Неистовые сердца | Страница: 21

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Девушка не стала ждать ответа. Она пошла прочь, вытирая на ходу слезы. И вдруг столкнулась с Энни, которая пыталась убраться с ее пути.

— Энни. Боже мой!

— Извините. — Энни мягко смотрела на сестру Оливера. — С вами все в порядке?

— Да. То есть просто я хочу уйти отсюда. — Вэлери пронеслась мимо нее. — Надеюсь, вы понимаете, что сделали, выйдя замуж за моего брата, Энни. Я думаю, что вы об этом очень скоро пожалеете.

Вэлери устремилась по коридору. Энни смотрела ей вслед. Через мгновение входная дверь отворилась и сразу же с шумом захлопнулась. Энни повернулась и заглянула в кабинет.

Оливер неподвижно сидел за своим черным лакированным письменным столом. Свет галогенной лампы отражался на его стиснутых пальцах, остальная часть фигуры была в тени.

Сделав шаг вперед, Энни остановилась на пороге. В углу комнаты рядом с каменным садом притаился инкрустированный камнями леопард, наблюдая за ней тем же немигающим взглядом, какой был присущ и Оливеру.

— Твоя сестра казалась расстроенной, — начала Энни.

— Она придет в себя.

— Я могу что-либо сделать?

— Нет. — Оливер помолчал и очень вежливо добавил:

— Спасибо.

Энни заколебалась, осознавая, что ее предупреждают не касаться данного вопроса точно так же, как вопроса о Сибил. Но она чувствовала, что по крайней мере должна заставить Оливера выговориться.

— Ты не хотел бы поговорить об этом? Иногда обсуждение очень помогает.

— Надеюсь, — произнес Оливер, явно забавляясь. — Ты что, собираешься помочь разобраться мне с моими собственными чувствами?

Энни уставилась на него.

— Хорошо, забудь. Если ты не хочешь говорить об этом — твоя проблема. А пока у нас есть еще один вопрос, который требует рассмотрения.

— Что это за вопрос?

— Болт готовит ужин.

— Это одна из его обязанностей. Он прекрасный повар.

— Я уверена, что это так. — Энни скрестила руки на груди, подперев дверной косяк. — Этот человек — машина. Болт может делать что угодно, пока включен в розетку. Но сегодня вечером нам не нужен французский повар. Я сама буду готовить ужин.

— Ты?

— Да. Мы будем есть тако. Я купила все необходимое на рынке Пак-плейс, в том числе десяток лучших кукурузных лепешек, которые ты когда-нибудь в своей жизни пробовал. Но сначала ты должен выгнать Болта из моей кухни.

— Из твоей кухни?

— Ты хочешь, чтобы я вызвала его на дуэль, защищая свои права на пользование кухней? Оливер поднялся на ноги.

— Нет, я думаю, на сегодня нам достаточно драматических событий. Если ты уверена, что хочешь готовить, я отправлю Болта домой.

Энни удовлетворенно улыбнулась. Это было не слишком серьезное сражение — женщина против машины, но она выиграла его.

— Ты не возражаешь, если я пойду с тобой, чтобы посмотреть, как ты это сделаешь?

Оливер в недоумении поднял бровь.

— Надеешься увидеть немного пролитой крови?

— Конечно нет, просто хочу взглянуть на лицо Болта, когда ты дашь ему понять, что я здесь тоже могу отдавать некоторые приказания.

Оливер принял задумчивый вид.

— Похоже, я скоро стану экспертом по проблемам домашнего управления. Все новоиспеченные мужья проходят через это?

— В каждом браке есть стадия притирки друг к другу, — надменно произнесла Энни.

— Я буду иметь это в виду.


Болт поднял голову от картофеля, когда Оливер и Энни вошли в кухню.

— Сэр?

— Нам не нужны будут твои услуги сегодня вечером, Болт. Возьми выходной, — предложил Оливер.

Болт взглянул на Энни. На его лице не отразилось никаких эмоций, но он явно понимал, что проиграл схватку.

— Да, сэр.

Энни сразу почувствовала себя виноватой. Бедный Болт. Она же ущемила это права. Ведь Энни была здесь новым человеком.

— Давай я тебе помогу. — Она поспешила к раковине и начала собирать картофельные очистки. — А почему бы тебе не взять картофель домой, Болт? Он может пригодиться для твоего ужина.

— Нет, спасибо, миссис Рейн. — Болт снял фартук и повесил его на дверь кладовки.

— Ты не хочешь присоединиться к нам и поужинать тако? — спросила она в отчаянии.

— Мне не нравятся тако. — Болт вышел из кухни.

Энни чувствовала себя так, как будто провела целый день, обрывая крылышки у мух. Она повернулась к Оливеру с встревоженным видом.

— Ты думаешь, он правда расстроился?

— Кто? Болт? — Оливер открыл небольшую дверцу, скрывавшую винный погреб, и в раздумье рассматривал бутылки. — С чего ему быть расстроенным?

— Ну, я его вроде как выгнала отсюда. Надеюсь, он не слишком на меня обиделся.

— Его же не уволили, — сухо заметил Оливер. — Он просто получил свободный вечер.

— Да, но мне кажется, что он воспринял это как увольнение.

— Энни, ты добилась чего хотела. Болт освободил твою кухню. — Оливер приготовился открыть штопором бутылку вина. — Нет особого смысла побеждать, если начинаешь испытывать жалость к побежденному.

— Интересная жизненная философия. — Энни достала из сумки с продуктами пакет с сыром «чеддер», салат и несколько спелых свежих помидоров. — Ты сам до этого дошел?

— Уверен, что я не первый, кто об этом подумал. — Оливер налил красного вина в два бокала.

— Возможно, не первый. — Энни рылась в ящике. — Где терка?

— Понятия не имею.

— Вычислим. — Она открыла очередной ящик и заглянула внутрь. — Тереть продукты ты предоставляешь Болту, да?

— Да.

— Ага, вот она. — Она вытащила плоскую терку из нержавеющей стали и принялась тереть сыр. — И вообще, где ты его взял? На фабрике?

— Болта? Около трех лет назад он начал работать на меня.

— А где он работал до того, как ты его нанял? — спросила Энни, натирая сыр.

— В компании по организации международной безопасности для больших фирм.

Энни нахмурилась.

— И чем он там занимался?

— Кажется, он специализировался на способах защиты от терроризма. Он был экспертом по электронике.

— Как Дэниэл?

Оливер поднял брови.

— Не совсем. Твой брат был… Прости меня, твой брат — гений в области электроники, но он никогда не добивался особых успехов в основах безопасности.

— Меня обижает, что ты так говоришь, — с жаром произнесла Энни. — У моего брата блестящий ум.

Время выполнения скрипта:0.0312сек.