- Даже и не пыталась. Вообще-то, она была очень милой.
- Еще бы, - с ухмылкой сказал Джефф. Ты же убедила ее поступить правильно. Озеро приходит в норму.
- Слава Христу, - сказал Катчер. Поездка принесла плоды? Она призналась в порче нашего озера?
- На самом деле, нет, - ответила я, выдвигая для себя стул. - Давайте позовем дедушку. Ему тоже захочется это услышать.
Я не собиралась драматизировать, а просто хотела собрать в комнате их всех, когда буду рассказывать об озерной сирене.
Спустя несколько минут, вошел мой дедушка и, улыбнувшись, обнял меня. Затем его взгляд изменился: все веселье испарилось, когда он настроился на деловой лад.
- Лорелея является озерной сиреной с тех пор, как она стала владелицей Piedra de Aqua, водного камня, который каким-то образом наделяет владельца своей силой. Она слаба, выглядела просто ужасно, и кажется, испытывает боль. Вообще она надеялась, что во всем виноваты нимфы. По пути в Чикаго абсолютно ничего не произошло, но по прибытии мне говорят, что с озером все нормально. Чудесным образом вернулось в норму.
В комнате повисла тишина.
- Это не она, - заключил дедушка.
- Только если она соврала, а потом очень быстро что-то сделала.
Нахмурившись, Катчер стал качаться на своем старом металлическом офисном кресле, которое поскрипывало в такт его движениям.
- Значит, мы имеем дело с чем-то неизвестным.
- У нее есть теория, - начала я, и виновато посмотрела на Джеффа. - Она считает, что магический всплеск вызван скоплением нимф и оборотней в одном городе. Их природная магия или объединяется, или вступает в противоборство, и в результате вся сила сосредоточивается в одном месте.
Джефф выглядел ошеломленным.
- Это что-то новенькое.
- А такое вообще возможно? - спросил дедушка. - Что определенное количество сверхъестественных созданий непроизвольно осуществят выброс магии?
Джефф нахмурился и рассеянно почесал на голову.
- Полагаю, теоретически искрометный выброс мог бы произойти, но тогда следовало ожидать положительного эффекта из-за концентрации магии, а у нас нечто, высасывающее магию из города.
- Если только это не сходно с эффектом цунами, - высказал предположение Катчер. Возможно ли, что скопление оборотней в одном месте произвело такой выброс магии, что озеро начало засасывать её обратно?
Джефф покачал головой.
- Будь это правда, мы бы перемещали океанские течения, каждый раз, когда встречались на Авроре или где-нибудь еще, - он посмотрел на меня. - Я не знаю, ни одного случая, когда из-за скопления оборотней в одном месте появлялся магический вакуум. Такое случилось впервые.
Несмотря на вежливый тон, у него на лице было написано, что он не согласен с версией Лорелеи.
- Я тоже не особо поверила, - сказала я. Но еще меньше мне нравится, что мы не можем объяснить что-то настолько мощное.
- Возможно, у нас и нет объяснения, - сказал дедушка, - зато есть передышка. Знаю, сейчас тяжелые времена для Дома. Всю тяжелую часть расследования оставь нам.
Мои губы сжались из-за подразумевания Фрэнка.
- Я не могу планировать свою работу, основываясь на будущем мнении о ней ГС. Они в любом случае будут предъявлять мне претензии, поэтому я должна поступить как нужно ради Дома и города. На худой конец...
- Мерит, - тихо сказал Джефф, - ты же не хочешь, чтобы тебя отлучили от Дома.
- Нет, не хочу, - согласилась я. - Но и не стану делать вид, будто ничего не происходит, когда, явно, что-то надвигается. Я не позволю городу отправиться в ад из-за распорядителя, который думает задницей. Извини, дедушка, - добавила я из-за своего лексикона.
Он похлопал меня по спине.
- Все самое трудное мы возьмем на себя, - сказал он. Ты делаешь свою работу, но не лезешь на рожон. Знаю, в последнее время тебе пришлось нелегко. Без Этана должно быть очень трудно. Он был хорошим человеком хорошим Мастером для своих людей. Но трудные времена не длятся вечно, и ты понадобишься Малику, когда он освободиться от распорядителя.
Отличный совет, которому было тяжело последовать. Этан как раз таки учил меня не наблюдать со стороны и выжидать развития событий, а вырабатывать стратегию и добывать сведения. Быть солдатом. А какой солдат отступается под гнетом обстоятельств? Конечно, следовать приказам важно, но разве солдат не должен полагаться и на собственную сознательность?
Заглянув в кабинет, Марджори постучала в открытую дверь. Она была обеспокоена.
- Чак, - сказала она. Думаю, вам лучше выйти сюда.
Нахмурившись, дедушка встал и подошел к двери. Переглянувшись, мы с Катчером и Джеффом последовали за ним. Стоя в дверях, мы все дружно высунули головы. Получилось, что наши головы торчали из-за проема на разных уровнях, как у детишек в эксцентрических комедиях.
Дедушка с Марджори стояли в коридоре, буравя взглядом парадный вход. На улице стоял неприметный черный внедорожник. Как раз такой внедорожник тихо подъезжает ночью в темноте, и вы узнаете о нем, только когда его пассажиры выскакивают из него с ружьями…или еще чего похуже.
- МакКетрик? - поинтересовалась я.
- Надеюсь, - выплюнула Марджори. - По крайней мере, я хоть увижу какие-то действия.
Мы все уставились на нее.
- Простите, простите, - сказала она с сильно-выраженным чикагским акцентом.
Прозвучало как "прастите".
- Знаешь, перекладывать бумажки, касающиеся сверхъестественных существ, временами немного утомляет. И, нет. Это не МакКетрик, который, как я понимаю, очень плохой человек. Просто ужасный, - она перекрестилась, - Да хранит нас Господь. Это мэр.
- Отключить сигнализацию, - сказал дедушка.
Катчер вышел в коридор и, подойдя к кнопочной панели, раскодировал замок.
- Ты знал, что она приедет? - тихо спросила я.
Дедушка покачал головой.
- Для меня это неожиданность.
Мы ждали ее появления в тягостном, тревожном молчании. Неожиданное прибытие мэра в офис Омбудсмена, вероятно, не сулило ничего хорошего.
Она подошла к двери в сопровождении двух здоровенных охранников, идущих впереди. Когда они открыли дверь, она вошла и огляделась с надменным выражением лица. На ней был бордовый брючный костюм, а волосы странно завиты внизу. На шее и запястьях была массивная бижутерия, а на пальцах толстые кольца.
Презрительно окинув взглядом офис, она посмотрела в глаза дедушке.
- Мистер Мерит.