Лавров взял один из аквалангов, проверил давление в баллонах и, захватив с собой пояс с закрепленными на нем принадлежностями, ласты и маску, направился к берегу. Сбросив на камни одежду, достал из кармана брюк цифровую камеру, упакованную в специальный водонепроницаемый бокс, прицепленный к ремню акваланга, после чего надел снаряжение и огляделся. Метрах в ста пятидесяти от берега среди волн виднелся крохотный островок – просто груда разной величины валунов, высящихся над волнами. Это стоило взять на заметку.
Уйдя под воду, он сразу же пошел на глубину, всматриваясь в зеленоватый полумрак пучины. Нигде поблизости Фрэмэна заметно не было. Работая ластами, Лавров словно рыба скользил над крутым каменистым склоном, густо поросшим колышущимися водорослями, распугав стаю каких-то морских окуней. Ему вспомнился рассказ Германа о здешней ихтио– и прочей аквафауне. Андрея почему-то больше, чем повествование об иногда заплывающих сюда опаснейших белых акулах, поразил рассказ о хищных морских червях, которые, в отличие от своих мирных сородичей, используемых рыбаками для наживки, обладают клыкастой пастью и сами охотятся на рыбу.
Неожиданно слева из-за каменного выступа показался силуэт аквалангиста, одетого в ярко-желтый гидрокостюм. Лавров не успел определиться – тот ли это, кто ему нужен, как в том же месте выплыл второй человек в гидрокостюме с аквалангом. Притаившись за большим камнем, Андрей наблюдал за неспешно проплывающими снизу людьми, пытаясь угадать, кто из них Фрэмэн. Прикинув, что первый, меньшего роста и более щуплый – это, скорее всего, инструктор, а второй, подлиннее и поплотнее – безусловно, американец, он решил их атаковать.
С силой оттолкнувшись от камня ногами, Андрей живой торпедой ринулся вниз и, в один миг оказавшись над инструктором, заранее приготовленным ножом перехватил ему воздушный шланг. Испуганно замотав руками, в окружении воздушных пузырей, вырывающихся из перерезанного шланга, тот немедленно поспешил наверх. Фрэмэн, слишком поздно поняв суть происходящего, попытался, используя былые навыки, разделаться с нападавшим. Он тоже выхватил нож и, уйдя от захвата неизвестного за шею, попытался сам провести атаку. На глубине, в полном безмолвии, взвихрив водоросли, закружилась живая карусель из двух человеческих тел.
Соперники, напрягая мышцы и пустив в ход все свои способности, весь свой опыт подобных схваток, пытались взять верх в этом спонтанном, но ожесточенном и бескомпромиссном бою. Рассекая водные струи и угрожающе поблескивая полированной сталью, то и дело мелькали лезвия ножей. Но, если один имел явную фору в том, что не имело смысла оставлять сопернику жизнь, то второй знал: этот человек ему нужен живым.
Кипя от ярости, бывший американский морпех в какой-то миг счел себя чуть ли не победителем. Но тут же с огорчением был вынужден осознать, что проиграл. То ли американского «сивку» уже укатали «крутые горки», то ли техника подводного боя загадочного агрессора оказалась более совершенной, однако нож, выбитый тем из руки и канувший в глубину, стал переломным моментом в ходе этой безмолвной битвы.
Лавров заломил Фрэмэну руку за спину и, приставив нож к горлу, повлек его в сторону открытого моря. Тому больше ничего не оставалось, как подчиниться. Через несколько минут впереди по курсу показалась круто поднимающаяся из глубины подводная скала, верхушку которой и заметил с берега Андрей. Они обогнули поросший водорослями утес и, поднявшись на поверхность, начали выбираться на берег.
Не выпуская руки Фрэмэна, Андрей внезапно нанес ему резкий удар по шее, и тот сразу же ничком повалился на прибрежные камни, а когда пришел в себя, то обнаружил, что его руки и ноги крепко связаны запасным шнуром-линем от гарпунного ружья. Напротив него с цифровой камерой в руках сидел незнакомый молодой мужчина, явно не с англо-саксонскими чертами лица. И только тут до Фрэмэна дошло, что это – тот самый русский, якобы журналист, который в офисе компании «Суби» проявлял к его персоне излишнее любопытство. О, дьявол! Как же этому чужаку удалось вывести из строя троих отменных рукопашников и сейчас победить его в схватке под водой?
– Ну что, поговорим? – по-английски спросил чужак и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Мистер Фрэмэн, вы же – Даллинг, меня интересует, кто из персонала авиабазы «Султан Хасануддин» работает на вас? Не слышу ответа… Не слышу! Молчим? Хорошо…
Нажав на фотокамере кнопку «пауза», Андрей положил ее на камень, после чего, взяв Фрэмэна за руки и за волосы, без усилия нагнул его к воде, и лицо американца оказалось у каменного дна, покрытого мелкими скользкими водорослями, по которым сновали крохотные рачки. Медленно шли секунды. Изначально настроившийся не поддаваться давлению этого враждебного типа, Фрэмэн постепенно терял свою стойкость, и его, мучимого гипоксией, все больше и больше начала одолевать элементарная жажда жизни.
А Лавров, заметив, что его пленник отчаянно задергался, пуская пузыри, рывком поднял Фрэмэна и все тем же невозмутимым тоном поинтересовался:
– Так будем говорить? – Заметив молчаливый кивок своего «визави», он включил камеру и, сев напротив, повторил: – Назовите своих агентов на авиабазе. Только без вранья! У нас уже есть круг подозреваемых, и, если я почувствую, что мне говорят неправду, кое-кому снова придется учиться дышать задницей. Я ясно выражаюсь?
– Да… – хрипло выдавил Фрэмэн. – Авиатехник Чематет Дарма, помощник повара Мерт Сусен и… и заместитель начальника авиабазы Раджа Пантоу.
– У Мерта Сусена, если не ошибаюсь, на щеке крупное родимое пятно, – уточнил Андрей.
– Да… – снова кивнул Фрэмэн. – Есть пятно….
– Теперь вопрос о трех умерших авиатехниках. Их отравили в кафе «Триппл форчун»?
– В кафе… – неохотно подтвердил американец.
– А зачем это нужно было? Вроде объявили конец «холодной войны», какую-то там «перезагрузку» затеяли… – с сарказмом усмехнулся Лавров. – И – продолжают заниматься примитивной уголовщиной. Это что, достойно страны, считающей себя великой державой? Прямо, блин, племя каннибалов, которые вместо деревянных дубинок заполучили ракетно-ядерные.
– Этих людей убивать не планировалось… – недовольно кривясь, заговорил Фрэмэн. – Предполагалось вызвать всего лишь болезнь, чтобы авиатехников с синдромом отравления метилом отправили лечиться домой. А этот кретин Мерт Сусен троим всыпал сверх-увеличенную дозу, а двоим – то, что осталось. Прочие вообще ничего не получили. Провести акцию в кафе предложил Раджа Пантоу, трус и недоумок. Работал и на нас, и на китайскую частную компанию «Небесный тигр». Но мы не возражали – нас это устраивало.
– Разумеется! – широко развел руками Андрей. – Истребители «Су» с «левыми» комплектующими много не налетали бы. Вам, конечно же, это было бы на руку… И вот сегодня вы решили провести очередную «акцию устрашения», вновь накормив наших людей отравленным ужином.
– Откуда вам это известно?! – ошарашенно вскинулся Фрэмэн.
– Ну, хоть мы и не «джеймсы бонды», однако кое-что тоже умеем… – рассмеялся Лавров. – Могу вас «обрадовать»: люди предупреждены, ужин есть никто не будет.