– Впустите его, Герб. – Ева не приглашала Марка, однако он появился очень вовремя. Ева, во всяком случае, надеялась, что его приезд поможет ей сосредоточиться на том, что было действительно важно, а не на собственных смутных ощущениях.
Она открыла входную дверь еще до того, как журналист успел выбраться из машины и нажать звонок.
– О, это ты! Заходи же!..
– Должен признаться, на подобное гостеприимство я не рассчитывал, – сказал Марк, слегка приподнимая шляпу. – Мне уже начало казаться, что придется брать ворота штурмом.
Ева улыбнулась.
– Я рада тебя видеть, Марк. Я про тебя не забыла, просто пока не случилось ничего важного, о чем стоило бы тебе рассказать.
– Я способен сделать сенсационный репортаж из простого похода в булочную.
– Именно этого я и боюсь, – заметила Ева. – Что ж, пойдем в гостиную. Я напою тебя кофе и расскажу, что у нас новенького. Правда, это пока не для репортажа.
– Разумеется. – Марк повесил шляпу на вешалку и прошел за ней в комнату. – А где Куинн?
– Джо в библиотеке, но он собирается уезжать. Кажется, его ждут в полицейском управлении Финикса.
– Я наслышан о его подвигах. Главным образом о том, как он добился, что его отправили сюда в качестве офицера-координатора. Впрочем, это был разумный шаг.
Ева внимательно посмотрела на Грунарда.
– Не вздумай впутывать Джо. У нас с тобой прямая договоренность о взаимном сотрудничестве без посредников.
– А ты неплохо устроилась. Джо говорил мне, что это Логан постарался… – Грунард оглядел гостиную, явно желая сменить тему.
Ева посмотрела на него удивленно.
– Не понимаю, о чем ты…
Журналист усмехнулся.
– Джо предупредил, что ты скорее всего будешь все отрицать.
– Но Логан действительно не имеет к этому никакого отношения, и я просила бы тебя не упоминать о…
– Понятно, понятно… – Марк поднял вверх обе руки, словно сдаваясь. – Пойду-ка я лучше найду Куинна и поговорю с ним – это будет намного безопаснее. Где, ты говорила, он может быть?
– В библиотеке. Это на втором этаже, вторая дверь направо, – объяснила Ева.
– Здравствуйте, мистер Грунард! – В гостиную вошла Джейн с подносом в руках. – Ева, я принесла тебе молока. Миссис Карбони говорила, что на ночь очень полезно пить молоко – тогда крепче спишь. – Джейн поставила кружку на столик и бесшумно выскользнула из комнаты.
– Дон своего добился, не так ли? – спросил Марк негромко. – Вы с девочкой, как я понимаю, неплохо ладите?
– Джейн просто привыкла ко мне, вот и все, – пожала плечами Ева. – Когда долгое время живешь с кем-то, понемногу привыкаешь, приспосабливаешься…
Марк покачал головой.
– Я понимаю, почему ты так говоришь. Боишься или не хочешь сглазить… И в том, и в другом случае ты права. Но Дону все равно лучше не видеть вас вместе. Он может сделать ту же ошибку, что и я.
Ева напряглась. Неужели их с Джейн отношения, в надежности и прочности которых она сама еще не была до конца уверена, так бросаются в глаза?
– Он не увидит меня с ней.
– Вот и хорошо. – Марк вышел.
«Ничего хорошего…» – подумала Ева. Если Марк так легко разобрался в происходящем, то же самое может сделать и любой другой. Тем более Дон, который будет наблюдать за ней пристально и пристрастно. Нет, она этого не допустит! Она больше не будет выезжать из дома с Джейн. И тогда, быть может, все обойдется…
* * *
Большая рыжеволосая кукла лежала на подъездной дорожке и смотрела на Еву стеклянными карими глазами. Ее пластмассовое горло было разрезано от уха до уха.
– Мы ее не трогали, – негромко объяснил Герб Букер. – Должно быть, ее перебросили через ворота. Видеокамера над воротами вышла из строя, Хуан пошел ее проверить и нашел вот это. Что касается камеры, то у нее разбит объектив – должно быть, выстрелом из снайперской винтовки. Я собирался доложить мистеру Логану, но решил, что вы должны увидеть это первой.
– Да. – Ева машинально кивнула.
– Когда уходили мистер Грунард и мистер Куинн, этой штуки еще не было – я сам их выпускал… – Букер немного поколебался и добавил:
– Это кукла изображает маленькую девочку.
– Я вижу.
– Какая мерзость! Я думаю, об этом нужно срочно сообщить…
– Я сама об этом позабочусь.
– Не поймите меня превратно, мэм, но мне кажется, это может означать, что…
– Я знаю. – Ева наклонилась и подняла куклу. – Спасибо, что известили меня.
– Мне кажется, вам следует пересмотреть…
– Да. Уходите!.. – резко сказала Ева, но тут же спохватилась:
– Извините, Герб, я… Меня это очень расстроило. А вас я хотела попросить… Не сообщайте об этом никому, ладно?
Даже мистеру Логану.
– Да, я понимаю.
Но он не давал ей обещания. Да и как могла Ева требовать этого? В конце концов, именно Логан платил обоим охранникам.
– Даже мистеру Логану, – повторила она. – Хотя бы до завтра.
– О'кей. – Герб Букер пожал плечами. – Сегодня ночью мы с Хуаном будем вместе патрулировать территорию, так вам не о чем беспокоиться.
– Спасибо.
«Не беспокоиться? – подумала она. – Как тут не беспокоиться, когда Дон подобрался практически к самому дому?»
– До свидания, Герб. – Ева сунула куклу под мышку и решительно зашагала по дорожке.
Вернувшись в дом, она первым делом спрятала куклу в шкаф в гостиной, потом села на диван и, положив сотовый телефон на журнальный столик, стала ждать звонка Дона.
Он позвонил незадолго до полуночи.
– Я просто хотел кое о чем напомнить, – сказал Дон. – Надеюсь, ты поняла, что я хотел сказать?
– Что с тобой, Дон? – едко спросила Ева. – Или тебе надоело посылать мне кости?
В трубке воцарилось удивленное молчание, потом Дон медленно сказал:
– По-моему, ты сердишься…
– Ты угадал. Хотела бы я знать, а чего ты ждал? Что я заберусь с головой под одеяло и буду дрожать от страха? Только не я, Дон! Не дождешься…
– Вообще-то я об этом не думал. Как я уже сказал, я хотел тебе кое о чем напомнить. О чем-то, что имеет для тебя значение. Мне казалось, что ты начинаешь меня забывать…
– Забывать?
– Да, потому что в настоящий момент никого важнее меня у тебя нет и быть не может.
– Да пошел ты!.. – Ева выключила телефон.