Закон семи | Страница: 41

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Вот за что я и не люблю этих деятелей… Ведь все же ясно, нет, как начнут бодягу разводить…

— На самом деле пока ничего не ясно, — вздохнула я, мысль о кинжале не давала покоя. Я подозревала, что никогда он ко мне больше не вернется, и от этого было грустно.

— Чего ж не ясно-то? — упрямилась Анька. — За кинжалом охотятся. И антиквар, и те, кто Матюшу убил. Очень может быть, что он и убил.

— Соседка утверждает, что видела утром мужчину, но его описание антиквару не подходит, — возразила я, взглянула на подругу и внезапно решилась:

— Вот что, поехали в музей.

— Надеешься что-то узнать о кинжале? Так в прокуратуре… Хорошо, поехали, — перебив саму себя на середине фразы, кивнула она.

И мы отправились в музеи.

Здание краеведческого музея из красного кирпича с резным крыльцом находилось неподалеку от парка практически в самом центре города. Но по дороге Аня рассудила, что нам следует обратиться не к экскурсоводу, а к научным работникам, оттого мы свернули в переулок и вскоре тормозили у старого двухэтажного здания, выкрашенного в желтый цвет с белыми наличниками. Здесь размещался офис музея-заповедника. Надо сказать, что наш музей — один из самый крупных и известных в России.

Внизу имелся дежурный. Правда, в отличие от прокуратуры не дядя в форме, а бабуля с ярко-фиолетовыми волосами.

— Вы к кому? — спросила она приветливо и тут же улыбнулась шире, узнав Аньку.

Через пять минут вниз спустилась приятная дама лет сорока и повела нас на второй этаж. По дороге Анька, не вдаваясь в детали, сообщила, что собирается сделать ряд сюжетов о кражах из музеев, а также торговле антиквариатом и прочее. Дама, звали ее Галина Леонидовна, заверила, что готова помочь.

В нашем музее работают святые люди, к такому мнению я пришла уже через час. Женщина терпеливо отвечала на все наши вопросы, зачастую глупые, ни разу не высказав неудовольствия и не намекнув, что мы злоупотребляем ее временем.

Для начала я достала из кармана листок бумаги с рисунком кинжала и протянула ей.

— Вы когда-нибудь встречали нечто подобное?

Она устроилась за столом и внимательно рассмотрела рисунок.

— Надо же, надпись другая. Мы думали, тот кинжал единственный в своем роде.

— Вы видели похожий кинжал? — насторожилась Анька и сразу стала напоминать повадками гончую, которая взяла след.

— Не я одна. Он был выставлен в краеведческом музее в Карпове. Это районный центр, вы должны знать, там рядом Александровский монастырь.

— Да-да, конечно, слышали.

— Так вот, кинжал был точно такой, как на вашем рисунке, но там стояло имя «Иаков» и еще одна надпись: «Аду адово». Откуда у вас этот рисунок?

— Достался по наследству. Расскажите, пожалуйста, о кинжале. Как он оказался в музее?

— Его принесла местная жительница. Музей тогда только-только переехал в новое здание. Карпов — большое торговое село, статус города он получил в девятнадцатом веке. На базе первой средней школы там был организован музей, где работали настоящие энтузиасты, и экспозиция получилась довольно интересной. Дети обратились к жителям с просьбой помочь с организацией музея, и очень многие приносили старинные вещи, прялки, утюги и даже одежду. Музей разрастался, и для него наконец выделили особое помещение, он стал филиалом нашего музея-заповедника. Расположение Карпова не очень удачное, он в стороне от основных туристических маршрутов, но мы стараемся заинтересовать людей. Так вот, кинжал был даром одной местной жительницы. Кинжал датирован шестнадцатым веком, вещь, безусловно, очень ценная, ей место в лучших музеях мира, и обеспечить надлежащую охрану экспонату такого уровня районный музей не мог. Решено было перевезти кинжал сюда, но буквально накануне он из музея исчез, и с той поры больше о нем ничего не слышали.

— И где он, по-вашему, может быть? — нахмурилась Аня.

— В частной коллекции или, скорее всего, за границей.

— А что вообще известно о том кинжале?

— Практически ничего. Лишь примерная дата изготовления.

— А для чего нужен такой кинжал? — Разумеется, мой вопрос звучал глупо, не удивительно, что дама взглянула с недоумением. — То есть я хотела спросить: это ведь не простое оружие?

— Оружие действительно необычное. Прежде всего надо отметить величайшее мастерство оружейника.

— А распятие? — вмешалась Аня. — Это о чем-то говорит?

— О том, что человек, который заказал кинжал, был христианином. Работа, безусловно, русского мастера, как я уже сказала, шестнадцатого века.

— А имя на рукоятке?

— Я думаю, так звали заказчика.

— А почему не мастера?

— Мастер обычно ставил клеймо. Но оно отсутствовало.

— А не мог мастер иметь в виду апостола? Ведь среди апостолов был человек по имени Иаков?

— Был. Только я, собственно, не понимаю… — Женщина еще раз внимательно посмотрела на рисунок. — Вот здесь есть символ евангелиста и его имя. Признаться, я впервые встречаю нечто подобное.

— У вас нет версии, кто и с какой целью мог изготовить кинжал? — нетерпеливо спросила Анька.

— Нет.

— А легенду о Козьей, или Адовой, пещере вы слышали?

— Разумеется.

— И что думаете?