Полосатый геноцид | Страница: 18

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ну, знаешь, Максимка, сначала ей все равно придется проверить пчел по полной программе. Вдруг они только похожи на тех, которых мы ищем? Наверное, она опять всю ночь за компьютером своим просидела…

Максимка вздохнул, но сказать ничего не успел. Из лаборатории выскочила Ольга.

– Молодцы! – она подскочила к Максимке и обняла его. – Молодец, малыш!

А затем со счастливой улыбкой на усталом лице повернулась к Локису:

– Ваша вчерашняя находка – то, что надо! Стопроцентное совпадение! Я раз тридцать проверяла – результат один. Та самая разновидность пчел. Ошибки быть не может. Зовите командира. Теперь мы сможем выяснить, откуда они берутся.

Через несколько минут вся группа собралась в помещении, служившем им столовой и «конференц-залом». Появился здесь и атташе с кислым выражением лица, которое, казалось, не сходило с него с момента прибытия «гостей с родины». Он и заговорил первым, обращаясь к Тумановой:

– Итак, милая, что такого важного вы имеете нам сообщить? А то ведь, не знаю, как ваши спутники, – атташе обвел взглядом десантников, – а я человек занятой.

Девушка проглотила это неприкрытое хамство, перевела дыхание и заговорила спокойным голосом:

– Избранная нами методика поиска пчел, несмотря на свою… некоторую странность, себя оправдала. В нашем распоряжении уже имеются живые образцы насекомых, полностью идентичные тем, что покусали экипаж самолета МЧС.

– И что это нам дает? Как вы собираетесь найти их гнездо? Думаете, они сами вам покажут? – раздраженно поинтересовался атташе.

– Именно, что сами. У нас есть для этого соответствующее оборудование. Но прежде я должна сообщить кое-что еще. Живые образцы подтверждают догадки наших ученых в Москве, высказанные ими при изучении мертвых особей.

– И что это за догадки? – встрял в разговор старлей. Он хоть и владел научной стороной ситуации лучше атташе, но тоже понимал не все.

– Дело в том, – отвечала энтомолог, – что сначала мы допустили возможность появления пчел-убийц в результате случайной природной мутации, хотя у нас и были сомнения. Однако пробы, взятые у живых особей, начисто отметают версию о естественном и случайном происхождении этого вида. В природных условиях такое скрещивание просто не могло произойти, для этого необходимо соблюдение длинного списка обязательных условий, а подобное возможно лишь в лабораторных условиях. Значит, кто-то здесь в Либерии целенаправленно занимается созданием подобных гибридов. Вопрос в том, где именно и с какой целью.

– Что значит «с какой целью»? Вы же сами назвали этих пчел убийцами? – атташе не скрывал раздражения. – Значит, кто-то создает их как оружие. Причем расовое оружие – в отчете, который я получил из Москвы, написано, что их укусы смертельны для белых, для черных они практически безопасны, – и подполковник бросил косой взгляд на Максимку.

Ольга упрямо тряхнула головой:

– Не исключено, что опасность, которую несут эти пчелы, является побочным эффектом скрещивания, а не его целью.

– По-моему, для нас не имеет принципиального значения, была это цель эксперимента или его побочный эффект, – взял слово Махов, видя, что разговор идет на все более высоких тонах. – Важно, что кто-то уже использовал этих пчел как оружие, и мы должны предотвратить подобное их применение в дальнейшем.

– Хорошо, – с явным неудовольствием в голосе произнес атташе. – Это действительно важно. Вы, кажется, хотели объяснить, как собираетесь найти гнездо пчел-убийц.

Девушка кивнула и заговорила:

– Такой способ действительно существует, и он гораздо точнее, чем тот, с помощью которого мы отлавливали пчел… – Атташе саркастически хмыкнул, но ничего не сказал. Сидевший позади всех Решето ехидно скривился, пользуясь тем, что его никто не видит. Локис, медик и старлей лишь усмехнулись: мол, служба такая… – Правда, этот способ и дороже, и сложнее. Суть его в том, что на спину пчелы помещается микропередатчик размером не больше крупинки соли. Американцы начали использовать подобные технологии более десяти лет назад. Учитывая, что радиус и время действия передатчика невелики, а пчела может лететь довольно быстро, оперативность ее отслеживания имеет первостепенное значение.

Локис, обладавший опытом практического общения с пчелами, но не имевший прежде дела с научной статистикой, полюбопытствовал:

– А как быстро могут летать эти пчелы?

– Если налегке, то в среднем шестьдесят пять километров в час. Если с грузом меда в три четверти собственного веса, то примерно вдвое медленнее…

– Значит, нам понадобится транспорт, – сделал вывод Локис.

– Это точно! Я так быстро бегать не умею, – фыркнул из своего угла Решето, но развивать свою мысль не стал, натолкнувшись на колючий взгляд командира. Тот повернулся к остальным и заговорил:

– Итак, как правильно заметил Локис, нам понадобится транспорт. Причем воздушный транспорт – пчелы не всегда летают вдоль дорог. Тем более в Африке. То есть нам нужен вертолет.

