Свидание по контракту | Страница: 59

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Точно, – согласился с братом Торранс. Раздался громкий скрежет металла – это Торранс принялся вытаскивать сломанный замок. – Мы с Уолтом даже и не пытались наниматься на работу по строительству нового крыла в институте. Знали, что времени у нас все равно не будет.

– Правда, нас не очень-то и приглашали. – Уолт достал новый замок из упаковки. – Теперь там всем заправляет Перри Декейтер. Он не желает иметь дело с местным бизнесом и старается по возможности нас не привлекать. Ясно дал понять, что хочет пригласить субподрядчиков со стороны. Сказал, что они более «конкурентоспособные».

– Как будто деньги – самое главное в работе, – поморщившись, сказал Торранс. – Теперь к мастерству нет никакого уважения.

– Так, значит, вам даже кусочка от пирога не досталось? – спросил Гейб.

– Не совсем так. – Уолтер установил в отверстие новый замок. – Нельзя сказать, что нас совсем не привлекают. Подкидывают кое-какую работенку время от времени. Вообще-то там много наших работает. Подрядчики нас знают, знают, на что мы способны. И они зовут нас, когда требуется заняться разводкой труб или чем-то подобным. Эти пижоны не хотят заниматься мелочами.

– Клер Дженсен говорила, что вы прочистили ей забитый унитаз, – сказала Лилиан.

– Да, она нас приглашала, было дело. – Уолтер выразительно посмотрел на Торранса. Оба брата ухмыльнулись.

– А что в этом смешного? – спросил Гейб.

– Да нет, ничего особенного. – Торранс закрепил сверло в дрели. – Просто когда мы с Уолтом работали в ванной Клер, то обнаружили, что она под раковиной хранит противозачаточные пилюли и целую коробку с презервативами.

Лилиан нахмурилась:

– Вам не кажется несколько бестактным совать нос в шкафчики в ванной у людей, пригласивших вас для ремонта?

Уолтер даже покраснел.

– Вы правы. Не надо было нам ничего об этом говорить.

– Почему не надо? – сказал Торранс. – Можно подумать, это для кого-то новость. Эта женщина всегда вела, что называется, активную жизнь. Помнишь, как она крутили роман с Ларри Фултоном?

– Еще бы, – кивнул Уолтер. – Эта парочка то и дело забиралась в пикап папаши Ларри и шлепалась там подобно кроликам.

Лилиан оживилась:

– Клер встречалась с Ларри Фултоном? Но он ведь женат.

– Это было задолго до того, как он женился на Шейле Гроувз и стал хозяином супермаркета, – объяснил ей Уолтер. – Любовь у них была еще в то время, когда он учился в колледже. Верно говорю, Торранс?

– Да, вроде так. Хотя, по слухам, Клер не сильно изменилась с тех пор.

– Думаю, с нас хватит сплетен о Клер, – сказал Гейб.

Он произнес эту фразу тихо, но Уолтер и Торранс немедленно сменили тему. Лилиан улыбнулась про себя. Все знали, что Мэдисоны, при всех своих недостатках, никогда не трепали языком о своих женщинах. И других не слушали. И эта приверженность старомодному кодексу чести была той чертой, которую Лилиан особенно ценила в мужчине.

Глава 18

На следующий день Аризона устроила совещание в своей тускло освещенной больничной палате. Она выглядит, как раненый в тяжелых боях командир, подумала Лилиан. Повязка вокруг головы придавала Аризоне особенно боевой вид. А блеск решимости в глазах был явным признаком того, что она идет на поправку.

Лилиан вздохнула с облегчением, увидев Аризону, которая выглядела сегодня гораздо лучше. Утром, когда Лилиан и Гейб завтракали, раздался звонок от Аризоны. Она призывала их на военный совет, и спустя полчаса они уже были у нее.

На совещании помимо Лилиан и Гейба присутствовал только Фотон из пекарни «Летающая тарелка». Он стоял в углу палаты, безмятежный и тихий, в этой своей странной робе и украшениях. Бритая голова его отсвечивала зеленым в свете расположенного рядом монитора. Вполне мог бы сойти за пришельца, подумала Лилиан.

– Как я понимаю, – сказала Аризона, – институтский шпион пошел за мной потому, что заметил, как я делала снимки. Три раза в неделю я обхожу весь город и снимаю все важное. И конечно, каждый день я наведываюсь в институт. Должно быть, мне удалось снять что-то такое, чего другие видеть не должны. Когда шпиону представилась возможность, он отправил меня в нокаут, а сам убежал с моим ВПЭ-5000.

– Не переживайте из-за камеры, Аризона, – сказал Гейб. – Ей можно найти замену, и вы скоро вернетесь к своей обычной работе.

– Сейчас не это важно, – сказала Аризона. – Теперь, когда мы точно знаем, что напали на горячий след, нам просто необходимо пробраться внутрь.

Лилиан послышалось в последней фразе что-то зловещее.

– Внутрь? – настороженно повторила она. – Внутрь чего?

– Внутрь нового крыла, разумеется. Послушайте. – Аризона понизила голос до шепота. – Теперь у нас нет выбора. Нам срочно необходимо увидеть, что там происходит. Сдается мне, они совершили крупную переброску.

Лилиан обьял ужас.

– Но я думаю, у них не было времени…

– Возможно, они доставили их вместе с оборудованием для отопления и вентиляции, – сказала Аризона.

– Если это так, – вмешался в разговор Фотон, – то тому, кто пойдет туда, нужно будет искать их в помещении с мощными холодильными камерами в новом крыле.

– Верно. – Аризона поправила подушку, с опаской оглянулась на дверь и, убедившись, что та плотно закрыта, поманила членов совета к себе и сказала свистящим шепотом: – Подойдите как можно ближе. В коридоре наверняка тоже есть шпионы из института. Здесь им легко замаскироваться под медицинский персонал.

Лилиан подавила желание вздохнуть и послушно подошла к кровати. Гейб и Фотон последовали за ней.

– Мы все знаем, что они никогда не позволят ни мне, ни Предвестникам проникнуть на территорию института. – Аризона многозначительно посмотрела на Лилиан и Гейба. – Придется идти вам двоим.

Лилиан схватилась за спинку кровати.

– Подождите минуточку, Аризона. Мы… не обучены… такой работе.

– Не переживайте. Я проведу с вами инструктаж.

– Как мы сможем туда проникнуть? – спросил Гейб. Его предложение Аризоны явно заинтересовало.

Лилиан отчаянно пыталась завладеть его вниманием, но он ее словно и не замечал.

– Я думаю, что «Лидеры завтрашнего дня», те, что будут участвовать в завтрашнем мероприятии, предоставят вам прекрасную возможность попасть в новое крыло, – сказала Аризона. – Вам ничего не стоит раздобыть приглашения, потому что одна из вас – Харт, а другой – Мэдисон. Перри Декейтер и институтские руководители из штанов выпрыгнут, чтобы заполучить вас в качестве гостей. Вы оба для них – потенциальные доноры.

Фотон согласно кивнул:

– Отличный план.

– Может сработать, – поддакнул Гейб.