Человек-торпеда | Страница: 43

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– После таких благодарностей всегда идет большое «но», – усмехнулся Полундра. – Так говорите, уважаемый Иримато, я вас внимательно слушаю.

– Вы неплохо соображаете, – голос и интонация японца остались прежними. – Это хорошо. Значит, есть шанс, что поймете меня правильно. Я хочу дать вам хороший совет – уезжайте отсюда.

– Откуда «отсюда»? С острова?

– С острова. А еще лучше будет, если вы вообще улетите в Россию.

– С какой стати?

– Я же сказал – это совет. Но вы, как умный человек, должны понять, что лучше последовать этому совету.

– А если я окажусь недостаточно умен, чтобы ему последовать, что тогда? – спросил Сергей, глядя в глаза японцу.

– Тогда ваша жизнь не будет стоить ломаного гроша, – спокойно ответил Иримато, не опуская глаз. – Несмотря на все ваши способности и подвиги. Понимаете, вы встаете поперек дороги очень серьезным людям, которые занимаются очень серьезным делом. А это небезопасно. Вы ищете своего друга? Как знать, а не совершил ли ваш друг той самой ошибки, от которой я вас сейчас предостерегаю? Смотрите, как бы потом кому-нибудь не пришлось искать вас!

– Вы мне угрожаете? – сквозь зубы спросил Полундра.

– Считайте, что так.

– Странно слышать такое от мирного ученого-эколога, – сказал Полундра. – Это наводит на интересные мысли. Например о том, что вовсе вы никакой не ученый и не эколог. А может, и не японец? Может быть, ваша родная страна лежит западнее? Аккурат на другом берегу Японского моря?

– Вы думаете, что я кореец? – усмехнулся Иримато. – Уж не подозреваете ли вы меня в похищении вашего друга?

– Вы же сами сказали…

– Ничего подобного я не говорил. Конечно, вы могли неправильно понять какие-то мои слова, но это уже ваши проблемы.

– Всякое может быть, – ответил Сергей. – Но если это так, если Чанга похитили все-таки вы…

– Тогда что?

– Знаете, господин Иримато, или как вас там по-настоящему, одному человеку, который в прошлом году обидел моего друга, я лично, вот этими самыми руками шею свернул. А еще годом раньше, когда обидели другого моего друга, я обидчика запер в одном симпатичном подвальчике. И надо же было такому случиться, что минут через пять в этом подвальчике бомба взорвалась. То, что от обидчика моего друга осталось, можно было в пачке из-под сигарет похоронить. Кстати, этой бомбой тот нехороший человек планировал меня подорвать. Тоже думал, что он самый умный, понимаете ли.

Иримато чуть побледнел. Именно чуть – неопытному взгляду это было бы и незаметно. Но у Полундры на такие вещи глаз был наметан.

– Я учту это, – пообещал японец. – Но и вы подумайте над моими словами.

– А как же! – Полундра усмехнулся. – Обязательно!

Они еще с минуту разглядывали друг друга. Потом Иримато опустил глаза, развернулся и зашагал к своему квадроциклу.

Полундра пристально смотрел ему в спину. Внешне он этого не показал, но на самом деле к угрозам отнесся вполне серьезно. Ведь профессионал это не тот, кто на опасность плюет, а тот, кто умеет от нее увернуться и свое дело при этом сделать.

– Сергей! – оклик прервал его размышления. Полундра обернулся. К нему шел Фа Зюнь.

– Что такое? – спросил спецназовец.

– Тебя Фарид и Рустам видеть хотят!

«Ну, если и они меня сейчас пугать и прогонять будут, то я за себя не отвечаю!» – зло подумал Полундра. Он прекрасно понимал, что такое возможно. С одной стороны, вроде должно быть ясно, что именно благодаря ему закончилась драка. С другой – он очень многих неплохо приложил. Не исключено, что ему сейчас будут предъявлять претензии.

К счастью, Полундра ошибся. Вожаки казахов и узбеков оказались умнее, чем он предполагал. Что ж, всегда приятно, когда жизнь оказывается лучше, чем ожидаешь.

– Спасибо тебе, Сергей, – Рустам шагнул Полундре навстречу, протягивая руку. – Если бы не ты, были бы убитые.

– А их нет? – спросил Полундра, пожимая протянутую руку.

– Нет, – сказал Фарид. – Обошлось. Ранены почти все, но трупов нет. И это благодаря тебе.

– Ну, не только мне. Если бы не он, – Сергей кивнул на Фа Зюня, – то я бы ничего не узнал и не вмешался.

– Да, правда, – кивнул Фарид. – Зюнь – молодец. Ладно, поблагодарить вас как следует мы еще успеем. А сейчас нам нужна твоя помощь, Сергей.

– Какая именно?

– Ты, насколько я понял, человек не простой, – сказал Рустам. – То ли спецназовец, то ли кто-то в этом роде. Понимаю, что ты не скажешь, кто такой, – это тайна. Поэтому и не спрашиваю. Но у тебя в любом случае есть подготовка, которой нет у нас. Мы не можем понять – кто стрелял в людей Фарида, когда они сюда подходили. Я точно знаю, что это были не мои. Но некоторые его люди не верят, из-за этого может начаться вражда. Помоги разобраться!

– А из чего стреляли? – спросил Сергей.

– Так не знает никто! В том то и дело!

– Куда пули попали?

– В землю. Под ноги нам прямо. А одна Асхата Мангалиева по щеке царапнула.

– Всего три выстрела было?

– Да, три.

– Покажите место, где пули в землю попали. Помните его?

– Сейчас вспомним.

Поиски надолго не затянулись. Уже через несколько минут Сергей рассматривал извлеченную из земли пулю. Рустам, Фарид, Фа Зюнь и Фархад, которого Ирагозов тоже привлек в качестве эксперта, стояли у него за спиной.

– У кого-нибудь из узбеков автоматы были? – спросил Сергей.

– Нет, – хором ответили и Фарид, и Рустам.

– Значит, это точно не они, – сказал Сергей. – Пуля выпущена из автомата.

– Так кто же стрелял?! – возмущенно спросил Фархад.

– Ясно кто. Те же люди, которые ранили Хайдара и поубивали его товарищей. Похоже, они сознательно хотели вас стравить.

И снова Сергею показалось, что Рустам что-то знает, снова в глазах узбека промелькнула злость. Полундра окончательно уверился в том, что нужно обязательно с ним поговорить.

– Но кто эти люди?! – спросил Фарид. Вот он явно ничего не знал.

– Не знаю, – ответил Полундра. Рассказывать казаху о своих подозрениях насчет экологической экспедиции он не собирался – слишком уж непредсказуемыми могли быть последствия. Решит еще мстить, тогда такое может начаться… То, что было сегодня, покажется детской игрой в песочнице.

В этот момент со стороны холма снова раздался рев двигателя.

«Японцы что ли возвращаются?» – подумал Полундра, оборачиваясь.

Но это были не японцы. Это были пограничники, добравшиеся наконец на своем древнем «уазике» до поля боя.

– Что тут проиходит?! – заорал лейтенант, выпрыгнув из машины и потрясая автоматом. Следом за ним из «уазика» вылезли еще четыре парня с автоматами.