– Всего-то вертолет? – с деланым недоверием поинтересовался атташе. – Ладно, будет вам вертолет. Завтра. – Мысленно подполковник добавил: «Чего не сделаешь, только бы вы убрались поскорее». Вслух же поинтересовался: – И что вы будете с ним делать?

– План такой, – снова заговорил старлей. – Отпускаем пчел, на которых закреплены датчики. Взлетаем. С помощью специальной аппаратуры отслеживаем их полет. Летим туда, где они остановятся. Находим гнездо – уничтожаем. Для этого у нас есть инсектициды и огнемет. Только вертолет хорошо бы организовать сегодня. До вечера еще далеко, чем быстрее управимся, тем лучше.

– Это верно, – совершенно искренне согласился с ним атташе. Он даже воспрял духом – чем черт не шутит, глядишь, и правда быстро управятся. – Ладно, я займусь вертолетом, а вы собирайтесь.

Глава 16

Сэм Карвер приказал себе успокоиться и осторожно убрал палец со спускового крючка. Подстрелить предателя Рейвена не самое сложное. Хоть расстояние и не маленькое, а G36 – штурмовое оружие ближнего боя, а не снайперская винтовка, но проблема не в этом. Проблема в другом. Всех его подручных одной очередью не снимешь – слишком уж их много, да и разбрелись они по всей пасеке. Одного магазина на всех явно не хватит, а времени на то, чтобы его сменить, наверняка не будет. И где гарантия, что из джунглей вышли все, кого Рейвен притащил с собой? Словно оправдывая его сомнения, из зарослей показались еще трое в камуфляже и плюгавый африканец со шрамом в пол-лица. Тот самый, который был на пасеке, когда профессор привозил сюда инструктора и его заместителя. Этот сукин сын все еще был в комбинезоне подсобного рабочего. Узнал Карвер и одного из троицы солдат – этот подлец вчера ушел в увольнение, как и еще два с лишним десятка рекрутов. Что, если все они приперлись сюда «отдохнуть»? Майор еще раз пересчитал людей Рейвена и убедился, что подстрели он сейчас своего заместителя – сам живым точно не ушел бы. Он вспомнил, что с этими рекрутами Рейвен занимался обычно сам, ссылаясь на якобы низкий уровень их подготовки. Тогда Карверу казалось, что Джозеф просто к ним придирается, – рекруты, по его мнению, если и выделялись из общей массы, то в лучшую сторону. И по физической подготовке, и по умственным способностям. Вдобавок они были далеко не самыми плохими стрелками в числе его недавних подопечных. А инструктору вовсе не хотелось превратиться сейчас в решето. Самоубийство, да еще столь изощренным способом, никак не входило в его планы. Он осторожно двинулся вокруг пасеки, продолжая наблюдать за происходящим на площадке. Тем временем плюгавый, выслушав какое-то распоряжение Рейвена, вытащил из сарайчика большие канистры. Рейвен кивнул, и солдаты принялись выплескивать содержимое канистр на стены домиков и оставшиеся ульи. Плюгавый вернулся к сарайчику и, подозвав еще других солдат, начал вытаскивать из подсобки пустые ульи, явно собираясь поставить их на место отсутствующих. Сжечь собираются, а «пустышки» ставят для отвода глаз, чтобы никто не догадался, что гибридов вывезли, понял инструктор и пополз дальше, намереваясь выйти к воде в стороне от поляны, на которой размещалась пасека. Не исключено, что Рейвен и его люди пришли как раз по реке. Она ведь и от основной базы ученых недалеко протекает. Карвер прикинул, что легче будет захватить лодку, охраняемую одним или двумя боевиками, чем сражаться с десятком хорошо вооруженных профессионалов. Если, конечно, там есть лодка. Во всяком случае, до того, как по ним начали стрелять, ни Карвер, ни его люди на берегу никаких лодок не заметили. Наверное, лодки были спрятаны. А что, если они прибыли на машинах? Неважно. Если нет лодки, можно будет просто спуститься вниз по течению. В здешних реках вроде бы нет крокодилов. Он бросил взгляд на занимающиеся огнем постройки пасеки и вдруг увидел, что Рейвен и его подручные ходят среди трупов и снова переворачивают их. «Явно кого-то ищут», – подумал инструктор и тут же сообразил – кого. Да его, Карвера, и ищут. Ладно, пускай ищут, решил он, отползая в заросли. Главное, чтобы не нашли. Вдруг что-то хрустнуло под тяжестью его тела. Какая-то сухая ветка, страус ее задери… Рейвен тут же насторожился и что-то скомандовал своим резким голосом, один из его людей вскинул автомат. Прогрохотала короткая очередь, и несколько пуль просвистело у инструктора над головой, прошивая листья и высокую траву. Но не все они прошли стороной – одна из пуль обожгла Карверу предплечье. Он вскрикнул от боли и услышал донесшиеся от пасеки крики и хруст гнилых сучьев под ногами солдат. Карвер понял, что обнаружен, вскочил и, уже не скрываясь, побежал к реке. Он не отстреливался. С раненой рукой, да еще на бегу это была бы только напрасная трата времени и боеприпасов. Бегство было сейчас его единственным спасением. Преследователи прибавили в темпе – хруст перешел в ритмичный треск. Они тоже пока не стреляли – или собирались взять живым, или просто опасались в пылу погони зацепить друг друга.