— Вы могли бы объяснить, почему выбрали это место? — вежливо спросил он.
— Возможно, вы не знаете, но полгода назад меня уволили. Мне не повезло, и новую работу я не нашла. Так что я вынуждена соблюдать строжайшую экономию.
— Ваш отец — один из богатейших людей штата, — напомнил Джейк.
— Не воспринимайте Арчера Глейзбрука в каком-то ином качестве, кроме моего биологического отца.
— Другими словами, вы не будете унижаться до того, чтобы брать у него деньги. — Джейк удивленно покачал головой: — У вас двоих действительно много общего.
Он открыл грязную стеклянную дверь. Клэр вслед за ним прошла в крохотный, размером с почтовую марку, вестибюль.
При виде халата и тюрбана из полотенца ночной портье изумленно уставился на Клэр.
— Мисс Ланкастер, с вами все в порядке? — озадаченно спросил он.
— Я решила немного поплавать, — ответила Клэр.
— Я провожу мисс Ланкастер в ее номер, — сказал Джейк.
Портье окинул его оценивающим взглядом и пожал плечами:
— Ради Бога. Как пожелаете. Только соблюдайте тишину, хорошо? В соседнем номере поселилась пара со Среднего Запада.
Клэр нахмурилась:
— Что вы имеете в виду? Почему я должна помнить о том, что в соседнем номере есть люди?
Портье закатил глаза.
Джейк взял ее за руку и потащил к лестнице.
— Что здесь происходит? — продолжала недоумевать Клэр. — Я что-то упустила?
Джейк молчал, пока они не поднялись на второй этаж и не пошли по плохо освещенному коридору.
— Парень за стойкой думает, что вы девушка по вызову, которая использует этот мотель для встречи с определенными клиентами.
— А клиент — это вы?
— Да.
— Наверное, халат произвел жалкое впечатление.
Клэр остановилась перед номером 210. Джейк взял у нее ключ и вставил его в замочную скважину.
Дверь номера 208 приоткрылась, и в щель с неодобрительным видом выглянула женщина средних лет. Ее мелко завитые седеющие волосы напоминали шерсть нечесаного пуделя.
Джейк вежливо склонил голову:
— Добрый вечер, мэм.
Женщина в сердцах захлопнула дверь. В номере послышались голоса. Дверь снова открылась. На этот раз выглянул лысый, грузный мужчина в длинных клетчатых шортах и поношенной белой майке. Он мрачно уставился на Клэр.
Та любезно произнесла:
— Замечательная ночь, не так ли?
Мужчина ничего не сказал и хлопнул дверью. Джейк услышал скрежет задвигаемой защелки.
— Думаю, портье не единственный, кого интересует ваше продвижение по карьерной лестнице, — усмехнулся Джейк.
— Они мало что узнают, потому что в данный момент у меня нет работы.
Джейк открыл дверь.
Внутреннее убранство номера было таким же невзрачным, как и внешний вид здания. Дешевая сдвижная стеклянная дверь вела на крохотный балкончик, выходивший на маленький бассейн. Клэр включила тусклую люстру.
Джейк устремил взгляд на одинокий чемодан на специальной полке.
— Непохоже, что вы планировали задержаться здесь надолго, — сказал он.
— Я дам Арчеру один день на то, чтобы объяснить, зачем он вызвал меня сюда. Раз уж я здесь, я проведу какое-то время с Элизабет. У меня нет причин затягивать свой визит.
— Вы вернетесь в Сан-Франциско?
— Я ищу работу. Полгода без работы пробили существенную брешь в моих накоплениях. Я не хочу брать в долг у матери и тетки. Мне нужно найти работу.
Джейк кивнул:
— Это, наверное, и к лучшему.
Совершенно очевидно, что ему не терпится избавиться от нее. Почему же от этого становится так грустно?
— Спасибо, что подвезли, — вежливо поблагодарила Клэр. — Скажем так: вечер был интересным.
— Так говорят все девушки, которых я приглашаю на свидания.
Клэр улыбнулась:
— На всякий случай, если вы не заметили, я напомню: у нас с вами не было свидания. Вы просто выполняли свою работу. Решали проблемы для Арчера Глейзбрука.
Она мягко, но решительно закрыла дверь у него перед носом.
Джейк вернулся в Стоун-Каньон и поставил машину в гараж при особняке, который снимал. Открыв багажник, он взял компьютер — он всегда держал его при себе — и вошел в дом.
В эту ночь он планировал пробраться в еще парочку домов, принадлежащих тем, кто входил в круг близких знакомых Глейзбруков, и поискать там улики — ведь ради этого его и прислали в Стоун-Каньон. Так он проводил большую часть ночей и за это время уже успел обшарить кладовки, комоды и стенные сейфы в двенадцати домах.
Однако приезд Клэр Ланкастер нарушил все планы. При первом взгляде на нее охотничий инстинкт Джейка подал сигнал тревоги: она очень важна. Он чувствовал это. И не только потому, что ему хотелось затащить ее в постель, хотя и это было важно.
Джейк зажег свет на кухне и положил компьютер на стол. Налив себе стакан скотча, он сел и включил ноутбук.
Хватит с него неожиданностей.
Тщательно зашифрованные файлы по семейству Глейзбрук, которыми снабдили его, содержали только краткую информацию по Клэр Ланкастер. Он быстро просмотрел ее.
Клэр с обеих сторон была потомком длинной череды действительных членов Общества. Против графы о ее экстрасенсорном уровне по шкале Джонса стояла звездочка. Это означало, что хотя ей и присвоена десятая степень, ее тип восприятия настолько редкий, что у исследователей нет достаточного количества примеров, чтобы гарантировать точность градации.
Такая же звездочка стояла рядом с десяткой, относящейся к его экстрасенсорному уровню.
Клэр выросла в Сан-Франциско, в районе Бей-Эриа, ее воспитывали мать, Гвен Ланкастер, бухгалтер, и двоюродная бабушка, Мей Флад. Клэр окончила Университет Калифорнии в Санта-Кру и получила специальность историка. Джейк хорошо представлял репутацию этого учебного заведения и знал, что оно дает не только достойное образование, но и несколько оригинальное представление о мире.
Он обратил внимание на этот мелкий факт, так как здесь, в Аризоне, Глейзбруки не были склонны к тому, чтобы их считали оригиналами. Они были столпами общества, принимали активное участие в жизни города, в бизнесе и благотворительной деятельности.
Джейк копнул чуть глубже и нашел пункт, который искал. Маленькое примечание о том, что после окончания университета Клэр подала заявление на работу в подразделение «Джонс энд Джонс» на западном побережье. Ей было отказано.
За прошедшие годы она подавала заявление еще несколько раз. И каждый раз ей отказывали.