Сомнительная репутация | Страница: 25

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Тобиас подался вперед:

— Что может быть важнее проведения этого расследования?

— Речь идет о будущем моей племянницы, сэр.

Эмелин состроила гримаску:

— По-моему, это преувеличение.

Энтони взглянул на нее с глубокой озабоченностью:

— Что случилось, мисс Эмелин? Могу ли я чем-нибудь помочь?

— Сомневаюсь, мистер Синклер. — Она сморщила носик. — Придется пожертвовать Аполлоном.

— Почему?

— Из-за денег, конечно. Проблема в том, что меня пригласили завтра пойти в театр в обществе леди Уортхэм и ее дочери. Тетя Лавиния считает, что я должна предстать перед глазами достойных джентльменов. А эти бедняги даже и не подозревают, что она имеет на них виды.

— Понимаю, — помрачнел Энтони.

— Лавиния убеждена, что дорогое модное платье необходимо, чтобы продемонстрировать мои достоинства. Она решила пожертвовать Аполлоном для получения необходимых средств.

— Простите меня, мисс Эмелин, — галантно произнес Энтони, — но мужчина, не замечающий вашей красоты в любом наряде, просто полный идиот.

Все посмотрели на красного как рак Энтони.

— Я имел в виду, что вы очаровательны, независимо от покроя одежды.

Никто не проронил ни слова. Энтони окончательно растерялся.

— Вы будете выглядеть великолепно даже в одном фартуке, мисс Эмелин.

— Благодарю вас, — пробормотала девушка, лукаво взглянув на него.

Энтони больше всего хотелось сейчас провалиться сквозь землю.

Тобиас наконец сжалился над ним:

— Итак, если мы закончили обсуждать достоинства мисс Эмелин, предлагаю поговорить о том, как нам выполнить все дела сегодня. Пусть мисс Эмелин и Лавиния осуществят свои планы и пожертвуют Аполлоном. А мы с тобой, Энтони, встретимся с владельцами музеев восковых фигур.

— Хорошо, — отозвался Энтони.

— Подождите минутку. — Лавиния устремила на Тобиаса настороженный взгляд. — Я вовсе не отказывалась от участия в этих беседах.

Тобиас улыбнулся:

— Простите, миссис Лейк, но, по-моему, сегодня у вас более важные дела.

— Ничто не помешает мне выполнить оба дела, — возразила она. — Эмелин собирается вместе с Присциллой Уортхэм посетить сегодня лекцию о предметах египетской старины. Я высажу ее у института, а затем продолжу путь в магазин Тредлоу, чтобы продать Аполлона. После этого мы с вами займемся музеями. А закончив, вернемся в институт за мисс Эмелин.

Энтони оживился:

— Я с огромным удовольствием проводил бы вас и вашу подругу на лекцию, мисс Эмелин. Меня очень интересует египетская старина.

— Неужели, сэр? — Эмелин спорхнула со ступеней и устремилась к экипажу. — А вы, случайно, не читали последнюю статью мистера Мейхью?

— Конечно, читал. — Энтони пошел рядом с ней. — По-моему, Мейхью высказал несколько отличных идей, но я не считаю, что он правильно толкует смысл сцен, изображенных на стенах изучаемых им храмов.

— Согласна. — Эмелин посторонилась, давая ему возможность поместить Аполлона в карету. — Мне также ясно, что ключ к разгадке — иероглифы. Пока их не расшифруют, мы никогда не поймем значения рисунков.

Энтони наклонился, укладывая статую на полу кареты.

— Правильное истолкование смысла розеттского камня [3] — наша единственная надежда. Я слышал, что мистер Янг достиг определенных успехов в этом деле.

Лавиния несколько минут смотрела на пару, увлеченно обсуждающую египетские древности. Ее брови задумчиво сдвинулись.

— Хм, — пробормотала она.

— Я ручаюсь за порядочность Энтони, — тихо сказал Тобиас. — Ваша племянница с ним в полной безопасности.

— Полагаю, у него нет шансов на наследство? Какого-нибудь имения в Йоркшире? — осведомилась Лавиния.

— Всего лишь небольшой домик в Дорсете, — усмехнулся Тобиас. — Финансы Энтони примерно таковы же, как и мои.

— И каково его состояние? — полюбопытствовала она.

— Очень неустойчивое. Как и вы, мадам, я вынужден зарабатывать на жизнь, находя клиентов, которые нуждаются в моих услугах. Энтони иногда помогает мне.

— Ясно.

— Итак, мы займемся делами, или же вы намерены стоять посреди улицы, расспрашивая меня до вечера о моих финансах?

Лавиния не отрывала взгляда от Эмелин, ведущей оживленный разговор с Энтони. Тобиас подумал, что Лавиния не слышала вопроса. Потом она словно отогнала отвлекавшие ее мысли. И когда повернулась к нему, знакомая стальная решимость светилась в ее глазах.

— Я не собираюсь тратить ни минуты на ваши финансы, сэр. Меня они не касаются. Мне нужно беспокоиться о своих.


— Очень хороший Аполлон, миссис Лейк. — Эдмонд Тредлоу похлопал выпуклую мышцу на искусно изваянном бедре. — Очень хороший. Я выручу за него столько же, сколько и за Венеру, которую вы привезли мне в прошлом месяце.

— Этот Аполлон стоит гораздо дороже, чем Венера, мистер Тредлоу. — Лавиния обошла обнаженную скульптуру и остановилась с другой стороны. — Мы оба это знаем. Скульптура подлинная и в отличном состоянии.

Тредлоу несколько раз кивнул. За линзами очков Лавиния увидела, как хитро блеснули его глаза. Лавиния знала, что он наслаждается ситуацией, чего не могла сказать о себе. Слишком многое зависело от этой сделки.

Тредлоу, сгорбленный, тщедушный человечек неопределенного возраста, предпочитал старомодные панталоны и галстуки, которые забывали накрахмалить. Он выглядел таким же старым и запыленным, как статуи в его магазине.

Седые волосы торчали во все стороны на его лысеющей голове. Его бакенбарды напоминали неподстриженные кусты.

— Прошу правильно понять меня, дорогая. — Тредлоу погладил ягодицы Аполлона. — Статуя действительно в прекрасном состоянии. Дело лишь в том, что сейчас невелик спрос на Аполлонов. Будет непросто заинтересовать коллекционера. Дело, возможно, затянется на несколько месяцев.

Лавиния заскрипела зубами, спрятав гримасу отчаяния за холодной улыбкой. Тредлоу легко наслаждаться процессом торга. Для него это не только занятие, но и игра. А Лавинию напряженная пикировка, которую они вели каждый раз, когда она приходила в его магазин, приводила в состояние безысходности.

Тобиас следил за переговорами из дальнего угла магазина, со скучающим видом прислонившись к мраморному пьедесталу. Но Лавиния знала, что он с большим интересом прислушивается к каждому слову торга. Это выводило ее из себя. Ведь в значительной степени именно по его вине она вынуждена приходить сюда и торговаться с Тредлоу.