Лик бесчестья | Страница: 79

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Что на него нашло? Какое он имеет право злиться на Джо? Или он?..

Рана Джо стала кровоточить сильнее. Ева изо всех сил пыталась остановить кровь. Не смей умирать, Джо!

* * *

Джо отвезли в отделение неотложной помощи клинической больницы Гвиннетт в двадцати милях от озера. Логан, Сандра и Ева ехали за «Скорой» в машине Логан а.

– Я наведу о нем справки. – Сандра вылезла из машины. – Припаркуйтесь на стоянке, где-нибудь не на виду. Я узнаю, как он, и тут же назад.

– Я могла бы сама…

– Ни слова, Ева! – прикрикнула Сандра на дочь. – Достаточно того, что я столько дней позволяла собой помыкать. Джо – не только твой, но и мой друг, и я имею право за него переживать. Кроме того, он будет недоволен, если я позволю тебе появиться в больнице, где тебя мигом опознают. – И она кинулась к стеклянным дверям приемного отделения.

– Она права, – сказал Логан, ставя машину между двумя грузовиками, чтобы никто не мог заглянуть внутрь его «Тауруса». – Нам остается ждать.

– Пожалуй, – согласилась Ева понуро. – На мне еще висит тяжкий долг… – Она набрала домашний номер Джо. – Здравствуй, Диана. Это Ева. Я должна кое-что тебе сообщить. Джо… – Она поперхнулась. – Его ранили.

– Господи!

– Ранение тяжелое. Он в больнице Гвиннетт. Тебе лучше приехать.

– Он выживет?

– Не знаю. В него попала пуля. Сейчас он в отделении экстренной помощи.

– Будь ты проклята! – Ева услышала, как Диана швырнула трубку, и закрыла ладонью глаза.

– Сообщать дурные вести – неприятная обязанность, – тихо произнес Логан.

– Кажется, она меня возненавидела. – Ева облизнула губы. – Что ж, я не имею права ее винить. Это произошло из-за меня. Я не должна была разрешать Джо…

– Что-то я не заметил, чтобы он обращался к вам за разрешением. Сомневаюсь, чтобы вы смогли его остановить.

– Я его знаю, я видела выражение его лица перед тем, как мы зашли в коттедж. Надо было догадаться, что он задумал что-то отчаянное.

– Помнится, вам было не до того: вы были сильно расстроены.

– Все равно… – Она прижалась лбом к стеклу. – Он умирает, Логан.

– Перестаньте, не то накличете беду.

– Я знаю, – прошептала она. – Я его люблю.

Он отвернулся.

– Вот оно что…

– Да. Он для меня как отец и как брат. Ни того, ни другого у меня никогда не было. Не знаю, как бы я жила без Джо. Странно, что раньше я никогда об этом не думала… Он постоянно был рядом. Я считала, что так будет всегда.

– Пока что он жив.

Если он умрет, встретится ли он с Бонни?

– Хватит реветь! – сказал Логан грубовато и обнял Еву. – Все обойдется, вот увидите. – Он покачивал ее, как безутешное дитя. – Я вам помогу.

Помощь оказалась действенной: ее обволокло его теплом. Залечить рану было не в его силах, но рядом с ним она хотя бы не чувствовала себя одинокой. Сейчас хватало и этого.

21

Они дождались Сандру только через два часа. Она вышла нахмуренная.

– Джо?.. – прошептала Ева.

– Положение серьезное. Врачи не знают, вытянет ли он. – Сандра уселась в машину. – Ему сделали операцию и поместили в реанимацию.

– Я хочу его увидеть.

– Ничего не выйдет. К тяжелым больным пускают только близких родственников

– Это несправедливо! Он первый велел бы меня впустить. Мне надо… – Она опустила голову. Сейчас на первом месте стоял Джо, а не она. – Диана приехала?

– Как раз тогда, когда его выкатывали из операционной. – Сандра состроила гримасу. – Со мной она обошлась холодно, словно это я всадила в него пулю.

– Дело не в тебе. Она зла на меня, а ты – моя мать. Наверное, не может тебе простить, что ты произвела меня на свет.

– Наверное. Раньше мне казалось, что она мне симпатизирует. Всего пару недель назад я пила с ней кофе… Я думала, что она хорошо относится к нам обеим.

– Просто она убита горем. Если Джо пойдет на поправку, она одумается. Когда врачи будут знать наверняка, что опасность для жизни миновала?

– Возможно, завтра, – ответила Сандра с сомнением. – Но мне туда больше приходить нельзя. Перед самым моим уходом там появился полицейский. Он наводил справки о Джо.

Этого следовало ожидать: Джо служит в полиции, где не принято оставлять своих в беде. Скоро в больнице станет тесно от его сослуживцев.

Логан уже запустил двигатель.

– Раз так, нам надо уезжать, и побыстрее.

– Куда теперь? – поинтересовалась Сандра.

– Я велел Маргарет и Пилтону ждать нас в баре недалеко от Эмори, где мы встретились с Квинном. – Логаи выехал с больничной стоянки. – Маргарет отвезет вас в Санибел и организует ваш отъезд из страны.

– Нет! – безапелляционно заявила Сандра.

– Это самое безопасное, мама! – взмолилась Ева. – Ты должна послушаться!

– Ничего я не должна! – Сандра стиснула зубы. – И потом, с чего вы взяли, что это безопаснее всего? Это твоя идея или Логана? Ни ты, ни он не смогли себя уберечь, Джо вообще угодил в больницу. Почему я должна поверить, что уж меня-то вы сумеете спасти от пули?

Еву в который раз охватила паника.

– Прошу тебя, мама! Ты должна меня послушаться.

– И не подумаю! Достаточно я слушалась тебя и вашу Маргарет. Вы обращаетесь со мной, как с безмозглым ребенком. С меня довольно, Ева!

– Я хочу тебя обезопасить.

– Я сама позабочусь о своей безопасности. – Она отвернулась от Евы и обратилась к Логану:

– Отвезите меня в «Пичтри армз апартментс». Это сразу за Пьемонтом.

Ева узнала адрес.

– Ты едешь к Рону?

– Да, к Рону. Мне этого давно хотелось.

– Думаешь, он сумеет тебя спрятать?

– Там видно будет. Возможно, обсудив ситуацию, мы придем к выводу, что мне лучше выступить свидетелем покушения на Джо и пересидеть опасное время в тюрьме. В любом случае, я сама распоряжусь своей судьбой. Либо отвезите меня, куда я прошу, либо высадите прямо здесь.

Немного поколебавшись, Логан надавил на акселератор.

– Боюсь, вы совершаете ошибку, Сандра.

– Мне не впервой. Я думала, что уже исчерпала свой лимит ошибок, но, как видно, ошибаться можно по гроб жизни. В больницу мне больше нельзя, но я буду звонить туда по несколько раз в день, чтобы сообщать тебе, Ева, о состоянии Джо.

– Не надо так рисковать, мама! Если с тобой случится несчастье, я этого себе не прощу.