Опасные сказки | Страница: 24

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

К шару была привязана плетеная корзина. С одной стороны из корзины высовывался пожилой носатый мужчина с лавровым венком на голове. С другой – уже знакомая Алисе краснощекая толстая кормилица Рашида по имени Фатима.

– О, мой отец! – закричал Икар и побежал к шару. – Ты великий изобретатель нашего времени! Ты изобрел новые крылья, которые могут поднять наверх нас всех.

– Что-то вас очень много! – закричал в ответ воздухоплаватель Дедал. – Но я все равно рад тебя видеть.

– И не пытайся бросить в беде моих друзей! – крикнул Икар. – Мы летим или все вместе, или остаемся все вместе на мучительную смерть.

– Но почему я должен спасать совершенно чужих людей? – спросил Дедал.

– Во-первых, они сами меня спасли, когда ты махнул крыльями и улетел. Во-вторых, я люблю девушку, которая спит в этой пещере, и намерен на ней жениться.

– Сначала я должен познакомиться с родителями невесты, узнать, какое у нее приданое, а потом уж будем решать все в семейной кругу.

– Отец, ты всегда был эгоистом. Для тебя не существует людей – тебе бы только прославиться!

Пока шла эта перепалка, Симеиз опомнился, вылез из сена и приказал своим воинам зарубить пленников. Воины побаивались Рашида и Икара, не говоря уж о воздушном шаре, который висел над их головами. Поэтому они производили много шума, махали саблями, громыхали щитами, но вперед не шли.

– Дедал, – сказала тогда Алиса. – Вы любите золото?

– Каждый настоящий ученый любит золото, – ответил Дедал. – Будь у меня много золота, я бы построил дирижабль из китовой шкуры.

– Если мы вам дадим сундук с золотыми монетами, у вас в корзине найдется место для всех нас?

– Мне надо проверить.

– Эх, – сказал Икар. – Как жаль, что мой папа спешит разбогатеть. А ведь он талантливый изобретатель.

– Помолчи, мальчишка! – крикнул Дедал.

– Я молчу, – сказал Икар, – потому что я уже утонул. Но люди, которые вытащили меня из воды, никогда не спрашивали, сколько я им за это заплачу.

– Покажи золото! – крикнул Дедал Рашиду.

Рашид кинулся по лестнице на второй этаж, в кабинет Симеиза, а Симеиз побежал за ним с криком:

– Это грабеж! Это мое золото!

– Вы называете это грабежом? – крикнул вслед Симеизу Икар. – Я на любом суде могу подтвердить, что вы взяли у нас сундук с драгоценностями, а в благодарность заперли нас в пещере! Вы обманщик и злодей, господин Симеиз!

Воины перестали размахивать мечами, а Дедал опустил свой шар пониже, чтобы корзина была вровень с подоконником окна на втором этаже.

Рашид подтащил к окну сундук и поставил его на подоконник. Он открыл крышку, и Дедал смог убедиться, что там в самом деле лежат золотые монеты.

– Везешь или нет? – спросил Рашид.

Алиса снизу видела, как загорелись глаза у изобретателя.

– Эх, была не была! – крикнул он и протянул руки.

Корзина наклонилась. Дедал вцепился в сундук, но в этот момент Симеиз оттолкнул Рашида и схватился за другой край сундука. Сундук накренился, и из него золотым водопадом посыпались во двор замка монеты. Дедал тянул сундук к себе, Симеиз к себе, а воздушному шару, видно, надоело качаться над самой землей, и он взмыл вверх.

– Ох! – закричали все хором.

Потому что увидели, как за открытую крышку сундука держится Симеиз, а его ноги болтаются над бездной. С другой стороны сундук держит Дедал, свесившись над краем корзины.

Не успел шар улететь далеко от замка, как случилась беда: Дедал перевалился через край корзины и полетел вниз, а за ним полетел сам сундук и злобный Симеиз.

Их отчаянный вопль донесся до замка.

А воин, который стоял на башне, доложил оттуда:

– Они бухнулись в воду!

– Я не хочу, чтобы мой папа утонул. Может, он неважный отец, но изобретатель знаменитый! – закричал Икар.

– Они плавают и держатся за сундук! – сообщил часовой.

– Ничего с ними не случится, – сказал Рашид. – Разве что охладятся немного. Жалко только нашей с тобой добычи, Могилка.

– А ты не жалей, – сказал хриплым голосом попугай. – Я знаю, где наши деньги!

– Где? – спросил Рашид.

– Прикажи всем воинам и слугам Симеиза выстроиться у стены, – сказал попугай.

Рашид приказал им выстроиться. Воины отказались, некоторые даже пытались сопротивляться и махали своими саблями. Но с ними быстро справились. Они поняли, что раз старого хозяина нет, то лучше слушаться новых!

Когда воины и слуги выстроились, попугай, прихрамывая, пошел вдоль строя. Он останавливался перед каждым и говорил:

– Вот ты, рыжий, спрятал сто шестьдесят две монеты. Из них восемьдесят в поясе, тридцать за пазухой, а остальные в сапогах.

Затем переходил к следующему и сообщал скрипучим голосом:

– А ты у нас чемпион. Двести сорок монет, два жемчужных ожерелья и сорок колец с изумрудами.

– Это клевета! – кричал воин.

– Сам отдашь или заклевать тебя? – спрашивал попугай.

И очередной воин сдавался. Рашид расстелил на земле скатерть, и скоро на ней уже сверкала гора золота и драгоценностей.

Алисе эта операция наскучила. Ее куда больше волновало, как выбраться отсюда и вызволить Синдбада.

И вдруг опять потемнело.

Неужели?

Да, над замком снова снижался воздушный шар. Но ведь Дедал плавает в море!

Шар медленно опустился посреди двора, и все увидели, что в корзине сидит кормилица Рашида, толстая Фатима. О ней-то все забыли!

– Когда ты научилась управлять шаром? – удивился Рашид.

– А я смотрела, как Дедал это делает. Ты что думаешь, женщины глупее мужчин? Залезай в шар, – сказала Фатима.

– А шар выдержит нас? – спросил Икар. – Ведь папа возражал.

– Если шару будет тяжело, он не поднимется или сразу опустится, – сообразила Фатима. – Давайте попробуем.

С помощью воинов из пещеры вынесли Синдбада и принцессу Гюль-Гюль. Их положили в корзину шара. Затем забрались остальные. Рашид затащил и скатерть, в которую были завернуты монеты и драгоценности.

– Полетели! – сказал Икар, который командовал полетом как сын воздухоплавателя.

Шар с трудом оторвался от земли и повис в воздухе. Выше он подниматься не желал.

– Надо скидывать балласт, – сказала Алиса.

Но никакого балласта в корзине не было.

– А золото? – напомнила Алиса.

– Ты с ума сошла? – рассердился попугай. – Да я за него жизнью рисковал.

– Дорогой Аль-Могила, – сказала Алиса. – Золото тебе нужно было, чтобы выкупить княжну. Зачем оно теперь?