Мерси подняла бровь.
— Ты случаем не пытаешься оправдаться передо мной?
Он нахмурился.
— Я просто пытался объяснить.
— Ты уже все объяснил, — резко сказала она. — Я знаю, зачем ты сегодня ночью спустился сюда. Я знаю, что ты считаешь себя обязанным сделать это. И тебе плевать на меня, на мое будущее, на мою карьеру. Конечно, пусть нас арестуют за воровство! А я потом в своем магазине повешу табличку: «Осторожно, продавец — вор». От покупателей не будет отбоя!
Он хмуро взглянул на нее.
— Не волнуйся, всю ответственность я возьму на себя.
— Прекрасно. Когда будущие клиенты откажутся вести дела со мной, потому что моя репутация надежного партнера, мягко говоря, подмочена и за спиной у меня тюремный срок, я просто скажу, что на самом деле это все была твоя вина, а я здесь ни при чем. Уверена, это непременно решит все проблемы.
— Мерси, я…
Что бы ни собирался сказать Крофт, он замолк, когда вдруг включился свет. Мерси тихонько вскрикнула от удивления и повернулась в воде, чтобы посмотреть на вход. К сожалению, за листвой не было видно, кто стоит на платформе.
— Есть кто-нибудь внизу? — раздался голос Изабель.
— Только мы, — с готовностью отозвался Крофт, — в бассейне.
— Ради всего святого, Крофт, — пробормотала Мерси, — на мне же ничего нет.
— Я сказал тебе, это маскировка, — прошептал он.
— Оказаться застигнутыми в бассейне совершенно нагими, ну уж нет, я совсем по-другому представляю себе, что такое маскировка. — Мерси бросилась к краю бассейна, собираясь схватить свою одежду. Она слышала шаги по усыпанной гравием дорожке — Изабель шла к ним. Когда горел свет, до бассейна было рукой подать, а значит, она должна была вот-вот появиться.
Так и случилось. Она появилась как раз в тот момент, когда Мерси уже наполовину вылезла из воды. Изабель вышла из кустарника у края бассейна, ее лицо выражало неподдельную тревогу. На ней был накинут халат из серебряного сатина, ее длинные черные волосы разметались по плечам. Какие красивые волосы, подумала Мерси и тут увидела, что за спиной Изабель есть кто-то еще. Лене!
Мерси приглушенно вскрикнула и бросилась в воду. Лене смотрел на нее, открыв рот, его глаза быстро пробегали с ее пылающего лица на искаженный под водой силуэт обнаженного тела.
Мерси хотела было крикнуть, чтобы они хотя бы отвернулись. Тогда она сможет одеться. Но тут ее оттолкнули и перед любопытными глазами Ленса и Изабель появился Крофт.
— Прошу прощения, Изабель, — холодно сказал Крофт. — Но мы просто не смогли устоять перед искушением искупаться в полночь. Вы как-то сказали, что мы можем искупаться в бассейне в любое время, вот мы и решили. Если вам не трудно, оставьте нас ненадолго одних, мы набросим что-нибудь из одежды.
— Да, конечно. Это вы извините. — Она кивнула Ленсу. — Как видишь, все в порядке. Спасибо, что предупредил меня. Можешь идти спать.
Изабель улыбнулась Крофту. Ее томный взгляд скользил по его обнаженному телу с, как могла бы назвать это Мерси, профессиональным интересом.
— Не беспокойтесь, я сейчас уйду, — сказала Изабель. — Вы можете плавать, сколько вам угодно. Комнаты Ленса и Далласа находятся в этом крыле здания на верхнем этаже. Лене встал случайно, чтобы выпить стакан воды или что-то еще, и услышал шум. Здесь, в горах, приходится все время быть настороже. Мы очень изолированы, а у Эрасмуса хранится столько ценных вещей в доме. Но теперь, когда я выяснила, в чем дело, я не буду вас больше тревожить. Спокойной ночи и приятного вам купания. Я выключу верхнее освещение, оставлю только лампы, освещающие дорожки. Отсюда довольно сложно выбраться в темноте.
— Это было бы здорово, — сказал Крофт. — Спасибо. И прошу еще раз извинить нас за то, что мы всех переполошили.
— Ничего страшного. Увидимся за завтраком, если вы, конечно, не предпочтете поспать подольше.
— Мы спустимся к завтраку, — заверил ее Крофт.
Мерси облегченно вздохнула, когда Изабель исчезла за деревьями.
— Слава Богу! Как было неловко.
— Если хочешь избавить себя в дальнейшем от подобных неловкостей, постарайся не строить Ленсу глазки.
— Не смей обвинять меня в этом. Все, что случилось сегодня ночью, произошло только по твоей вине. — Мерси вылезла из бассейна и схватила халат. — И я… я не единственная, на кого сегодня ночью смотрели с вожделением. Я видела, как Изабель уставилась на тебя. Эта вода, знаешь ли, не многое скрывает. Думаю, она заметила, что ты без плавок.
Крофт выпрыгнул из бассейна на берег. Затем подарил Мерси неожиданную улыбку.
— Ты можешь смотреть сколько хочешь, дорогая. Я не возражаю.
— Огромное спасибо. — Она отвернулась, задрав нос, и стала завязывать пояс халата. — Думаю, сегодня ночью я уже видела все, что нужно.
Крофт пожал плечами. Он с сожалением посмотрел в дальний угол комнаты.
— А вот я нет. Но полагаю, что уже увидел все, что мог, сегодня ночью, — тихо пробормотал он. — Теперь, когда сторожевые псы спят и держат ухо востро, я не могу рисковать и вернуться в хранилище. Кто-нибудь наверняка заметит это. Придется попытать счастья позже.
Он последовал за Мерси из тропического сада наверх по лестнице.
Когда Мерси закрыла дверь в свою комнату, он не попытался открыть ее.
Долго сидела она на кровати, уставившись в окно на горы. Завтра. Завтра она непременно серьезно поговорит с Крофтом. Только надо вытащить его куда-нибудь на прогулку, где не нужно будет шептаться и следить за каждым своим словом.
Мерси вдруг поняла, что Крофту была очень выгодна вся эта история с подслушивающими устройствами, якобы помещенными в их комнате. Это весьма эффективный способ не дать засыпать себя вопросами и много возмущаться. У этого мужчины неоспоримо был талант добиваться того, что ему было нужно.
Когда на следующее утро Крофт сидел вместе с Изабель, Глэдстоуном и Мерси за завтраком, он вовсе не думал о своем таланте добиваться того, что ему было нужно. Он думал, как мало времени у него осталось. А выяснить все нужно было обязательно. Вечером — вечеринка, а утром они с Мерси уедут отсюда. Прошлая же ночь едва не стала настоящим провалом. Итак, у него осталась последняя возможность. Предстоящей ночью он обязан сделать то, что задумал.
Завтрак, сервированный в комнате со стеклянными стенами, из которой открывался замечательный вид на три стороны света, был великолепным. Даллас и Лене принесли свежие фрукты, горячие подрумяненные тосты, колумбийский кофе и омлет с козьим сыром. Крофту подали специально для него заваренный в керамическом чайнике чай. Чай был замечательного качества, смесь цейлонских и индийских сортов, ароматный и крепкий.
Комната была залита утренним светом. Он отражался от серебра и стекла. Занавески цвета персика и элегантная икебана из гладиолусов были превосходным дополнением и украшением этой изысканной комнаты.