Последнее пророчество | Страница: 49

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Отложив лист с фотографией, Слейтер бегло просмотрел страницы. Служебные досье на Палмера и Хоупа. Первое было потоньше. Слейтер задержал взгляд. Нахмурился. Взялся за второе. Чтение заняло несколько минут, и чем дальше он читал, тем явственнее проступало на его лице выражение беспокойства и даже тревоги.

— Вы уже ознакомились? — Он поднял глаза на гостя.

Тот кивнул.

— Интересно. Самый молодой майор в истории Двадцать второго полка САС. Наград столько, что на задницу можно вешать. Либо герой, мать его, либо первоклассный киллер. В любом случае я бы не отказался иметь такого парня в своей команде.

— Мы попытались раскопать, чем он занимался после армии, — сказал гость. — Информация скудная. Работал «кризисным консультантом», много ездил, найти что-то конкретное не получилось. Следов не оставляет. У нас даже нет его домашнего адреса.

— Кризисный консультант, — эхом отозвался Слейтер. — Термин довольно неопределенный. Понимай, как хочешь.

— Мы полагаем, Хоуп убрал Каплан и Хадсона.

— Скорее всего. — Слейтер захлопнул папку. — Но что, черт возьми, ему нужно здесь? Как получилось, что по следу какой-то девчонки, археолога, пошли два бывших спецназовца? С какой стати такой парень, как Хоуп, оказался замешанным во все это?

— Мы не знаем. Может быть, работал с Брэдбери?

Слейтер вскинул голову и сердито посмотрел на гостя.

— Тогда ему все известно. Возможно, они с Брэдбери действовали сообща. Как партнеры.

— Не исключено.

Слейтер нахмурился.

— Тогда ситуация не просто опасная, а вдвойне опасная. Мы облажались по полной. У нас на хвосте бывший офицер-спецназовец, который не только устраняет наших агентов, но и знает все, что знают Брэдбери и Маккласки. Другими словами, мы имеем дело не с полуживым калекой-адвокатишкой и перепуганной насмерть девицей, но еще и с опытным киллером, который в худшем случае ничем не уступает любому солдату нашей доблестной армии. Это вы понимаете?

— Понимаю, — уныло ответил гость.

— И где сейчас этот урод?

— Я как раз собирался сказать… Он здесь.

— Что значит «здесь»?

— Прибыл в Штаты два дня назад. Прошел иммиграционный контроль в аэропорту Атланты.

Слейтер опустил голову.

— И вы хотите сказать, что ЦРУ не может его поймать?

— Наши люди прибыли в аэропорт с небольшим опозданием. Хоуп ушел у нас из-под носа.

Слейтер посмотрел на гостя так, словно хотел сжечь его взглядом. Потом скривился и покачал головой.

— Приходится соблюдать осторожность, — поспешил объяснить гость. — Официально Управление этим делом не занимается. А Хоуп далеко не прост.

— Я плачу вашим людям, — резко напомнил Слейтер. — Он всего лишь человек. Один, без поддержки. В вашем распоряжении десятки агентов. Все они получают от меня деньги. Вы можете привлечь еще сотню человек. Или он действительно так хитер, а вы и впрямь ни на что не годитесь?

— Мы сделали все, что вы приказали, — сердито возразил гость, терпение которого, похоже, достигло предела. — Взяли Брэдбери. Устранили Карапипериса. Привлекли Херцога. Это все не так просто. Не пресс-конференцию организовать. Один неверный шаг — и все к черту.

Слейтер презрительно хмыкнул.

— Знал бы заранее, что вы такие растяпы, поручил бы операцию одному Херцогу.

— Он наемник, — запротестовал гость. — Ни во что не верит. Работает только за деньги.

— Какая, к черту, разница, верит он во что-то или нет? Будь он даже сатанист — меня не волнует.

— Дело в другом.

— Неужели? Ах да, вы ведь считаете, что работаете за Господа. Так вот что я вам скажу — это бизнес. С начала и до конца. Херцог выполняет работу и не оставляет следов, по которым его и слепой найдет.

Гость уже открыл рот, чтобы ответить, но тут у него зазвонил телефон. Он отвернулся и что-то негромко сказал. Потом замолчал, слушая. Слейтер видел, как у его собеседника поползли вверх брови.

— Точно? Уверен? О'кей. Ты знаешь, что делать.

Он закрыл телефон и повернулся к Слейтеру с едва сдерживаемой ухмылкой.

— Ну?

— Звонил Джонс. Они взяли Хоупа.

Впервые за время разговора улыбнулся и Слейтер.

— Вот, совсем другое дело. Хорошо. Привезите этого мерзавца и развяжите ему язык.

— Вы ведь знаете, что мне туда нельзя. Меня не должны видеть.

— Нет, конечно. Это я хочу с ним познакомиться.

— Не уверен, что это благоразумно.

— А я уверен, — твердо сказал Слейтер. — Посмотрю на него, а потом прикончу.

36

Джорджия

Глухой треск выстрела разорвал воздух. Лицо полицейского превратилось в кровавое месиво. Сила удара отбросила его назад, он упал на обочину, дрыгая ногами.

Джонс снова взвел курок и, прежде чем второй коп успел среагировать, выстрелил во второй раз. Пуля попала в грудь, вынеся через выходное отверстие в спине сердце и легкие. Кровь брызнула на лобовое стекло патрульной машины. Не издав ни звука, полицейский свалился на дорогу.

На мгновение все замерли.

Грохот выстрелов раскатился над полем. Оба служителя закона лежали неподвижно. Джонс повернулся к ним спиной.

Бен посмотрел на него и тут же взглянул на остальных агентов. Один ухмылялся. Двое остались безучастными. И только на лице женщины отразился ужас. Этого она не ожидала.

— Чертовски сильная отдача у этих игрушек, — задумчиво произнес Джонс, взвешивая револьвер на ладони. Потом он стащил перчатки и с кривой усмешкой посмотрел на Бена. — Похоже, мистер Хоуп, вы по уши в дерьме.

Бен отступил от «крайслера» и, бросив взгляд на убитых, спросил:

— Зачем вы это сделали?

— Не я. Вы. Мы все это видели. Револьвер ваш и отпечатки на нем ваши.

— Что вам от меня нужно?

Джонс улыбнулся.

— Ответы на вопросы. Но не здесь.

Он подошел к Бену и, в третий раз взведя курок, ткнул дулом ему в лицо.

— Ты арестован. За убийство полицейских.

Бену хватило одного взгляда, чтобы оценить ситуацию. Пятеро рядом, по меньшей мере еще двое за тонированными стеклами автомобилей. Рассчитывать на успех трудно. Он отвел глаза от револьвера в руке Джонса. Второй раз за несколько минут ему угрожали оружием. И если молодому копу это сошло с рук, то терпеть такое от Джонса Бен не собирался.

Кроме того, Джонс допустил тактическую ошибку. Может быть, потому, что привык тыкать людям в лицо короткоствольным «ЗИГ-Зауэром» или «глоком». Или, может быть, ему хотелось покрасоваться перед подчиненными, выставить себя героем-ковбоем из вестерна. Так или иначе, но дуло «лайнбо» находилось всего лишь в четырех дюймах от головы Бена.