– Сандра, прикажи мне остановиться!
Его голос был хриплым и нервным. Сандра утонула в глубине его глаз; она потянулась к нему и нежно застонала, коснувшись губами его губ.
Этот поцелуй был другим – более нежным, глубоким, трепетным, чем все остальные. Когда он закончился, Сандра обнаружила, что лежит вместе с Джейсоном на постели, со счастливой улыбкой вслушиваясь в бешеный стук его сердца.
– Я уверен, что доктор имел в виду совсем не это, когда рекомендовал держать тебя под присмотром, – произнес он и улыбнулся.
– Пожалуй, – ответила она, мечтательно глядя на него подернутыми дымкой глазами.
Он опустил ее на подушки.
– Извини, – выдохнул он резко. – Я не хотел, чтобы это случилось. Как твоя голова?
– Говорит, что все еще на месте, – с лукавой усмешкой вздохнула Сандра.
Он что-то прошептал, нежно и осторожно коснувшись ее щеки.
– Ты очень устала, и это неудивительно. Я сейчас уйду, а ты постарайся как следует поспать. А ночью я буду заходить, чтобы проверить, все ли с тобой в порядке. Поэтому не пугайся, если услышишь мои шаги. Спокойной ночи, Сандра!
– Спокойной ночи, Джейсон. – Она прикусила губу. – И спасибо тебе за все.
Сон отказывался заключать ее в свои объятия. Долгое время она лежала, глядя на молчаливое великолепие звезд в ночном небе и слушая шум реки. Несколько раз заходил Джейсон и подолгу стоял возле ее постели. И каждый раз она притворялась, что спит, пока наконец действительно не уснула.
Ужиная следующим вечером, Сандра объявила, что достаточно окрепла и хочет вернуться домой.
– Хорошо, – согласился Джейсон так, словно у него было право позволять ей это или отказывать. – Но я буду заглядывать пару раз в день, чтобы проверить, как у тебя дела.
Он разработал свою тактику предыдущей ночью, когда стоял у постели Сандры, слушая ее дыхание. Ведь она могла бы пострадать гораздо больше. Даже сейчас ему становилось дурно, когда он вспоминал о том, как она упала.
– Не вздумай опять что-то там красить, и вообще не смей делать ничего, что потребует физических усилий с твоей стороны.
Когда она не ответила, он переспросил:
– Ты поняла, Сандра?
– У тебя нет никакого права диктовать мне условия, – ответила она и упрямо сжала губы.
Он улыбнулся.
– Если ты не пообещаешь мне, что не станешь делать ничего, кроме самой легкой домашней работы, я привяжу тебя к постели. Я потерял десять лет жизни, когда увидел тебя на полу. Если бы только во время убедился, что тебе принесли лестницу, этого бы не случилось.
– Джейсон, пожалуйста, не вини себя!
Он пожал плечами.
– А кого же еще? Кстати, Лайза будет готовить тебе ужин каждый вечер, пока доктор не скажет, что с тобой все в порядке.
– Ты когда-нибудь сдаешься?
– Нет, – ответил он мягко.
Гнев мягким розовым светом подсветил ее кожу и зажег огонь в золотисто-зеленых глазах. Жар ее страсти поразил его в самое сердце.
Она снова взглянула на него и послушно произнесла:
– Я и не планировала ничего делать до тех пор, пока доктор не скажет, что все в порядке.
На следующее утро она сидела рядом с ним в машине и вновь благодарила его.
Джейсон улыбнулся.
– Просто впредь береги себя.
Уж она позаботится об этом!
Два или три раза в день он приходил навестить ее. И был очень осторожен, стараясь не касаться Сандры и не целовать ее.
Она прекрасно знала, что это холодное отчуждение – напускное. Но когда зажили все синяки и ушибы, ей стало очень сложно справляться со страстью, которая постоянно раздирала ее на части, стоило ей увидеть Джейсона или просто подумать о нем.
– Я не смогу прийти завтра, – сказал он однажды, когда они встретились. Джейсон был на машине, а Сандра прогуливалась с Литлом.
Молодая женщина едва смогла скрыть разочарование.
– Ничего страшного. – Она выдавила улыбку так, что скулы свело. – Тебе вовсе не обязательно постоянно проверять меня. Я уже в полном порядке.
Он вышел из машины, сильный и властный.
– У меня в городе назначено несколько важных встреч. И одна из них затянется надолго. Скорее всего мне придется остаться там.
– Желаю хорошо провести время, – ответила она задорно, чтобы показать, что ей это безразлично.
Да-да, Сандре все равно, придет он ее навестить или нет! Она кокетливо дотронулась до его щеки. Джейсон поймал ее руку, поднес узкую ладонь к горячим губам и поцеловал. Дрожь пробежала по ее коже. Острые иголочки чувственности пронзили насквозь все ее тело.
– Ты поняла? – спросил он мягко. – Я не смогу навестить тебя. – Джейсон выпустил ее руку и отступил назад.
Щеки Сандры порозовели от поцелуя, а дыхание перехватило.
Воспоминания об этой мимолетной ласке, дразнящей и мучительной, были с ней всю ночь, и весь следующий день, и даже вторую ночь.
В обед Сандра отложила малярную кисть и пошла перекусить. Она уже заканчивала свою нехитрую трапезу, когда услышала стук в дверь.
Слегка нахмурившись, она пошла открывать. У дверей ее ждала очаровательная Пегги.
– Привет, Сандра! Сто лет не виделись.
– Пегги, привет. Входи.
– Благодарю.
Гостья зашла в дом и огляделась вокруг.
– Я вижу, ты здесь все переделываешь?
Одетая в запачканную краской футболку и старые шорты, Сандра предложила:
– Хочешь чашку кофе? Или пообедаешь со мной?
Пегги сдержанно улыбнулась.
– Нет. Нам надо поговорить.
Сандра провела ее в комнату, которую называла малой гостиной. Молодые женщины сели на диван. Пегги посмотрела на свои дорогие итальянские туфли и начала:
– Ты знала, что Джейсон и я много лет были любовниками?
Не отваживаясь заговорить, Сандра кивнула.
– Я думала, мы наконец-то поженимся, – продолжала Пегги. – Хотя Джейсон никогда не заговаривал об этом. Он считал, что наши отношения складываются именно так, как и должны складываться между не просто любовниками, а еще и хорошими друзьями. Надо сказать, я не чувствовала себя в чем-то ущемленной и представляла, что вполне счастлива. И это действительно было так.
– Сомневаюсь, – резко возразила Сандра. – Неужели тебе не хотелось иметь семью, детей? И не обижало то, что он тянет с предложением.
– Выслушай меня, пожалуйста.
Пегги так долго молчала перед тем, как вновь заговорить, что Сандра встревоженно посмотрела на нее. Но ничего особенного так и не увидела на этом спокойном, умело загримированном лице.