Огненное ущелье | Страница: 5

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— А с вами иначе нельзя, генерал.

— Вы правы. Но чтобы я подписал эту бумагу, вы должны выполнить ряд условий, сенатор.

— Я вам ничего не должен.

— Как и я вам.

— Вы забываете о компромате на вас.

— Нет, я все прекрасно помню. Однако настаиваю на принятии некоторых условий. Заметьте, не гарантий, а условий.

— О’кей. Что за условия?

— Сущие пустяки для вас. Вы разблокируете все мои счета и переведете аванс за предстоящую работу в сумме, — генерал написал на салфетке цифру, — на счет, — новый ряд цифр на салфетке, — вот этого швейцарского банка. После чего я подписываю соглашение, и мы приступаем к конкретной работе.

Около минуты сенатор вертел в руках пустую кофейную чашку, иногда бросая задумчивый взгляд на генерала; наконец сказал:

— Хорошо, я принимаю ваши условия. Подождите немного.

Он поднялся, вышел на улицу, где поднес к уху сотовый телефон.

Дрейк посмотрел на Рифа.

— Где воевали, майор?

— Долго перечислять, сэр. Я командовал группой «Кондор» из состава отряда «Викинг», и мы проводили операции практически по всему миру.

— Неплохо… А откуда вас знает сенатор?

— Извините, сэр, но этот вопрос не обсуждается.

— Понятно! Тоже попал на крючок к Денбруку… Ты женат, Риф?

— Нет… сейчас нет.

— Развелся?

— Моя жена умерла при родах два года назад.

— Извини… Ребенка-то спасли?

— Мальчик тоже погиб.

— Сожалею, майор, прими мои соболезнования.

— Благодарю, сэр.

— О том, чтобы завести другую семью, не думал? Одному, особенно при нашей работе, плохо.

— О другой семье не думал. К одиночеству привык; впрочем, мне редко выпадает время на отдых, а значит, и на одиночество.

— Понятно… Дурная это привычка, майор, жить воспоминаниями о прошлом, каким бы счастливым оно ни было. Однажды она может привести к нестерпимому желанию пустить себе пулю в лоб.

— Наш брак с покойной женой не был счастливым, я стараюсь не вспоминать о нем. Так что самоубийство мне не грозит.

— А ты ничего, Риф! — улыбнулся генерал. — С тобой можно работать.

— Благодарю, сэр… А вот и сенатор.

Денбрук вернулся на прежнее место.

— Ваши условия выполнены, мистер Дрейк, можете убедиться. Одна деталь: перевод аванса займет не менее суток.

— Ничего, подождем.

Генерал набрал номер колумбийского банка. После недолгого разговора он подписал бумагу и заметил:

— Я буду часто перемещать свои средства из банка в банк, так что не блокируйте больше мои счета. В противном случае наше соглашение теряет силу. И никаким трибуналом вы не заставите меня выполнять ваши приказы.

— Не беспокойтесь, мистер Дрейк, — ответил сенатор, — я всегда держу слово, и если уж пошел на ваши условия, значит, они будут исполняться. Но… лишь до того момента, как вы в полной мере исполните свои обязательства. Точнее, будете их исполнять. Еще кофе, господа?

— Вы пьете много кофе, сенатор, — заметил Дрейк, — это вредно для здоровья.

— Не вреднее, чем виски, сигареты и беспорядочная половая жизнь.

— Спорное утверждение, — рассмеялся генерал. — Ладно, давайте перейдем к делу.

— Завтра. И не здесь. Запоминайте адрес. Это особняк на границе Джорджтауна. Он принадлежит мне. В 11.00 я жду вас там. Запомнили адрес, генерал?

— Запомнил.

— Майор?

— Так точно, мистер Денбрук.

— Тогда расходимся. Мы с майором выйдем первыми, а вы, генерал, спустя двадцать минут после нас. И прошу вас, если не можете обходиться без проституток, вызывайте их без приключений, тихо и спокойно.

— Один вопрос, сенатор: ваши люди продолжат слежку за мной?

— Я бы сказал так: мои люди позаботятся о вашей безопасности.

— Вот как? Значит, теперь они не будут пытаться убить меня? Хотя на этот вопрос можете не отвечать… До свидания, сенатор, до свидания, майор!

— До встречи.

Сенатор с майором вышли из кафе. Ровно через двадцать минут в сторону отеля пошел и бригадный генерал Дрейк.

Сутенера Дика он увидел издали. Бритоголовый негр, нагнувшись, разговаривал с кем-то, сидевшим на заднем сиденье длинного лимузина. Дрейк пошел к лимузину. Тот отъехал, сутенер прикурил сигарету. Генерал подошел к нему со спины.

— А ведь я кого-то предупреждал…

Верзила резко обернулся:

— Вы? Я не заметил вас. Испаряюсь.

— Погоди, не суетись. Забудем о том, что было вчера.

Физиономия сутенера расплылась в улыбке.

— Да, конечно.

— Где Клара?

— Так она… минуту, сэр, сейчас уточню. — Верзила достал сотовый телефон: — Тим?.. Где у нас Клара?.. Какой, к черту, выходной?! Дома?.. Точно? О’кей, жди… Клара отдыхает дома, сэр.

— Я хочу, чтобы она приехала ко мне.

— Вы желаете продолжить общение с ней?

— Да, желаю, до утра.

— Нет проблем. Я лично доставлю ее к вам.

— Номер не забыл?

— Как же, забудешь…

— В общем, давай где-то через час привези ее. И пусть не боится, бить не буду. Хотя она заслужила это, не так ли, Дик?

— Ваша правда, сэр, заслужила.

— Все, дуй! Оплата по прежнему тарифу? Или для меня ты сделаешь скидку?

— Какая оплата, сэр? Пусть эти сутки с Кларой будут подарком для вас.

— Ладно, разберемся.

Генерал прошел в ресторан, позавтракал, заказал в номер вина и фруктов. Поднялся в номер, принял душ, накинув на голое тело домашний махровый халат. Присел в кресло, прикурив сигарету.

В 12.10 в дверь номера тихо постучали.

— Кто там? — крикнул Дрейк.

— Сэр, это Дик и Клара!

— Входите, открыто!

Сутенер с девушкой зашли в прихожую.

— Следуйте в гостиную, — по-военному приказал Дрейк.

Дик ввел в комнату откровенно одетую, броско накрашенную и испуганною проститутку:

— Вот, сэр! Можете развлекаться с ней сколько угодно.

— Свободен, Дик!

Сутенер резво удалился.

Клара стояла посреди гостиной, сжимая в руках сумочку. От ее прежнего гонора и наглости не осталось и следа.

— Ну, здравствуй, Клара!