– И, тем не менее, суперинтендант, я настаиваю на передаче всех материалов нам…
Не говоря ни слова, не спрашивая разрешения, я уселся напротив гостей. И тем самым обратил на себя внимание Такера.
– Для чего сюда приглашен этот констебль? У него есть допуск?
Усы Риджвея топорщились – значит, нервы на взводе. Не рисковал бы я нервировать суперинтенданта, не рисковал бы – слыхал я, что в армии он пару раз начистил кое-кому физиономию.
– Да, у констебля Кросса есть допуск. А также имеется опыт работы в этом городе.
– С вашим опытом вы умудрились проморгать террористический акт!
Ах ты мразь! Это же вы умудрились проморгать террористический акт, такие умные! Это вы, суки, сидите в Лондоне, в этом гребаном Скотленд-Ярде с умным видом и задницу от стула оторвать не можете до тех пор, пока вам на голову снаряды не посыплются! Нет, ну что за мразь такая! Приехал сюда и уже руководить начал. Рукой водитель чертов!
— Сэр, не вам судить о нашем опыте, – Риджвей говорил тихо, даже очень тихо, – но я могу сказать вам одно: вы ни черта не знаете о том, что происходит в городе. Вы ни черта не знаете о том, что происходит на этом острове. Вы ни черта не знаете, что нужно делать в той или иной ситуации. Если вам не терпится устроить здесь «чрезвычайное следствие», я не буду вас останавливать. Но я готов поставить десять фунтов против пенса, что вас убьют – и вас, и Грея – не позднее, чем через неделю после того, как вы выйдете на улицу и начнете задавать вопросы. Вы можете делать все, что угодно, но вы приехали и уедете, а мне еще здесь работать. Поэтому никакого доступа к агентуре вы не получите. Можете обратиться к Четырнадцатому управлению за агентурой – я сильно удивлюсь, если они вам не скажут то же самое, что говорю вам сейчас я. Можете жаловаться хоть Королеве – мое решение остается неизменным. Если хотите – занимайте мой пост и работайте, принимайте на себя ответственность за все то дерьмо, что здесь ежедневно творится.
Сволочь… Агентуру захотел. Или – просто идиот? Ни один опытный агентурист никогда не согласится добровольно передать своих агентов кому бы то ни было – не говоря уж о том, чтобы передать ее человеку, столь явно обнаруживающему признаки воинствующей некомпетентности. Для агентуриста агент – ближе, чем члены семьи. А знаете, что ожидает стукачей в ИРА, если их разоблачат? По ту сторону границы есть немало заброшенных ферм, некоторые используются для пыток и казней. «Последний писк моды» – пытки и казни с помощью строительного пистолета для забивания гвоздей. Сначала вбивают по дюймовому гвоздю в коленные чашечки, потом в локтевые. Могут вбить пару гвоздей в позвоночник. Казнят обычно, вбивая гвозди в глаза или просто в голову. Иногда человека, с помощью строительного пистолета, распинают на стене – этакое высокотехнологичное распятие. Иногда привязывают к доске и расстреливают гвоздями. Видали когда-нибудь такое? Нет? А я видел. Вот и попробуйте теперь заставить передать агентурные дела этому придурку. Даже если Риджвей прикажет, я все равно откажусь. Скорее сожгу агентурные дела, подожгу к чертям архив – и с концами.
— Сэр, мы ожидаем от вас сотрудничества… – сменил тон Такер.
– А я и не отказываю вам в сотрудничестве. Просто мы должны одинаково понимать смысл этого слова. Сотрудничество – это не то, когда один человек снимает штаны и встает раком, а второй пристраивается сзади, это нечто другое. Итак, сэр, мы одинаково понимаем смысл слова «сотрудничество»?
– Что вы предлагаете? – не стал развивать тему Такер.
– Вот констебль Кросс. Человек опытный, отслуживший. Знает город, имеет агентуру. Знает все злачные места, где собирается ИРА, многих знает в лицо и знает, чего от них ждать. Констебль Грейс может стать его напарником, пусть временно. А вас, сэр, мы можем включить в состав оперативного штаба.
– Грей, сэр… – впервые за все время подал голос блондин.
– Что?
– Констебль Грей, сэр.
С совещания я повел своего нового напарника в свой кабинет – так получилось, что я в нем сидел один, хотя он и был рассчитан на двоих. Кабинет как кабинет – обшарпанный, мебель чуть ли не со свалки, стены обклеены «памятными записками», словно обоями. Хорошо, что не прокуренный – терпеть не могу курить, в морском училище с нашего факультета за курение сразу исключали.
– Присаживайся. Этот стол мой, а тот твой будет. Компьютер сегодня принесут, подключат…
Грей сел за стол, а я, подвинув бумаги, на край своего стола. Мы молча смотрели друг на друга…
– Знаешь что… – Грей прервал молчание первым, – я пришел работать в полиции, не у тебя лично. Поможешь – спасибо, нет – и не надо.
Гордый… Ничего – тут такие обламывались, не чета… Впервые я поймал себя на мысли, что думаю, как типичный коп из Белфаста.
— Ты знаешь, что здесь вокруг?
– Город. Белфаст называется.
– Нет. То, что здесь вокруг, называется ОБЗ – «одна большая задница». И если я тебе не помогу, проблемы будут у твоей задницы, не у моей, потому что здесь не живут, здесь выживают. Это первое. Второе – пистолет свой засвети.
Грей довольно ловко извлек из-под куртки, из поясной, зацепленной за ремень кобуры новенький полноразмерный германский «вальтер», полупластиковый. Оружие для тех, кто не желает знать с ним проблем. С оружием, я имею в виду. Беспроблемное, в общем.
– Значит, так. Первым делом смени кобуру. Купи подмышечную. Тренируйся с ней постоянно, не просто в стрельбе, а в выхватывании и стрельбе. Тренируйся в стрельбе из положения «сидя», потому что чаще всего приходится стрелять из машины. А еще лучше – подумай насчет «браунинга». Но если так привык к «вальтеру» – то и оставь его, не меняй. И купи еще один-два пистолета. Лучше два, на всякий случай. Калибр бери триста двадцатый или триста восьмидесятый [62] , пистолеты должны быть максимально легкие и компактные. Лучше закажи из САСШ – «Kel-Tec», «Kahr» или «North American Arms», у меня именно такой.
– У нас обычно использовались «вальтеры ППК» как скрытое оружие.
– Забудь. Это не скрытое оружие, купи то, что я тебе сказал. Потом покажу, как прятать и где. Ты ведь из САС?
– Было дело, босс…
Вот это – уже хорошо. Босс – так сасовцы обращаются к старшему по званию.
— Звание?
– Лейтенантом уходил…
– А ушел почему?
– Не нашел понимания у командования…
Я улыбнулся. Сейчас устрою…
– Ну, значит, ты верно поступил, назвав меня боссом. Старший лейтенант в отставке Алекс Реджинальд Кросс, Специальная лодочная служба. Смекаешь?