– Понял тебя, Саня. Работаю!
В 7.20 из «зеленки» начали выходить бойцы «Ирбиса», прикрывавшие действия «Ориона» в Тарвале. Они подходили к бывшему южному посту охранения талибов, где Тимохин организовал своеобразный командный пункт. Бойцов интересовало, как прошел штурм, нет ли в отряде потерь, заминированы ли склады; но больше всего вопросов было по причине отказа в приеме на плато вертолета эвакуации. На вопросы американцев отвечали российские спецназовцы и те бойцы «Ирбиса», что принимали участие в штурме базы боевиков совместно с «Орионом», – главным образом полковник Дак. Вышел из «зеленки» и Харсон в сопровождении связиста лейтенанта Кроша. Генерал тут же подошел к Тимохину:
– Что тут у нас?
– Необходимо принять план дальнейших действий.
– Вы по-прежнему считаете, что отряду необходимо уходить за перевал, а не попытаться прорваться на юг – скажем, к Хайрабскому ущелью? Это, думаю, стало бы для дикарей большим сюрпризом.
Александр, стараясь соблюдать такт и субординацию, ответил:
– Вы заблуждаетесь, мистер Харсон. Для «духов» было бы предпочтительнее, если бы мы заняли оборону у Тарвала, но поверьте, и вариант с прорывом на юг они просчитали. Мы имеем дело не с племенем дикарей, как вы называете афганцев, а с хорошо подготовленным, организованным, управляемым противником. Сто против одного, что банды Омара и Моджарина, решись мы на прорыв в южном направлении, не стали бы особо препятствовать этому, потому что в Хайрабе нас наверняка ждут другие отряды талибов.
– Но нас также наверняка дожидаются хорошо подготовленные воины «Талибана» и на северном направлении.
– Естественно, мистер Харсон.
– Так в чем же разница?
– Разница, генерал, в том, что нам необходимо очень быстро принять единственно верное решение, чтобы переиграть «духов». И решение это – за перевалом.
– Но почему вы уверены в этом?
– Взгляните на карту.
Тимохин развернул карту района. В это время его радиостанция издала сигнал вызова.
– Извините, генерал, мне надо ответить… «Орион»! – бросил в эфир Александр.
– Шестой на связи. Проверили тропу, замеченную Соловьевым, – доложил майор Каменев.
– Ну и?..
– Она действительно тянется только до середины склона, но обрывается у террасы, от которой идет вверх другая тропа. В общем, здесь подняться можно.
– Ты на вершине?
– Нет, я на террасе, а на вершине Шепель.
– Хорошо! Тебе отбой. – Тимохин вызвал на связь Михаила: – Четвертый, ответь Первому!
– На связи, командир.
– Поднялся на вершину без проблем?
– Нормально поднялся, – ответил Шепель.
– Что видишь?
– Плато, почти такое же, что и внизу. Здесь, как и там, сначала лежит открытое пространство, разделяемое оврагами, далее слева и справа небольшие «зеленки». За ними – то ли большие овраги, то ли каньоны, а еще дальше еще два лесных массива.
– «Духи»?
– Не наблюдаю.
– Ближайшая от тебя балка на каком расстоянии от вершины?
– Три километра с небольшим. Или тебе нужно точнее?
– Обойдемся. Сколько до левой «зеленки»?
– Около семи километров.
– Ясно! Оставайся на вершине и продолжай наблюдение.
– Принял!
Тимохин отключил станцию.
– Вы уже выслали разведку на перевал? – спросил Харсон.
– Да.
Тимохин свернул карту под недоуменным взглядом американского бригадного генерала.
– Что вы делаете? – нахмурился Харсон.
– Объясню позже. Мы потеряли полчаса, следовательно, передовые отряды «духов» из Дихухеля и Кульдака на данный момент где-то в полутора километрах марша от нас. Это те же полчаса. Через тридцать, максимум сорок минут боевики Омара и Моджарина выйдут к Тарвалу. Поэтому что-либо обсуждать, генерал, будем на вершине перевала. А сейчас следует быстро уходить отсюда. У нас на подъем не более двадцати минут. Командуйте!
– Я должен знать, что вы планируете, полковник.
– Вытащить отряд из капкана, который ставят «духи», не более того. Повторяю, подробности наверху.
– О’кей! Я послушаю вас и на этот раз.
Харсон отдал команду сводному подразделению на выдвижение к перевалу и подъему по тропе на верх горного хребта Джикунзи.
– Она пригодна для подъема?
– И для подъема, и для отсечения преследования, которое непременно будет организовано людьми Омара.
– Почему Омара, а не Омара и Моджарина?
– Мы теряем драгоценное время, генерал.
– Отряд уже пошел к тропе. Проведем подрыв складов и догоним его.
– Подрыв проведем со склона.
– Что? Я не могу согласиться с этим.
– А придется! Вы хотите вернуться живым домой к семье, детям?
– Странный вопрос.
– Тогда, уважаемый мистер Харсон, прошу делать то, что скажу я. Это противоречит субординации, но здравый смысл превыше всяких формальностей. Я не претендую на ваше место, поэтому, если мой замысел удастся, лавры победителя будете пожинать вы, как командир отряда.
– Мне не нужны лавры. Мне необходимо убедиться, что задача, поставленная вышестоящим командованием – кстати, нашим общим, – выполнена в полном объеме.
– Вы получите такую возможность.
– О’кей! Уходим.
Харсон оценил прозорливость командира российской группы спецназа, когда стало ясно, что отряд не укладывается в график подъема на вершину перевала. Бойцы «Марса» оказались частью на втором этапе пути, частью на террасе, когда из западной «зеленки» появились душманы. И вышли они отрядом численностью в тридцать человек. Полевой командир Омар быстро оценил обстановку. Он увидел разгромленную базу и нетронутые склады, заметил людей на склоне. За боевиками с террасы в свою очередь следили генерал Харсон, полковник Тимохин и саперы обеих групп, капитан Ким и сержант Копански.
– Так, «духи» нас увидели, – произнес Александр.
– У них русские снайперские винтовки «СВД», – воскликнул бригадный генерал, – и они сейчас перестреляют нас всех как куропаток!
– Ну, уж такого подарка мы им не преподнесем. – Тимохин повернулся к саперам: – Внимание! Подрыв!
Ким и Копански одновременно нажали на красные клавиши пультов дистанционного управления радиовзрывателями мин направленного действия, установленных в пещерах. Хребет вздрогнул от сильного внутреннего удара, словно прошел толчок землетрясения; следом из пещер вырвался огненный смерч, прогремел оглушительный раскат, покатившийся эхом по горам. Хребет вздрогнул еще раз, и скала, у подножия которой когда-то была база вооружений талибов, рухнула, накрыв обломками камня весь кишлак. Это означало, что пещеры обрушились. Плато от перевала до «зеленок» накрыло темное облако пыли и пороховой гари.