Поместье потерянных грез | Страница: 42

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Он откинулся на спинку стула и обернулся ко мне.

— Одни называют это чертовщиной, другие — шарлатанством. Я много читал об этом, у Фрейда и других тоже. Иногда, особенно в таких случаях, гипноз творит чудеса.

Он сделал глубокий вдох… и резко хлопнул в ладоши. Ева медленно открыла глаза. В них было нормальное человеческое выражение. Она нащупала мою руку и крепко сжала.

— Уллис… он в порядке? — спросила она нормальным человеческим голосом.

— Он в надежных руках, — ответил Ник. — Поверь, это было необходимо, чтобы он никому больше не мог причинить зла.

— Да, я знаю, — сказала она. — Знаю и то, что вы с Анджелой сделали для меня. А где Роланд? Сколько раз, вот здесь, у моего кресла, он говорил и говорил мне о своей любви… а я не могла ничего ответить… как ни старалась.

Роланд Тайлер вышел из своего укрытия и опустился перед ней на колени.

Ник взял меня за руку и повел из комнаты. Когда мы подошли к лестнице, все уже собрались на площадке первою этажа — мистер и миссис ван Дорн, миссис Кэртис, Сьюзан, мисс Кемп — и смотрели на нас с нетерпеливым ожиданием.

— Все в порядке, — объявил им Ник. — Дайте ей еще немного времени. Не давите на нее и ни в коем случае не напоминайте о болезни, тем более о том, сколько времени она длилась. Ева должна войти в эту жизнь так, будто она для нее и не прерывалась.

Не дожидаясь вопросов, фактически не дав им возможности произнести ни слова, мы вышли из дома, в мягкую летнюю ночь. Прохладный воздух обдал наши разгоряченные лица. Мы направились к оранжерее, и оттуда я оглянулась на большой дом. Весь залитый лунным светом, он уже больше не выглядел ни мрачным, ни зловещим. Странно, подумала я, как мало нужно человеческому воображению.

* * *

Будущее оказалось счастливым для всех нас. Ник, после занятий с Фрейдом и другими известными учеными-психиатрами, создал настолько точную теорию лечения заболеваний, подобных Евиному, что стал почти классиком в медицинском мире. И очень богатым человеком. У нас трое детей, которые свободно говорят на трех европейских языках и путешествуют вместе с нами по всему миру.

Одно время Ник опасался возможной ремиссии Евиной болезни, но, слава Богу, этого не произошло, во многом благодаря Роланду Тайлеру. Они вскоре поженились и очень счастливы.

Сьюзан тоже вышла замуж; мы дружим семьями.

Миссис ван Дорн вычеркнула из памяти краткий период неверности мужа. Дела мистера ван Дорна идут в гору, он сейчас один из самых горячих сторонников и спонсоров исследований в области психиатрии.

Миссис Кэртис с годами заметно смягчилась. Сейчас она в своей стихии: сестра доверила ей управление большим домом, и она постоянно занята всевозможными перестановками и подготовками к балам и приемам.

Уллиса пришлось поместить в ту самую лечебницу, которая предназначалась для Евы. Его случай был признан безнадежным — какие-то необратимые изменения в мозгу.

Теперь все это почти забыто, но иногда, когда мы с Ником бываем в имении, я возвращаюсь мыслями к той страшной ночи… Уллис, Ева и я стоим у края раскрытой могилы.

Мы часто встречаемся с Евой. Когда я вижу, как она смеется, как играет с детьми… как она счастлива, я понимаю — стоит жить на свете, особенно если можешь помогать другим.