Иззи блуждал три дня неразоблаченный и никак не мог отыскать брата. Там было более миллиона людей. На четвертый день Иззи повернул камеру на себя и обратился к городу.
— Похоже, я ошибся, — спокойно сказал он. — Не вздумайте меня искать.
Это было словно смотреть репортаж из ада.
Иззи обреченно бродил по лагерю со своей камерой. Он самостоятельно сделал себе анализ крови: результат положительный. Он мог бы уйти из этого жуткого скопления людей в сравнительно спокойное место, там отдаться болезни и умереть. Однако Иззи решил послужить городу: быть его глазами, пока несут ноги. Если б не он, в городе никогда бы не узнали о пророке.
Горели два битком набитых едой полуприцепа. Собравшаяся вокруг погреться толпа безучастно наблюдала. Они умирали от голода, но никто даже не пытался спасти пищу. Иззи выразил свое удивление одному из исхудалых зрителей, но тот лишь улыбнулся в ответ.
Сквозь треск пламени послышался отдаленный голос:
— «Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле», — а люди кричали «Аминь!». — «Пошлет Господь на тебя моровую язву, доколе не истребит Он тебя с земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею» [93] .
Объектив задрожал: Иззи отправился на поиски проповедника. Когда Иззи подошел ближе к огню, Натан Ли вздрогнул. Даже по телевизору он понял, чей этот голос. Но когда камера достигла толпы, он едва узнал Окса. За время долгого блуждания по диким землям с профессора полностью стаял жир. Тощий, кожа да кости, он казался еще более огромным, чем прежде. Голова и обнаженные плечи возвышались над толпой. Борода и волосы настолько свалялись, что напоминали грязное птичье гнездо. Собаки, а может быть, и снайперы покалечили Окса: он сильно хромал и во время ходьбы опирался на металлическую стойку забора. Она напоминала гигантскую стрелу. Жертвы чумы, подняв руки к небу, приветствовали его речи об искуплении грехов. Вокруг него усердно трудились флагелланты, лупя себя по спинам цепями и колючей проволокой. Иззи стал пятиться, а Окс все вещал сквозь кровавую пелену.
Вот и выяснилось, кто был скрытым лидером пилигримов — Окс. Наконец-то, решили в городе, нашелся вожак толпы, с которым можно попытаться организовать переговоры. Даже несмотря на то, что человек этот был изгнан за ворота города, у людей появилась надежда: ведь он когда-то был одним из них. Иззи попросили добиться согласия Окса на переговоры с Мирандой и чрезвычайным комитетом.
— Да он из меня отбивную сделает, — разволновался Иззи, однако исполнил то, о чем его просили.
К удивлению всех, Окс согласился на видеоконференцию сегодня же ближе к вечеру. Чрезвычайный совет в срочном порядке занялся подготовкой к встрече.
Натана Ли пригласили на заседание совета в качестве консультанта. Помещение гудело, как улей: специалисты, сотрудники службы поддержки, руководители. Техники устанавливали камеры и телемониторы, а в дальнем конце комнаты Миранда препиралась с одним из военных. С недавних пор генералы стали вести себя воинственно, в открытую и публично бросая вызов ее власти. Далеко не первую ночь Миранда скверно спала, придя к убеждению, что отец поставил ее директором только затем, чтобы убаюкать жителей, пока идет строительство подземных бункеров. Натан Ли не стал обращать ее тревоги против нее, по крайней мере пока. Настанет час, полагал он, и Миранда сама поймет, что по горло сыта интригами и обманом, и с радостью уйдет с ним на запад.
Женщина в голубом деловом костюме подошла к Натану Ли. Назвавшись представителем ФБР на переговорах, она повела Натана Ли к стоящему в стороне от суматохи столу.
— У нас есть два часа, — сказала она. — Наше спасение зависит от того, сумеем ли мы достичь перемирия с Оксом. Вы с ним были друзьями.
— Я знал его.
— Что он за человек? Что правда из рассказов о нем, а что нет?
Она раскрыла папку с досье на Окса и просмотрела его вместе с Натаном Ли. Это было жизнеописание притворщика. Фотографии отражали каждую стадию метаморфоз Окса. Вот он футболист с рельефной мускулатурой, а вот торговец произведениями искусства на музейном аукционе, профессор перед своими студентами и исследователь с бронзовым загаром в лагере археологической экспедиции на Эвересте.
— Здесь мы познакомились с ним, — сказал Натан Ли. — Вон там, на заднем плане, мой отец и я. Мне тогда было семнадцать…
Почти не верилось. Едва ли не полжизни этот человек тяготел над ним, как проклятие.
Были и другие фотографии. Окс на раскопе проекта «Год зеро» в Израиле, разглагольствует на каком-то университетском мероприятии, и последний снимок: он в состоянии шока накануне своей депортации из Лос-Аламоса. Был там и кадр из «репортажа» Иззи о горящих грузовиках. В нынешнем облике он мог бы сойти за Иоанна Крестителя в ветхом рубище с мешком, полным саранчи и дикого меда.
— Мне не совсем понятно, чего вы хотите, — сказал Натан Ли. — В разговоре называйте его профессором. Или доктором. Или Дэвидом. Только не Дэйвом. Держитесь с ним почтительно, это важно. О себе он всегда был высокого мнения.
Дама из ФБР быстро записывала.
Натан Ли полистал дело. Окс здорово преуспел в сочинении своей биографии — то был образчик тщеславия. Он без малейших сомнений приписывал себе чужие заслуги, а в случае неудачи валил все на других. Он похвалялся достоинствами, которыми никогда не обладал, скрывал опрометчивые поступки, даже солгал о своем весе при оформлении водительских прав. Если верить досье, именно ему принадлежит «неандертальское» открытие, а вовсе не его компаньону в той экспедиции. Впервые Натан Ли увидел газеты, прославляющие невероятную находку Окса — «ледяную женщину».
И все же ему не удалось полностью переписать свое прошлое. Документ Интерпола проливал свет на некоторые из его грехов, в основном имеющие отношение к контрабанде памятников древности. Только сейчас они казалось наименьшим из зол.
— Он послушает вас?
— Нет, — покачал головой Натан Ли.
— Почему?
— Он знает, что я хочу убить его.
Ручка женщины замерла.
— Вы не шутите.
— Вот такой он человек, — объяснил Натан Ли.
— А вы не такой? — спросила она.
Натан Ли уже понятия не имел, что за человек он сам.
Она вновь обратилась к своему блокноту.
— Чего он хочет? Пастырства? Пропитания для своих людей? Мести? Вернуться за ограду?
Натан Ли еще раз взглянул на фото неистового пророка. И вспомнил горящую еду.
— Думаю, он нашел именно то, чего хочет.
— Но мы можем предложить ему отдых. Обработку в Южном секторе. Предоставить больничную койку в одном из ЛБЗ-4. Ему там будет очень комфортно.