Когда Тим прилетел в лагерь друзей и сообщил, что ковра Арахны больше не существует, там началось всеобщее ликование, и даже дуболомы на радостях исполнили какой-то неуклюжий танец, очень разогорчив Лана Пирота: он-то понимал в этом толк.
— Теперь колдунье от нас не уйти, — самоуверенно заявил Страшила. — Она могла летать, а мы не могли. И нам было ее не поймать. Теперь мы все равно не можем летать, но и она не может, значит, мы ее поймаем.
К мнению Страшилы присоединились все, кроме Чарли Блека. Моряк озабоченно заметил:
— Боюсь, что это не совсем так. Конечно, наши шансы на победу сильно возросли. Наш мальчик Тилли-Вилли развивается не по дням, а по часам, прямо как в сказке. Вы все замечаете, как он буквально на глазах становится все более ловким, быстрым и умным. И, однако, я боюсь, что он не сможет настичь Арахну, если дело дойдет до погони. Колдунья легка на ногу, делает большие прыжки, может в один момент изменить направление своего бега. А наш мальчик слишком для этого тяжел…
Услышав рассудительные, слова Чарли, все приуныли.
— Как же быть, дядюшка Чарли? — спросила Энни.
— Нам нужно искать союзника такого же проворного, как Арахна, и сильного, как Тилли-Вилли. И я думаю, что таким союзником может стать гигантский орел.
— Орел Карфакс? — изумленно воскликнули Тим и Энни.
— Именно орел Карфакс, — подтвердил моряк. — Из рассказа о ваших прошлогодних приключениях я понял, что это благородная птица, не терпящая лжи и обмана. Ведь орел сразу покинул Урфина Джюса, как только разгадал его гнусные замыслы. Карфакс хорошо относится к людям, он без всякой просьбы перенес вас через пропасть, которую не могли преодолеть ваши мулы. И ведь он, как все обитатели Волшебной страны, заинтересован в том, чтобы скорее покончить с ненавистным Желтым Туманом.
— Правильно, все правильно, капитан, — закричал Тим, — и я лечу звать Карфакса на помощь.
Тут Энни ужасно обиделась.
— Все ты, везде ты, — сердито говорила девочка. — Мышиную армию вел в поход ты, на разведку летал ты. А когда придет моя очередь?
— Знаешь, Энни, это опасное дело — разыскивать Орлиную долину, — вмешался моряк. — Лететь на ковре-самолете — это не на муле ехать. И потом, кто давал родителям обещание не ввязываться в опасные приключения?
— А Тим не давал? Что? Ага, ага!
На это капитан не мог ничего возразить.
— И все равно за Карфаксом отправлюсь я, — продолжала Энни, — он меня скорее послушает.
— Это еще почему? — удивился Тим.
— Потому, что я женщина! — важно заявила Энни.
Все расхохотались, к вопрос решился в пользу Энни. Чтоб не так страшно было лететь одной, девочка взяла с собой Артошку.
Жутковато пришлось Энни, когда ковер, повинуясь ее приказу, поднялся в воздух, пролетел над полями и лесами и стал набирать высоту, приблизившись к горам. Девочка и пес подбадривали друг друга и не очень боялись.
Над горами солнце светило гораздо ярче, чем внизу, воздух здесь был чище, и Энни с Артошкой почувствовали себя совсем хорошо. Под ковром проплывал лабиринт горных вершин, покрытых снегом. Энни заметила, что снега спускаются гораздо ниже, чем это было в прошлом году. И девочка правильно объяснила это тем, что и в горах стало холоднее, как во всей Волшебной стране. В глубине горных долин ничего не было видно из-за тумана, но наши воздушные путешественники твердо верили, что ковер принесет их куда нужно.
И он действительно принес. Когда Энни сошла с ковра, она увидела невдалеке огромное гнездо вышиной с трехэтажный дом. Из гнезда выглядывала большущая голова птенца. Вскоре воздух загудел под взмахами крыльев, и на землю спустился гигантский орел. Это и был Карфакс.
Сначала орел с удивлением рассматривал посетительницу, но память у него была хорошая, и он узнал ее.
— Здравствуйте, благородный Карфакс! — поклонилась Энни.
— Приветствую тебя, девочка, в наших горах, — отвечал орел сиплым низким голосом, — Предполагаю, что у тебя ко мне очень валяное дело, иначе ты не доверила бы свою жизнь этому ничтожному клочку материи.
Энни обиделась за коврик и сказала, что для своих размеров он вполне надежен.
— Но, впрочем, речь идет не об этом. Меня привела сюда важная просьба. Скажите, вам, гигантским орлам, очень мешает этот туман, который висит над землей?
— Как тебе сказать, — задумался Карфакс. — Здесь, наверху, с ним еще можно мириться, но в долинах стало страшно трудно разыскивать козлов и туров, и мы последнее время живем впроголодь.
— Так узнайте же, отчего все это получилось! — воскликнула девочка.
И она рассказала о долгом сне Арахны, о ее пробуждении и о том, как злая фея, чтобы забрать народы Волшебной страны в рабство, наколдовала Желтый Туман.
— Мой дядя Чарли Блек и мой друг Тим О'Келли, и я — мы явились в вашу страну по просьбе ее обитателей. Мы вступили в борьбу с Арахной и добились кой каких успехов, но нам не хватает сил для окончательной победы. И если вы нам не поможете, Желтый Туман останется над Волшебной страной, — горячо закончила девочка.
— Насколько я тебя понял, эта Ара хна вроде Урфина Джюса, который в прошлом году захватил власть над Марранами?
— Ну что вы, — невольно рассмеялась Энни. — Урфин перед Арахной просто мелюзга, как говорит мой дядя Чарли. Даже когда он захватил Изумрудный город, солнце сияло по-прежнему и небо было голубым. А теперь Волшебная страна лишена и солнца и неба и быстро идет к окончательной гибели. А об Урфине кстати скажу вам, что он давно уже не бог и не король, народ разгадал его и прогнал. И он стал хорошим — не пошел на службу к колдунье и придумал, как бороться с Желтым Туманом.
— Я рад этому, — сказал Карфакс. — Ну а с Арахной я готов вступить в бой, раз это необходимо.
— Вы будете сражаться не один, а в союзе с могучим Железным Рыцарем Тилли-Вилли. Он очень силен, но, как бы это сказать, — замялась девочка, — у него еще не хватает быстроты и ловкости, чтобы победить Арахну.
Выслушав это объяснение, орел молвил:
— Не станем терять время на разговоры и отправимся в путь. Вы полетите на моей спине, а не на этой тряпке, так вам будет гораздо удобнее. Вот не знаю только, как вы влезете на меня: у нас в Орлиной долине нет лестниц.
— Об этом не беспокойтесь, — улыбнулась. Энни. Она села на ковер, взяла на колени Артошку и тихо приказала:— Коврик, подними меня на спину Карфакса.
И через несколько секунд девочка и песик были на месте.
— Как видно, и эта тряпка кое на что годится, — удивившись, сказал орел.
Он наказал птенцу смирно ждать возвращения матери, которая улетела за добычей, и шумно взвился в воздух.