— «Лакспер»… это… корабль Винстона. Но я клянусь…
— Ах, ты, дрянь!
— … что ничего не говорила ему, — неубедительно закончила Девон. — Скорее всего, это Ле Вотур. Он ненавидел тебя, хотя всячески прятал свои истинные чувства и лицемерил, как мог. Он долго ждал своего часа, чтобы отомстить тебе за смерть Блэка Барта.
— Логично, — согласился Диабло, — но как ты можешь отрицать, что именно Ле Вотур вызвался доставить тебя в Англию? Акбар, оказывается, совершенно прав, когда, говорит, что женщина на судне приносит сплошное несчастье. Я, глупец, не слушал его. Боже мой, Девон, а я-то вообразил, что люблю тебя!
— А теперь? — робко спросила Девон, садясь на кровати и стыдливо натягивая простыню до подбородка.
— Теперь у меня к тебе обыкновенное плотское чувство, — сказал Диабло с явным отвращением к самому себе в голосе.
— Тогда возвращайся и отвези меня назад в Англию. Раз у меня нет твоего ребенка, ты ничего мне не должен. Забудь, что я вообще когда-либо существовала.
Матрац осел под тяжестью тела Диабло, когда он опустился на край кровати и включил лампу, чтобы получше рассмотреть Девон.
— Забыть тебя? Жаль, но я не Господь Бог, поэтому вряд ли смогу это сделать. Ты разве забыла, что мы отныне муж и жена? Ты мне принадлежишь по праву. Кроме того, после сегодняшней ночи ты вполне можешь зачать моего ребенка.
— Как долго ты собираешься продержать меня, Кит? — вызывающе спросила Девон. — В один прекрасный день тебя схватят и повесят или убьют в морской баталии. Что со мной станет тогда?
Заметив удрученный вид Диабло, Девон настаивала:
— Не исключено, что меня возьмут твои люди, или ты предложишь другим пиратским капитанам разыграть меня в кости? А что случится с ребенком? Как мы сможем выжить?
К глубокому разочарованию, Диабло не мог дать исчерпывающего ответа ни на один из мучительных вопросов.
Сон не приходил к Диабло. В его памяти всплывали поставленные перед ним вопросы. Он мучился от того, что все сказанное Девон — истинная правда. Как много времени отмерено ему? Если его жизнь внезапно оборвется, Девон и в самом деле останется ждать милости от бессовестных негодяев. Ни одной женщине он не пожелал бы такой участи. Тяжело признаваться самому себе, но никуда не денешься от правды жизни, и отрицать того, что он по-прежнему оставался неравнодушен к Девон, было невозможно. Поэтому он не представлял себе, как сможет оставить ее на растерзание пиратам и мерзавцам.
Итак, что же он имел? До тех пор, пока Девон не бросила ему вызов, мрачно размышлял Диабло, он считался непобедимым и не помышлял ни о чем другом, кроме пиратского образа жизни. Каждый день приносил с собой увлекательное приключение, наполнял однообразие будней радостью, которую вряд ли можно найти в любой другой профессии. Он не боялся опасностей, готов был рисковать жизнью в любом невероятном предприятии. Пиратство сделало его достаточно богатым, чтобы обеспечить будущих наследников в нескольких поколениях. Мысль о наследниках заставила Диабло крепко задуматься.
Хотел ли он, чтобы его сыновья и дочери жили изгоями в обществе, чтобы весь остальной мир сторонился и избегал их? Ответ однозначный — нет.
Возможно, рассуждал Диабло, настала пора изменить образ жизни и соединить оборванные связи с нормальным обществом. Он, к примеру, мог бы заняться земледелием на Райском Острове или поселиться в Америке. Об Англии и о большинстве стран старого света и речи не могло быть, поскольку там его в любой момент опознают и осудят за морские преступления.
Оставить пиратское братство! Об этом Диабло раньше никогда и не помышлял! Но тогда у него не было жены и возможности заиметь детей. Он не бросал слов на ветер, говоря о том, что отвечает за то, что принадлежит ему. Он и мысли не допускал о том, чтобы вернуть Девон в Англию и позволить такому негодяю, как Винс-тон, взять ее в жены. Скорее всего, стоит серьезно задуматься о том, чтобы бросить пиратский промысел. Именно так Диабло и решил, заворачиваясь в одеяло и пытаясь найти удобное положение на жесткой палубе. С тремя женщинами на борту найти свободную каюту невозможно, а оставаться с Девон в одной постели Диабло, нарочно, не захотел. Он страшился ее близости, остерегался влияния на себя, ведь ему нужна ясная голова, чтобы управлять кораблем и командой.
Волосы, словно густой мед, струились по спине Девон, когда она подняла голову навстречу теплому солнечному свету. Издалека Багамские острова сверкали, как драгоценности, разбросанные на мерцающей поверхности воды. Нос «Дьявольской Танцовщицы» уверенно рассекал сине-зеленые водяные пласты, паруса раздувал попутный ветер. Быстро приближавшиеся острова являли собой вид, от которого захватывало дух, несмотря на унылые думы Девон о предстоящем будущем на этих пронизанных солнцем зеленых берегах. Прошло уже два дня с той ночи, когда Диабло приходил к ней в каюту и щедро дарил ей свою любовь. Очевидно, их страстные объятия сильно повлияли на него, потому что с той самой памятной ночи она часто ловила на себе его задумчивый взгляд. Она знала, что ее настойчивые расспросы заставили его глубоко заглянуть в самого себя, разбудили совесть, и ей было интересно узнать, принял ли он решение в отношении того, как поступить с ней дальше.
— Мы держим курс на те дальние острова? — Девон услышала голос остановившейся рядом с нею Карлотты. Обе они стояли у края борта и наслаждались свежим ветерком.
— Да, — ответила Девон, раздосадованная тем, что ее одиночество нарушила сумасбродная сеньорита.
— Он чертовски красив, правда? — вздохнула Карлотта, переводя взгляд на капитанский мостик, где стоял Диабло. — У него необыкновенные глаза. Я таких никогда раньше не встречала. Когда он смотрит на меня, я забываю обо всем на свете. Стоит ему только попросить, и я бы…
— Разумеется, — возмущенно воскликнула Девон. Ей хотелось, чтобы эта несносная женщина оставила ее в покое. Наплевать, сколько раз Диабло спал с Карлоттой. По крайней мере, она старалась себе внушить именно эту мысль.
Черные глаза Карлотты внезапно вызывающе засверкали.
— Кто тебе Диабло? Я знаю, что ты не спишь с ним, значит, в любовницы ты не годишься. Кайл слишком много внимания уделяет Марлене, поэтому его девочкой тебя тоже нельзя назвать. Возможно, за тобой приударяет кто-нибудь из команды Диабло, — предположила она.
Терпение Девон иссякло. Ее глаза вспыхнули синими искрами, грозно сверкнув в сторону самодовольно ухмылявшейся Карлотты. Давно пора сказать правду этой дерзкой испанке.
— Я — жена Диабло.
— Врешь! — завизжала Карлотта, привлекая внимание всех, кто оказался поблизости. — Ты — обыкновенная путана, и ничего больше. Может, ты и была девкой Диабло, но никак не его женой.
— Ага, Девон является мне законной женой, Карлотта, — с улыбкой воскликнул Диабло. Застигнутая врасплох внезапным появлением капитана, Карлотта уставилась на него огромными, словно блюдца, глазами. — Девон никогда не лжет, особенно в таком серьезном вопросе, как наш брак.