Триумф воли | Страница: 51

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Рассказывай все по порядку, – строго приказал он капитану, едва тот уселся напротив.

– Судя по переговорам между штабными и теми, кто остался на разрушенной базе, никакого налета авиации не было. С моря немецкий секретный объект тоже никто не обстреливал. Никто на базе не слышал ни шума авиационных моторов, ни выстрелов корабельных орудий. Просто совершенно неожиданно один за другим стали взрываться постройки и объекты на территории.

– Погоди-погоди, – Квислинг что-то быстро черкал в блокноте. – Если это были не русские и не англичане, то получается, что на территорию базы опять проникли диверсанты и заминировали все, что только было возможно? С чего же ты взял, что это были ракеты «Фау-2»?

– Это не я, это сами немцы пришли к такому выводу, – ответил моряк и спросил: – Господин министр-президент, угостите меня вашими прекрасными сигарами.

Квислинг молча пододвинул пеструю металлическую коробочку к капитану, который с удовольствием закурил и неторопливо продолжал:

– Во-первых, в штабе интересовались, был ли произведен залп по Мурманску. Как я понимаю, как раз этой ночью немцы запланировали эту операцию по обстрелу русского города «Фау-2».

– Почему именно «Фау-2»?

– А больше нечем, – помощник выпустил к потолку ароматное сизое облако. – Залп – это, как я понимаю, залп, а не бомбардировка. Надводного флота, способного смести с лица земли целый город или хотя бы Мурманский порт, у Германии уже давно нет. А вот у русских есть. И русские корабли стоят не у швартовой стенки, а дежурят в море, и вряд ли они позволили бы немцам безнаказанно расстреливать свой город. Серьезных соединений авиации в Норвегии у немцев тоже нет. Да и кого тут бомбить? Фронт далеко, а самолеты нужнее там, а не в глубоком тылу. Так что, если учитывать недавний приезд штандартенфюрера Меера и группы высокопоставленных чиновников, остается предположить, что они прибыли для того, чтобы построить стартовые площадки для ракет. За этот вариант говорит еще ряд наблюдений и сопоставлений.

– Каких, например? – поинтересовался Квислинг.

– Разных, – уклончиво ответил капитан. – Я бы охотно поделился ими с вами, господин министр-президент, если бы это было вчера или позавчера. А сегодня, когда факт уже состоялся, это вряд ли имеет какое-то значение. И потом. Как мне сообщили наши люди, в эту ночь по Мурманску должны были быть выпущены двадцать пять ракет «Фау-2». И на базе субмарин прозвучали ровно двадцать пять взрывов. Совпадение?

– Черт возьми, – Видкун задумчиво массировал подбородок. – Но каким образом?

– Вот об этом ни я, ни, судя по всему, сами немцы не имеют ни малейшего представления, – подводник потянулся к пепельнице и раздавил в ней окурок.

Квислинг напряженно думал, пытаясь предугадать все возможные для себя неприятности и по возможности обезопаситься. Может ли ночная атака базы каким-то образом коснуться его? Ясно, что подобный провал повлечет карательные акции. Может перепасть и министру-президенту. Бомбардировки не было, а чтобы скрыть свои ляпы, свалят все на местных партизан: мол, проникли и заминировали. А за все, что касается норвежского населения, в том числе и за бандитов, отвечает он, Квислинг. А вот в этом уже ничего хорошего нет. Это не взрыв на электростанции. Это куда как серьезнее!

– Вот что, – Видкун встал и нацелил в грудь своего помощника указательный палец. – Нам нужны свидетели из местного населения.

– А где же я их возьму? – удивленно поднял брови капитан, по-своему поняв приказ начальника. – Я ни малейшего понятия не имею, где была эта злополучная база.

– Немедленно поезжай к штабу Денница. Наверняка из него пошлют туда эскорт высокопоставленных чинов, чтобы осмотреть разрушения, выслушать доклады и все такое прочее.

Капитан кивнул. Наверняка так оно и будет.

– Твоя задача – незаметно пристроиться к немцам, узнать о местоположении базы и поговорить с жителями окрестных деревень. Что слышали, сколько взрывов и так далее. Короче, поскольку мы не можем раскрывать наших людей, мне нужно подтверждение их слов из других источников.

– Понятно, господин министр-президент, – подводник встал и начал быстро собираться.

– И еще, – продолжал напутствовать капитана глава норвежского правительства. – Постарайся проникнуть на базу. Вряд ли немцы, поскольку ее уже фактически нет, охраняют ее с такой же тщательностью. Я думаю, большинство, если не все, посты сняты. Если удастся, поговори с кем-нибудь из солдат и лично осмотри разрушения. Только будь крайне осторожен.

– Слушаюсь! – капитан застегнул на шинели последний крючок и порывисто покинул апартаменты министра-президента. Ему следовало спешить. Наверняка все офицеры уже вызваны в штаб по тревоге и сейчас получают инструкции от гросс-адмирала Денница. С первыми лучами солнца немцы тронутся в путь, и надо еще продумать, как вести за ними слежку, не попавшись на глаза…

Спустя несколько часов, ближе к вечеру, автомобиль капитана-подводника снова подъехал к резиденции министра-президента и остановился, а еще через несколько минут Квислинг уже слушал доклад своего поверенного, отпаивая напрочь задубевшего на холоде моряка отличным французским коньяком.

– Попросите, пусть приготовят глинтвейн, – простуженным, охрипшим голосом попросил капитан и продолжал свой рассказ:

– На базу я так и не попал. Внешние посты, как вы и предполагали, господин министр-президент, немцы сняли. – Квислинг удовлетворенно кивнул. – Но сама база очень плотно оцеплена. Так что я был вынужден выбрать подходящее место и наблюдать в бинокль.

– И что же ты там увидел? – Видкун заботливо подлил себе и помощнику коньяк.

– Честно говоря – не много. Фьорд окружен скалами, так что я мог рассматривать территорию базы только через небольшие просветы между горами. Правда, я оползал все вокруг базы и сменил несколько наблюдательных пунктов. Разрушения, я вам скажу, страшные. На море я никаких сооружений не заметил. Скорее всего, все подводные лодки находились в гроте. Местные жители рассказывали, что он был больших размеров. Да и скрыть постройки на море от воздушных наблюдателей весьма проблематично. Так вот, грот полностью разрушен. Я бы и не догадался, что он был, если бы не рассказ рыбаков. Я лично увидел просто беспорядочное нагромождение огромных каменных глыб.

– А сама база? – поинтересовался Квислинг.

– Я бы и о ней не догадался. Немцы все упрятали под землю, замаскировав строения под холмы. И если бы не развороченный песок, из-под которого торчали останки металлоконструкций и бетона, я бы и не подозревал, что где-то здесь есть склады и жилые помещения. Между прочим, – моряк поднес к своему подбородку руку с торчащим вверх указательным пальцем, – немцы не просто прятали под холмами от посторонних глаз военные объекты.

– А что еще? – Квислинга заинтересовал интригующий жест своего подручного.

– А то, – отвечал тот, продолжая целиться пальцем в небо, – что такой слой песка да плюс бетона делал упрятанные под землю строения практически недосягаемыми для любого снаряда или бомбы. Разве только прямое попадание полутонной авиабомбы могло причинить какой-то ущерб. И то – вряд ли. И потом, попробуй еще попади.