Метла и металлический шарик | Страница: 3

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Конечно, вы и поете замечательно, — смутилась она.

Мисс Прайс, казалось, не слышала. В глазах ее горел дикий огонь. Губы тихо шевелились, словно повторяли какое-то стихотворение.

— Должен ведь быть способ, — проговорила она. — Должен быть способ…

— Способ чего? — спросил Чарлз после минуты неловкого молчания.

Мисс Прайс ухмыльнулась, обнажив длинные желтые зубы.

— Способ заткнуть вам рты, — выпалила она.

Кэри была потрясена. Это выглядело так непристойно.

— О, мисс Прайс, — горько воскликнула она.

— Заткнуть вам рты, — повторила мисс Прайс, мерзко ухмыляясь.

Пол вздрогнул.

— Вот теперь она становится злой, — с удовлетворением прошептал он сестре.

Кэри отодвинулась от брата, словно ничего не слыша. Она выглядела озабоченной.

— Что вы имеете в виду, мисс Прайс? Вы хотите сказать, что мы никому не должны рассказывать о… — девочка замялась.

— Что вы — колдунья, — вставил Пол.

Мисс Прайс, казалось, все еще ничего не видела и не слышала.

— Еще минута, и я придумаю способ, — пробормотала она. — Еще одна минута…

И тут Кэри проявила, как показалось Чарлзу, отчаянную храбрость. Она встала со стула и присела на диван подле мисс Прайс.

— Послушайте, мисс Прайс, — сказала она. — Мы ведь помогли вам, когда вы ушибли ногу. Вам незачем придумывать для нас всякое мерзкое колдовство. Если вы хотите, чтобы мы никому о вас не рассказывали, вам достаточно лишь попросить нас по-доброму.

Мисс Прайс поглядела на девочку.

— Как это по-доброму? — поинтересовалась она, ее отрешенность исчезла.

— Ну, — промолвила Кэри, — вы могли бы дать нам что-нибудь… что-нибудь волшебное, и если мы кому-нибудь проговоримся, вы заберете это обратно. Знаете, как в игре. Только мы проболтаемся, вещь потеряет свою волшебную силу.

— Какая вещь? — спросила мисс Прайс: похоже, идея заинтересовала ее.

Тут пришел черед Чарлза.

— Ну, — сказал он, — кольцо или что-нибудь, что повернешь — и появится джинн, а если мы проболтаемся, то он больше не появится. Можете вы так сделать?

Мисс Прайс задумалась.

— Джинн, пожалуй, мне не по силами

— Ну так что-нибудь в этом роде.

Мисс Прайс сидела очень тихо. Она напряженно думала.

— Я знаю, — сказала она немного погодя. Она сразу похорошела и повеселела. — Я как раз собиралась это испробовать. Но помните, я не уверена, что это заработает. Есть ли у кого-нибудь из вас кольцо?

К сожалению, кольца не было. Пол на всякий случай пошарил в карманах, но нашел лишь латунный шарик, который он отвинтил утром от спинки кровати.

— Все, что угодно. Сойдет и браслет. Что-нибудь, что можно крутить.

Но у Кэри не оказалось и браслета.

— У меня есть один дома, — объяснила она, — но я ношу его лишь по воскресеньям.

— Вы можете крутить вот это, — неожиданно предложил Пол, протягивая латунный шарик. — Он для этого и предназначен. Его можно крутить сколько угодно. Я его открутил, — добавил мальчик, — сам не зная зачем.

Мисс Прайс взяла шарик, задумчиво повертела его в своих красивых чистых пальцах.

— Ну, что ж, посмотрим, — проговорила она. Потом подняла голову, словно в удивлении. — Пожалуй, Пол, это самая подходящая вещь. — Пол смутился, но был явно польщен. — Теперь можно произнести заклинание, только я его прежде должна тщательно обдумать. Ну-ка, дети, успокойтесь и дайте мне сосредоточиться. — Ее пальцы сжали блестящий шарик. — Вот это подойдет. Итак — тишина!

Дети замерли, словно статуи. Даже Пол перестал ерзать. В окно влетел шмель и закружил по комнате. В абсолютной тишине слышалось лишь его жужжание.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем мисс Прайс снова открыла глаза. Она сидела на диване, улыбаясь и моргая.

— Держи, Пол, — сказала она радостно и протянула ему шарик.

— Готово? — спросил Пол с благоговением. С виду шарик совсем не изменился.

— Совершенно, — заверила его мисс Прайс. — Это на самом деле отличное заклинание. Вам понравится. Только будьте осторожнее.

Кэри и Чарлз с завистью смотрели на Пола.

— А как с ним обращаться? — поинтересовался Чарлз.

— Отнесите его домой и снова привинтите на кровать. Но только не до конца, лишь до половины…

— А потом?

— Потом? — мисс Прайс улыбнулась. — Поверните его еще чуть-чуть и загадайте желание — и кровать отнесет вас куда пожелаете.

Дети недоверчиво смотрели на блестящий шарик в руках Пола.

— Правда? — прошептала Кэри.

Мисс Прайс все еще улыбалась, казалось, она была очень довольна собой.

— Попробуйте!

— О, мисс Прайс, — выпалила Кэри, все еще не сводя глаз с шарика. — Огромное вам спасибо!

— Не благодарите меня, — отвечала мисс Прайс, снова берясь за вязание. — Помните уговор. Одно слово обо мне — и волшебство исчезнет.

— О, мисс Прайс, — снова воскликнула Кэри. У нее голова шла кругом.

— Ну, а теперь — домой! Уже поздно. И помните, будьте осторожнее и не путешествуйте все ночи напролет. Во всем нужна мера, даже в волшебстве.

Глава 3. НЕУДАЧНОЕ НАЧАЛО

На следующее утро в десять часов дети снова пришли к мисс Прайс. Лица их были серьезны, но держались они неуверенно.

— Не могла бы я… — обратилась Кэри к приветливой Агнес. — Не могли бы мы повидать мисс Прайс? — девочка нервно сглотнула.

— Мисс Прайс сейчас занята, — ответила Агнес. — Что ей передать?

— Ну… — Кэри замялась. Посвящена ли Агнес в тайну мисс Прайс? Она оглянулась на братьев. Чарлз выступил вперед.

— Не могли бы вы передать ей, — сказал он, — что он не действует.

— Что он не действует? — переспросила Агнес.

— Да. Просто так и скажите: он не действует.

— Он не действует, — еще раз повторила Агнес, чтобы лучше запомнить. Она исчезла в глубине дома, оставив парадную дверь открытой. Дети услышали, как она стучит. Через минуту Агнес вернулась.

— Мисс Прайс приглашает вас зайти.

Их снова провели в гостиную. Каждый выбрал себе стул и уселся на краешек.

— Спорим, что она рассердилась, — прошептал Пол, нарушив молчание.

— Тише, — шикнула Кэри. Она слегка побледнела.

Вдруг дверь распахнулась, и в комнату, прихрамывая, вошла мисс Прайс Нога у нее была забинтована, и поверх повязки был надет войлочный шлепанец, она шла без палки. Мисс Прайс обвела детей взглядом.