улыбнулся. — А я сейчас в таком настроении, что вряд ли кому-то придет в голову ослушаться.

Глядя на его угрюмое лицо, Сандра в этом не сомневалась.

Шандор привел ее к небольшому лесному озеру примерно в полумиле от лагеря, окруженному густым кустарником.

Шандор вынул из кармана кусок мыла.

— Только не упусти его в воду. Мыло для нас — настоящая роскошь. В лагере кончаются все припасы. Я вернусь на базу — найду чистые полотенца и принесу твой рюкзак. Вернусь через двадцать минут.

Сандра смотрела ему вслед, пока он не скрылся за деревьями. Шандор ни разу не обернулся. Едва она решила, что успела изучить этого человека, он показал ей еще одну сторону своей многогранной натуры. Говорит с ней, словно с деревяшкой, а не живым человеком. Конечно, его огорчила задержка с оружием, но Сандру все равно обожгла обида. Обида? Что за глупости? Разве может она, Сандра Баллард, столько повидавшая за свою жизнь, обижаться по таким пустякам? И все же с первой встречи с Шандором она неудержимо меняется. Впрочем… быть может, он ушел так поспешно просто потому, что хотел обеспечить ей уединение? Оттуда ему знать, что она давно исключила застенчивость и скромность из арсенала своих добродетелей? Ну конечно, Шандор позаботился о том, чтобы она не чувствовала себя неловко! Улыбаясь, девушка принялась расстегивать блузку.

Сандра пела, вернее сказать — тихонько мурлыкала под нос мелодию, изредка вставляя непонятные слова. Шандор остановился за кустами и прислушался. Что может быть чувственней тихого напева женщины, которая не подозревает, что ее слышат? Плоть его тут же отозвалась на эти звуки новой волной возбуждения. Он постоял немного, стараясь овладеть собой, затем все же двинулся к озеру.

Сандра стояла в воде спиной к Шандору. Мокрые волосы словно прильнули к ее спине и нагим плечам. Шандор и не подозревал, что у нее такие длинные волосы… Он знал, что увидит девушку обнаженной, и все же это зрелище поразило его. Он застыл, тяжело и нервно дыша, распаленная кровь гулко стучала в висках. Шандор понимал, что должен бы отвернуться, и все же не мог отвести глаз.

Вода доходила девушке до пояса, но была такой прозрачной, что Шандор прекрасно видел ее белоснежные бедра и длинные стройные ноги. Капельки воды осыпали плечи и спину Сандры. Кожа ее блестела в лучах солнечного света, проникавшего сквозь деревья. Одинокая капелька стекала по ее нагой спине… и Шандор, увидев это, едва не застонал.

Сандра вдруг замолчала и тихо окликнула:

— Шандор?

— Повернись, — хрипло сказал он. — Я хочу на тебя посмотреть.

— Не знаю, надо ли… — Сандра ощутила спиной его взгляд. Жаркая волна желания захлестнула ее. Девушка закрыла глаза. Она хотела возразить, но понимала, что уже не в силах сопротивляться неизбежному. Шандор прав — отступать уже поздно.

— Я тоже хочу, чтобы ты посмотрел на меня, — призналась девушка.

И обернулась к Шандору, горделиво вскинув голову. Полные груди ее напряглись под его жадным взглядом, но она не испытывала смущения.

— Иди сюда, — тихо позвал Шандор, не сводя с нее глаз. — Пожалуйста.

Он положил на землю рюкзак и полотенце. «Чтобы освободить руки», — подумала Сандра, и сердце ее часто, гулко забилось. Ледяная вода омывала ее обнаженное тело, но не могла остудить жар желания. Она вся горела и знала, что Шандор чувствует то же самое. Это ясно читалось это в его глазах. Протянув руку, Шандор вывел Сандру на берег. И тут ее охватила паника. Куда только делась отвага!

— У тебя всегда все выходит так легко? — дрожащим голосом спросила она. — Сказал «пожалуйста» — и получи, что захочешь?

— Я скажу все, что ты пожелаешь, только не запрещай смотреть на тебя, — словно завороженный, проговорил Шандор.

Сандра молчала, не в силах проронить ни слова. Наклонив голову, он слизнул языком капельку, стекавшую по ложбинке между ее грудей. Тело ее тотчас отозвалось на эту ласку — соски отвердели, груди приподнялись, набухли. Уронив мыло, Сандра со стоном запустила пальцы в густые волосы Шандора. Губы его уже ласкали темный упругий сосок, ладони сжимали тяжелую полную грудь, до которой он так мечтал дотронуться. Сандра прижала к себе его голову. Ее била дрожь, и она едва держалась на ногах.

Наконец Шандор поднял голову и посмотрел на нее глазами, затуманенными страстью.

— Ты вся дрожишь, — пробормотал он. — Тебе надо вытереться… замерзла?

— Нет, совсем наоборот.

Шандор медленно протер полотенцем плечи и шею Сандры. Когда он дотронулся до сосков, по телу ее снова пробежала дрожь.

— Как ты прекрасна, дорогая! — с восторгом прошептал Шандор. — Твои груди — словно спелые яблоки. Как же я хочу насладиться их божественным вкусом!..

Он медленно опустился перед ней на колени.

Словно завороженная девушка глядела сверху вниз на Шандора. Пальцы ее все так же перебирали его волосы. Он покрывал страстными, дразнящими поцелуями се нагой живот, бережно проводя полотенцем по бедрам.

— Мне нравится, когда ты гладишь меня по волосам, — едва слышно шептал он. — Как бы я хотел, чтобы ты касалась меня всего, сначала легко и нежно, потом страстно… Я хочу, чтобы ногти твои впивались в мои плечи…

И вдруг он провел полотенцем между ее ног, там, где курчавились мягкие сокровенные волоски. Сандра затрепетала всем телом.

— Шандор! — вскрикнула она. — Остановись, это слишком…

— Слишком прекрасно? — шепотом отозвался он. — Хорошо, я не стану спешить. Вот так лучше, правда? — С этими словами он опустил полотенце и уже губами, языком коснулся влажной потаенной плоти. — Так лучше?