Джентльмен-разбойник | Страница: 70

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Полагаю, ты кое-что об этом знаешь, Майкл? – спросил Трокмортон.

– Да, знаю. – Эмме нравился голос Майкла, когда тот улыбался: теплый, веселый, довольный.

Они достигли массивной парадной двери. Мужчины убрали пистолеты и вышли во внутренний двор.

По периметру стен горели факелы, ночной воздух был дымным.

Грохоча по булыжникам, подъезжали кареты. Мужчины и женщины в костюмах Мстителя выходили, останавливались, смешивались с другими гостями, смеялись, будто все несказанно наслаждались этим маскарадом.

Казалось, никого не интересовали четверо мужчин в дорожных костюмах и женщина в грязном платье.

– В необычном месте ты поселился, Майкл, – резко сказал Невитт.

– Большей частью, сэр, это был не мой выбор, – твердо ответил Майкл.

Они подошли к конюшням. Трокмортон окликнул помощника конюха, и мальчик привел двух лошадей. Он вручил поводья Трокмортону и Джуду, потом пошел за другими двумя лошадьми.

– У меня есть конь, он привязан в лесу близ дороги, – сказал Майкл. – Мы можем забрать его по пути.

– Старый Нельсон! – радостно воскликнула Эмма. – Я так рада! Не хотела бы я оставлять его.

– А молодую леди ты повезешь с собой, Майкл? – спросил Трокмортон.

– Я на другое не согласен, – сверкнул улыбкой Майкл.

Эмме не понравилось, что ее приравняли к багажу.

– Или я повезу с собой Майкла, мистер Трокмортон, – заметила она.

– Кто эта дерзкая особа? – строго спросил герцог Невитт, но его губы подергивались, будто он боролся с улыбкой.

– Позволь представить тебе, отец. – Майкл обнял Эмму за плечо и повернул к герцогу. – Леди Эмма Чегуидден.

Эмма сделала такой безупречный реверанс, будто находилась на приеме у короля.

– Она спасла мне жизнь, – сказал Майкл. – Исцелила мое сердце, когда я считал, что оно разбито. Вернула рассудок…

Джуд фыркнул.

Сделав паузу, Майкл двинул брата кулаком по спине и спокойно, будто ничего не случилось, продолжил:

– Она приняла мое предложение, и я собираюсь жениться на ней, как только смогу. Умоляю, дай свое благословение!

Его светлость взял поводья, поставил сапог в стремя и поднялся в седло.

Эмма напряглась. О Господи! Он наверняка откажет.

Герцог сверху посмотрел на них.

– Если все это правда, то она лучше, чем ты заслуживаешь, мой мальчик. Конечно, я благословляю вас.

Эмма едва не лишилась чувств от облегчения и… удивления.

– Отец всегда узнает амазонку, когда видит ее, – шепнул ей на ухо Майкл.

– Я помогу вам сесть на коня, мисс Чегуидден, – сказал Джуд. – Майкл, поторапливайся.

Майкл вскочил в седло и протянул Эмме руку.

Эмма приняла ее, поставила ногу на сомкнутые ладони Джуда и взобралась в седло позади Майкла, усевшись по-мужски. Ее юбка при этом задралась чересчур высоко.

Все-таки она была Мстителем, а Мститель не ездит в дамском седле.

Мужчины заметили, конечно. Они были мужчинами, но в их взглядах не было никакого осуждения.

Невитт пришпорил лошадь, потом обернулся.

– Майкл, ты должен получить благословение отца мисс Чегуидден.

– Мой отец умер, сэр, – сказала Эмма.

– Я всегда говорил, что Майклу чертовски везет, – проворчал герцог. – Но я готов заменить вам отца и скажу, что вы не обязаны выходить за этого прохвоста. Вы спасли ему жизнь, и я ваш должник. Могу выделить вам любую сумму, которая позволит вам быть независимой женщиной.

– Отец, ради Бога, замолчи! – Майкл сомкнул руки Эммы вокруг своей талии. – Мисс Чегуидден хочет выйти за меня!

Джуд рассмеялся и сел на лошадь.

– Вероятно, только из-за твоего будущего герцогского титула.

Трокмортон усмехнулся, но прежде чем сесть в седло, тщательно присмотрелся к воротам и стражникам.

– Меня не волнует, почему она так решила, – сказал Майкл. – Она может забрать мои деньги до последнего пенни, может щеголять титулом, когда получит его, пока будет рядом, согревая мою душу.

Эмма поняла, что должна прояснить свою позицию сейчас. Когда они отправятся в путь, поговорить уже не удастся. Самым твердым тоном она сказала:

– Я намерена выйти замуж за Майкла, тратить его капитал и стараться, чтобы он больше никогда не связывался с политическими заговорщиками. Я обещаю, что буду опекать его как наседка, и у него не будет иной свободы, кроме той, что я ему позволю. А когда мы умрем, я буду вечно лежать в его объятиях.

На миг воцарилась тишина.

Его светлость вынул носовой платок и шумно высморкался.

– Вот это да! Я больше не распоряжаюсь собственной жизнью! – весело воскликнул Майкл, взял руку Эмму в свои ладони и поцеловал.

– Самое время. Ты никогда ею толком не распоряжался, – заметил Невитт.

– Браво, мисс Чегуидден! – Трокмортон тронул лошадь с места. – Хорошо сказано. А теперь едем.

Майкл снова положил руку Эммы себе на пояс.

– Держи меня крепче. Никогда не отпускай!

Вслед за Трокмортоном они выехали из ворот. Герцог и Джуд последовали за ними. Скоро всадники свернули в густой лес.

Вскоре они нашли Старого Нельсона.

Пока Майкл регулировал стремена, Эмма радостно похлопывала мерина по шее, потом села в седло и облегченно вздохнула. Теперь все было отлично. Она чувствовала себя свободной.

Майкл взглянул на нее.

– Ты не можешь так разъезжать по дорогам Англии.

– Да? – Эмма улыбнулась. – Не смогу?

– Ты собираешься гоняться за мной? – восхищенно сказал он.

Приглядевшись к ним, Невитт объявил:

– Мы должны поженить этих голубков в Испании. Майкл всегда был нетерпеливым.

Эмма с тревогой посмотрела на будущего свекра. Неужели они выдали себя взглядами и несколькими словами?

Его светлость усмехнулся:

– Не волнуйтесь, милая, первый ребенок может родиться когда угодно. А вот остальным на это потребуется девять месяцев.

Майкл вмешался в ситуацию.

– Отец, прекрати смущать Эмму, и едем. Мы хотим быть к утру подальше от Жан-Пьера де Гиньяра.

– Де Гиньяр трус, – сказал Джуд.

– Он не трус. – Майкл пришпорил лошадь. – Он самый опасный человек, которого я знаю. Трокмортон прав: нужно поскорее убраться из Морикадии, прежде чем Жан-Пьер обнаружит, что я сделал с Сандре. Тогда тут разразится ад.

– Стало быть, мои источники верны? – спросил Трокмортон. – Эту семейку ждут неприятности?