Бывший гофмейстер поднялся. Беглого взгляда было достаточно, для того чтобы увидеть, как плохо организован праздник. Повсюду на улицах валялся мусор.
Эльф спустился по длинной лестнице. Ему было неприятно находиться среди ликующей толпы. Свиты у него не было.
Этот путь он пройдет в одиночку. Любой, кто пошел бы с ним, попал бы под удар. Альвиас вложил кинжал в ножны на поясе. То было богато украшенное оружие, предназначенное для демонстрации власти и благосостояния обладателя. Оно подходило к его княжескому облачению. Никто не обратит на кинжал внимания. Меч пронести на борт либурны он бы не смог. Но кинжал не покажется троллям опасным.
Бывший гофмейстер обошел группу пьяных минотавров, устроивших состязание в борьбе прямо посреди улицы. Вокруг них собрались толпы орущих кобольдов, делали ставки.
В городе нашлась даже парочка кентавров. Альвиас удивился, увидев их здесь. Они ведь были единственными, кто сопротивлялся правлению короля Гильмарака. Но на Праздник Огней все традиционно заключали перемирие. До сих пор этого правила придерживались даже тролли. Однако во время последних выборов короля они сожгли полгорода. А теперь были правителями и заботились о том, чтобы все было по закону. Циничная шутка. Прихоть истории. А он позаботится о том, чтобы востролление больше не повторилось.
Альвиас представил, как подойдет к Гильмараку. Сделает вид, что поздравляет серокожего с повторной коронацией.
Целый вечер он будет исключительно вежлив. А потом вонзит ему кинжал под ребра, провернув острием строго вверх, чтобы попасть в сердце. И погибнет с именем Эмерелль на устах.
Нет, это слишком мелодраматично. Не в его стиле. Он умрет с холодной улыбкой. Эльф задумчиво провел рукой по длинному, украшенному серебряной тесьмой черному шелковому плащу. Тесьма была не слишком пышной. Под плащом была темно-красная туника, тоже обрамленная серебряной тесьмой. Альвиас целых два дня подбирал костюм. Для него было важно умереть хорошо одетым. Во времена варварства это будет символично.
Он перешел на противоположную сторону улицы, чтобы обойти толпу ревущих кобольдов, обсевших фонтан и обрызгивавших каждого прохожего водой и звонким смехом. Двое нарисовали на обнаженных задницах лица и показывали всем проходящим.
Альвиас с отвращением отвернулся. Нетвердо стоящая на ногах женщина едва не споткнулась о стоявшую на краю дороги жаровню, на которой два фавна жарили неаппетитные куски мяса. То была эльфийка! Просто ужасно, как мало самоуважения осталось у некоторых представителей его народа!
Напиваться здесь, в такой день!
Фавны, ругаясь, принялись бросать в женщину деревяшки, но та шаталась настолько сильно, что ни один снаряд не попал в нее. На эльфийке был украшенный узором из змей кожаный камзол. Волосы в беспорядке. Руки и ноги раскрашены бандагом. Теперь она пошла в сторону Альвиаса.
— Привет, красавчик! Ты выглядишь так, как будто проглотил метлу.
Альвиас смерил ее мрачным взглядом.
— Я не ценю общение с созданиями вроде тебя.
Женщина рассмеялась ему в лицо. Неотесанная личность!
Альвиас отвернулся, но она схватила его за плечо и попыталась поцеловать. От нее несло дешевым самогоном и сельдью.
Отвратительно. Он увернулся, в то же время пытаясь оттолкнуть ее. Эльфийка вцепилась в его пояс.
— Один поцелуй! — пролепетала она.
— Да, поцелуй манекен, а потом пусть тебя стошнит ему на плащ, — проревел один из кобольдов.
— Если ты немедленно не отвяжешься, я буду вынужден освободиться силой. Ты… ты, пьяница! — Эльфу впервые стало жаль, что он не владеет необходимым репертуаром бранных слов.
Женщина отпустила его.
— Уф, дикий буйвол! — Она обернулась к фавнам. — Он хотел схватить меня между ног, сластолюбец этакий, вы видели?
— Точно! — крикнул шутник из рядов кобольдов у колодца, оба фавна тоже глупо заулыбались.
— Эта женщина лжет! — возмутился Альвиас. — Мне никогда бы и в голову не пришло прикоснуться к кому-то вроде нее! Она…
Пьяная эльфийка, пошатываясь, брела по улице, вообще не обращая на него внимания. Альвиас облегченно вздохнул.
А затем его охватил ужас. Он потянулся к кинжалу. Неужели она хотела его обокрасть?
Нет, оружие было на месте. Он оглядел себя. Она не испачкала его. Что-то торчало у него за поясом. Листок какого-то дерева. Кончиками пальцев бывший гофмейстер вынул его.
На нем было что-то нацарапано коричневой краской. Какой неразборчивый почерк!
Держись подальше от Гильмарака, если тебе дорога жизнь, Альвиас!
Он обернулся, намереваясь побеседовать с незнакомкой, но та исчезла бесследно. Неужели его считают предателем, поскольку он, единственный из эльфов, принимает участие в коронации? Или хотят защитить тролля? Нет, он не позволит запугать себя. Все равно с жизнью покончено.
Альвиас скомкал листок и бросил его в сточную канаву.
— Ты? — Элийя удивленно смотрел на хольда.
Лутин постарел. Мордочка его была седой. Из-за маленьких очков в стальной оправе взгляд казался еще жестче. На хвостатом руководителе заговорщиков был тот же потрепанный кожаный плащ, что и всегда, костюм дополняли старые брюки и пара нечищеных сапог. На рубашке прямо под воротником красовалось пятно от соуса. В отличие от большинства кобольдов, стремившихся к шику и почету, Глопс никогда не придавал особого значения дорогой одежде.
Элийя смерил гостя презрительным взглядом.
— Наверное, ты хочешь войти в историю как самый неодетый король Альвенмарка. Вынужден признать, твой наряд меня несколько удивляет, Андеран.
— Так одеваются хольды с тех пор, как стоит Вахан Калид.
Я не стану скрывать свое происхождение в самый важный в моей жизни день.
Элийя поставил еще одну подпись под документом. Затем отложил перья и подошел к письменному столу. Снова уставился на Повелителя Вод.
— Набедренная повязка — это действительно мало… — Он пожал плечами. — Это твое решение. — Глопс выглянул в окно. Солнце висело низко над морем. — Пожалуй, пора.
Традиционно выборы проводились в час, когда над морем гасла последняя серебряная полоса. И как только принималось решение о том, кто будет носить корону, заклинатели всех народов окрашивали ночное небо яркими красками.
— Наши шпионы обнаружили среди празднующих маураван, — спокойно произнес Андеран. — Я здесь потому, что переживаю.
— Я готов был к тому, что они пошлют убийц. — Лисьемордый все еще смотрел на море. — Может быть, они здесь вовсе не из-за нас. Маураване — гордый народ, начисто лишенный политических амбиций. Возможно, они считают Катандера, Нестеуса и Альвиаса перебежчиками и хотят отомстить. Я ожидаю от них подобного хода.