— Нет. — Внезапно Болт ринулся к компьютеру и нажал кнопку на клавиатуре. — Собственно говоря, я сейчас работаю над персональным проектом. — Экран погас.
Но Энни увидела достаточно, для того чтобы прийти в изумление.
— Это художественное произведение, да? Болт, ты писатель?
— Мои произведения еще не публиковались, — пробормотал он в смущении.
Энни увидела, как лицо мужчины заливается глубоким румянцем.
— Я никогда не была знакома ни с одним человеком, который пишет. И что это за жанр?
— Остросюжетный роман.
— Ты не шутишь? Потрясающе! Ничего удивительного, что ты немного странный. Это многое объясняет.
Болт бесстрастно смотрел на нее.
— Правда?
— Конечно. Известно, что все писатели несколько странные люди. Ты уже закончил рукопись?
— Я работаю над последними главами. — Болт снова направился на кухню. — Я все-таки приготовлю вам что-нибудь поесть.
— Забудь об этом, я правда не голодна.
— Мистер Рейн сказал, что вас нужно покормить.
— Хорошо, хорошо. Что мистер Рейн хочет, то мистер Рейн получает. — Энни последовала за Болтом на вылизанную до идеальной чистоты кухню. — Вот бокал вина я бы выпила, если у тебя есть вино, мне это не повредит. И, может быть, съела бы крекер или что-нибудь в этом роде.
— У меня нет вина. Есть пиво.
— Пиво тоже пойдет, — Энни уселась на стул и смотрела, как Болт взял банку пива из холодильника, открыл ее и налил содержимое в бокал. — Болт, можно мне прочитать, что ты написал?
Он в изумлении смотрел на нее.
— Вы действительно хотите это прочитать?
— Я бы это сделала с большим удовольствием.
— Не знаю, — Впервые Энни видела. Болта нерешительным. — Еще никто никогда не читал мои произведения.
— В конечном итоге кому-то придется это сделать, — убедительно сказала Энни. — Я читаю много остросюжетных романов. Мне такие вещи правда нравятся.
Болт заколебался. Потом он взглянул на Энни в упор.
— Вы мне честно скажете свое мнение об этом?
Энни мысленно скрестила пальцы за спиной.
— Абсолютно честно. — «Всегда есть что-нибудь хорошее, что можно сказать о произведении», — напомнила она себе.
— Тогда ладно. — Болт положил на тарелку несколько крекеров. — Но если вам не понравится или наскучит читать, я хочу, чтобы вы сразу отложили чтение и сказали мне правду. Договорились?
— Конечно. — Энни, взяв бокал пива и небольшой подносик с крекерами, направилась обратно в гостиную.
Болт передал ей пачку аккуратно отпечатанных страниц.
— Почему вы спустились ко мне?
Энни скорчила гримаску.
— Ты что, не можешь догадаться? Мы с Оливером поссорились.
— Но почему вы пришли именно сюда?
— Ты же знаешь Оливера. — Энни сделала глоток пива. — Он стал бы беспокоиться, решив, что я вышла из здания. И, вероятно, послал бы тебя вслед, чтобы за мной присматривать. А так никто из нас не промокнет, и я смогу читать хорошую книгу все то время, пока Оливер не придет в себя.
Болт нахмурился.
— Придет в себя и сделает что?
— Извинится. — Энни начала жевать крекер. Лицо Болта выражало непонимание.
— Почему мистер Рейн должен извиниться?
— Потому что он не прав и прекрасно знает об этом. Не беспокойся, я не просижу здесь всю ночь. Он рано или поздно придет за мной. Оливер играет честно.
— Вы его еще не так хорошо знаете, правда? — Болт сел напротив компьютера. — Мистер Рейн играет, чтобы выигрывать. Нет, беру свои слова назад. Мистер Рейн вообще не играет. Он ведет войну.
— Оливер меняется к лучшему. И ты это скоро увидишь. Ты пишешь всю ночь?
— Иногда всю ночь.
— Знаешь, Болт, у меня начинает складываться совершенно другое мнение о тебе.
— Тогда мы становимся равны.
— Почему я тебе не нравлюсь, Болт?
Пальцы мужчины застыли на клавиатуре компьютера.
— Почему вы решили, что не нравитесь мне?
— Назовем это сильной интуицией, — сухо заметила Энни. — Потому что думаешь, что я использую Оливера? Знаешь, тебе не стоит беспокоиться, Оливер сам прекрасно может о себе позаботиться.
Болт как-то странно посмотрел на нее.
— Я это знаю.
— Я не наложу свои маленькие жадные ручки на его денежки.
— Да, — согласился Болт. — Вы этого не сделаете, если он не захочет.
— Тогда почему же тебя беспокоит мое присутствие здесь?
Болт всматривался в компьютер.
— Вы стали ему очень нравиться, — наконец произнес он.
— Хотелось бы думать, что это правда, — с надеждой сказала Энни. — Но, честно говоря, сегодня вечером я ему не особенно нравлюсь.
— Он не привык иметь дело с такими людьми, как вы, миссис Рейн.
— Ну и что?
— Я боюсь, что в ряде ситуаций, где фигурируете вы, мистеру Рейну может изменить его очень трезвый здравый смысл.
— Ха! Ты считаешь, что я могу обвести его вокруг пальца?
— Я считаю, что вы уже это сделали. — Болт снова принялся за работу, как будто ее не было в-комнате.
Энни перекинула одну ногу через подлокотник кресла и устроилась в уголке. Рассеянно покачивая ногой, она принялась читать рукопись Болта.
Все снова находилось под контролем. По крайней мере пока.
Энни была внизу с Болтом, именно так, как она сказала.
Оливер отпустил кнопку интеркома. Боже, его рука дрожит. Он уставился на непослушные пальцы, сгибая и разгибая их. Он постарался собрать всю свою волю, чтобы подавить зарождавшийся страх, который угрожал превратить его в студень.
Все в порядке: Энни не бросила его.
Конечно, не бросила, ведь она все еще нуждается в нем.
Оливер подошел к окну. Невидящим взглядом Рейн смотрел в темноту, спрашивая себя, что же, черт возьми, ему делать дальше. Он не мог вспомнить, когда последний раз пребывал в такой растерянности.
«Нет необходимости поспешно принимать решение», — сказал он себе. Энни была рядом. Пришло время все продумать и решить, как же поступить со своей женой.
— Черт бы все это побрал!
Тот факт, что его первым побуждением было броситься вниз и привести Энни назад, говорил только об одном: последнее время Оливер позволил ей оказывать на себя слишком сильное влияние. Ее склонность к опрометчивым, непредсказуемым поступкам начала отражаться и на нем.