Скоро он должен будет позвонить Рэмси и сообщить, что все объекты уничтожены и задание полностью выполнено. Вот единственное сообщение, какое могло удовлетворить такого придирчивого заказчика. Любой намек на возникшие проблемы — и Смит сам станет объектом устранения. Чарли иногда поддразнивал Рэмси, пользуясь преимуществом их долгих и взаимовыгодных отношений. И все это было возможно лишь потому, что все остальные задания были выполнены идеально и Смит был уверен, что адмирал нуждается в нем гораздо больше, чем Чарли в Рэмси.
Но все это может в один момент измениться, если он допустит хоть один промах.
Смит глянул на часы. 6.15 утра. Ну, пора.
Заметив снаружи телефон, Чарли оплатил счет, вышел на улицу и набрал номер. Когда автоответчик больницы сработал, он набрал требуемые цифры и теперь ждал, что ответит оператор. Если бы он знал номер палаты, все было бы намного легче. А теперь приходилось ждать.
— Мне нужно узнать состояние Герберта Роуленда. Он мой дядя и был доставлен к вам прошлой ночью, — заявил Смит испуганной скороговоркой.
Его попросили подождать минуту, а затем женщина вновь подошла к телефону:
— Нам очень жаль, но мистер Роуленд скончался вскоре после того, как его к нам доставили.
— Это ужасно, — трагически прошептал Чарли.
Женщина принесла соболезнования, он как можно вежливее поблагодарил ее, повесил трубку и счастливо вздохнул.
Провал был так близок.
Чарли немедленно успокоился, достал мобильный телефон и набрал знакомый номер. Когда Рэмси ответил, он радостно сказал:
— Три за троих. Убил тысячу, как обычно.
— Я так рад, что ты гордишься своей работой.
— Наша цель — доставлять вам удовольствие.
— Тогда доставь мне удовольствие еще раз. Четвертая цель. Я тебе полностью доверяю. Сделай это как можно быстрее.
* * *
Малоун прислушался. Один был сзади, другой — где-то впереди. Он пригнулся еще ниже и пробрался в одну из комнат, которая выходила на галерею. Затем прижался спиной к стене рядом с дверью. Тьма уже постепенно заполняла углы. Он был в двадцати футах от входа в церковь.
Снова шаги. Сзади, вниз по галерее, удаляются от церкви.
Коттон еще раз проверил пистолет и начал ждать.
Кто бы там ни был, он приближался. Видели ли они его, знали ли, что он внутри? Видимо, нет, раз не делали никаких попыток двигаться тише по хрустящему снегу. Малоун приготовился и включил периферическое зрение. Шаги теперь доносились с противоположной стороны галереи.
А вот один из его преследователей.
Малоун повернулся, резко схватил его за плечо и, прижимая к стене, приставил дуло пистолета к его ребрам.
Шок и панический взгляд.
Мужчина.
Шарлотт
6.27
Стефани позвонила в штаб-квартиру агентства «Магеллан» и запросила информацию на доктора Дугласа Скофилда. Они с Дэвисом были одни, расположившись в маленьком больничном конференц-зале. Полчаса назад прибыли два агента спецслужб и привезли с собой ноутбук Дэвиса. Агентам было приказано защищать Герберта Роуленда. Его под новым именем перевели в другую палату. Дэвис поговорил с администратором больницы и, заручившись ее поддержкой, объявил, что Роуленд умер. Несомненно, кто-то должен был это проверить. Так оно и оказалось — после звонка неизвестного мужчины. Он назвался племянником и, узнав, что Роуленд умер, тут же повесил трубку.
— Это должно порадовать его, — сказал Дэвис. — Сомневаюсь, что наш убийца рискнет войти внутрь. Для пущей безопасности местная газета должна опубликовать некролог. Я приказал агентам объяснить все это Роулендам и получить их согласие.
— Будет немного жестоко для его близких и друзей, — задумчиво произнесла Стефани.
— Будет намного хуже, если парень поймет свою ошибку и вернется, чтобы завершить начатое.
На ноутбуке заморгал сигнал входящей почты. Стефани щелкнула и открыла сообщение, пришедшее из офиса «Магеллана».
Дуглас Скофилд. Профессор антропологии в Государственном университете Восточного Теннесси. Сотрудничал с военно-морским флотом с 1968 по 1972 год на контрактной основе. Его деятельность за этот период времени полностью засекречена. Доступ к этой информации имеется, но попытку завладеть ею легко отследить. Поэтому мы не занимались этим, чтобы сохранить наш интерес к этому человеку в тайне. У него много публикаций. Помимо обычных антропологических журналов он пишет для «Нового времени» и других газет оккультной тематики. Быстрая проверка через Интернет выявила несколько статей, рассказывающих об Атлантиде, НЛО, древних астронавтах и паранормальных явлениях. Скофилд — автор «Карт древних исследователей» (1986), популярного издания о том, как на картографию могли повлиять исчезнувшие цивилизации. Сейчас он участвует в конференции в Эшвилле, Северная Каролина. Тема конференции: «Открытие древних тайн». Он остановился в гостинице в поместье Билтмор. На данный момент зарегистрировалось примерно 150 участников. Он один из организаторов мероприятия. Это ежегодное событие, конференция проводится уже в четырнадцатый раз.
— Он последний, — сказал Дэвис, читавший текст через плечо Стефани. — Эшвилл не так далеко отсюда.
— Ты это несерьезно? — Нелл догадалась, что за этим последует.
— Я еду. Можешь поехать со мной, если хочешь. Его надо предупредить.
— Тогда пошли спецов.
— Стефани, последнее, в чем мы нуждаемся, так это в демонстрации силы. Давай просто поедем туда и посмотрим, к чему это приведет.
— Наш «приятель» тоже может быть там.
— Хотелось бы…
Еще один сигнал объявил о поступлении новой информации по запросу Стефани.
Военно-морской флот арендует пакгаузы в форте Ли, штат Виргиния, со времен Второй мировой войны. В настоящее время они контролируют три здания. Только одно из них хорошо охраняется и содержит морозильную камеру, установленную в 1972 году. Доступ ограничен цифровым кодом и идентификатором отпечатков пальцев, сличаемых через департамент военно-морской разведки. Я попытался просмотреть журнал посещений пакгауза, хранящийся в базе данных военно-морского флота. Замечу, что он не засекречен. За последние. 180 дней пакгауз посещал только один человек, не входящий в персонал форта Ли. Адмирал Лэнгфорд Рэмси. Это было вчера.
— Все еще хочешь со мной поспорить? — Дэвис не смог скрыть торжества. — Ты же знаешь, что я прав!
— Тем больше причин, чтобы мы запросили помощь.
Дэвис отрицательно покачал головой.
— Президент не позволит нам.
— Зачем лгать самим себе? Именно ты не хочешь этого делать.
Лицо Дэвиса дернулось, как будто Стефани ударила его.