Жаркие сны | Страница: 57

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Я касался тебя вот так? – Эллис обвел ложбинку между двойными полушариями ее ягодиц.

Изабел уронила голову ему на грудь.

– Эллис…

– Или так? – Его пальцы двинулись ниже. – Можешь прошептать ответ мне на ухо?

– Ммм…

Конечно, ей следовало сказать что-то более зазывное, манящее и утонченное, как подобало бы настоящей Тангольере, но она быстро теряла способность мыслить, не говоря уже о связной речи.

– Как насчет этого? – Эллис медленно проник пальцем в ее лоно, нежно лаская.

– Эллис…

– Насколько я понял, это означает «да»?

К бедру Изабел прижималась тугая, налитая плоть. Протянув руку, она осторожно расстегнула молнию его брюк и обхватила рукой его отяжелевший фаллос. Дыхание Эллиса ощутимо участилось.

– Определенно «да», – прошептала Изабел, прижав губы к его уху.

– Продолжай говорить, – тихо попросил он. – Как видишь, я прекрасно реагирую на всякое позитивное поощрение.

– Я заметила, – согласилась Изабел, крепче сжимая ладонь. – Какое приятное ощущение.

– Как насчет этого?

– Да.

– А этого?

– О Господи, да.

И тут она рассказала ему свои сны. Немного позже он рассказал ей свои.

Глава 28

Эллис вышел из ванной, застегивая брюки, и вернулся в гостиную. Изабел все еще лежала на диване. Услышав шаги, она зевнула, открыла глаза и взглянула на Эллиса сквозь полуопущенные ресницы.

– Уже утро?

– Еще и ночь не началась. Десять минут двенадцатого.

– Это хорошо. Потому что я ужасно устала.

– Я тоже не готов бежать марафон, – кивнул Эллис. – Должен признаться, мои ночные фантазии включали довольно затейливую гимнастику. Но по сравнению с твоими это не более чем прогулка в парке.

Эллис не мог оторвать от Изабел глаз. Она выглядела невероятно сексапильной со своими разметавшимися, еще влажными от пота волосами. Запах их страсти до сих пор ощущался в воздухе. Эллис ощутил, как снова шевельнулась и отвердела его плоть, нагнулся, откинул плед с Изабел и погладил ее по голому плечу.

– Хорошо, что мы оба – Пятый уровень. Сколько всяких интересных позиций можно увидеть во сне!

– Ты и половины всего не знаешь, – скромно согласилась Изабел. – Я еще не начала тебя одевать!

– Одевать? – с любопытством переспросил Эллис.

– Не важно. – Она встала, завязала плед над грудью и легко поцеловала Эллиса в губы, прежде чем направиться в ванную. – Все объясню в свое время.

– Хорошо. Как скажешь. Я на все готов.

Изабел скрылась в ванной.

Эллис улыбнулся, бесшабашно позволяя себе насладиться столь незнакомой близостью с женщиной.

Подойдя к светящемуся экрану монитора, он взглянул на данные, собранные специальной программой поиска.

Название «Брэклтонское исправительное учреждение» повторилось еще трижды.

Дверь ванной открылась.

– Нашел, – бросил Эллис, не оборачиваясь. – Гиббс, Маклин и другие сидели в одной тюрьме. Правда, в разное время, но простым совпадением это быть не могло.

Изабел вошла в комнату, на ходу завязывая пояс халата.

– И о чем это говорит?

– Пока не знаю, но тут есть прямая связь, а именно этого я и добивался. – Эллис сел на стул и стал нажимать клавиши. – Жаль, что не увидел этого раньше.

– Что теперь?

– Нужно найти все, что возможно, о Брэклтонской тюрьме. От всей души надеюсь обнаружить что-нибудь полезное.

Изабел зевнула и прикрыла рот ладонью.

– Пойду дочитывать последние работы доктора Би.

Полчаса спустя в стопке осталась последняя папка. Сфинкс, удобно устроившийся на коленях Изабел, дернул ушами.

В папке оказалось пять страниц, написанных мелким неразборчивым почерком Мартина Белведера. Изабел небрежно их пролистала.

В глаза бросились два слова: «травма черепа».

– Эллис?

– Что? – бросил он, не поднимая глаз от экрана.

– Ты, кажется, говорил, что Винсент Скаргилл оказался с черепно-мозговой травмой в приемном покое вскоре после взрыва?

Эллис мгновенно насторожился.

– Да, а что? – спросил он, развернувшись на стуле. Изабел подняла статью:

– Похоже, это заметки, касающиеся ослабленных сновидений сновидца Пятого уровня, перенесшего жестокую травму черепа.

Не успела Изабел договорить, как Эллис вскочил и бросился к ней.

– На этих заметках есть даты?

Изабел снова просмотрела страницы.

– Нет, должно быть, именно поэтому они оказались самыми последними в стопке.

– Ты, наверное, можешь куда быстрее меня перевести иероглифы Белведера. Прочти мне самое главное.

– «Объект испытания объясняет, что до своей травмы он регулярно видел экстремальные сновидения при не полностью выключенном сознании. После травмы сны стали отрывочными, неконтролируемыми и очень тревожными. Использование объектом слова «неконтролируемые» предполагает, что до несчастного случая он был способен в большой степени управлять своими сновидениями…»

Изабел пропустила следующие два предложения и стала читать дальше:

– «…Объект потребовал личной консультации. Для анализа и истолкования он принес пять отчетов о недавних сновидениях…»

– Прекрасно, теперь мы знаем, что объект был мужчиной, – взволнованно прошептал Эллис. – Если это действительно Скаргилл, похоже, что травма повлияла на его способность видеть экстремальные сновидения. Должно быть, ему срочно потребовалась помощь, если он так поспешно обратился к Белведеру.

– Куда еще он мог пойти? Кроме того, у него был личный контакт с Белведером, помнишь? Доктор Би – первый, кто нашел его и оценил талант сновидца.

Продолжая мерить шагами комнату, Эллис рассеянно потер раненое плечо:

– Но Белведер никогда не консультировался с тобой по поводу человека с черепно-мозговой травмой?

– Никогда. Я наверняка бы запомнила такое необычное обращение.

Эллис кивнул.

– Белведер, должно быть, понял, что Скаргилл опасен, и хотел уберечь тебя.

– Но раз так, почему он не связался с Лоусоном?

– Мартин Белведер был известным чудаком и к тому же очень скрытным человеком. Кроме того, как ты уже сказала, его волновали только исследования снов. Скаргилл, возможно, рассматривался им как весьма интересный случай.