Когда Шарлотта вошла в палату отделения интенсивной терапии, Фриманы выглядели уставшими и напряженными, но чуть менее взволнованными, чем утром.
Она обняла их обоих:
– Извините, что не пришла раньше.
– Все нормально, мы получили ваши сообщения. Та милая дама сказала, что вы должны держать оборону. – Лесли разочарованно покачала головой. – К сожалению, я не помню ее имени.
– Барбара, – мягко сказала Шарлотта.
– Жаль, что я сразу не запомнила.
– Ничего удивительного. У вас был чертовски тяжелый день.
Лесли вздрогнула:
– Подумать только, мы чуть ее не потеряли.
Гарри обнял жену за плечи и прижал к себе:
– Эй, Дейзи боец, как и ее мама. Она не сдастся так легко, и мы определенно ей этого не позволим.
«Они переживают тяжелейшие времена, – подумала Шарлотта, – и все же им повезло, что они вместе, сильно любят друг друга и преодолевают все тревоги». Шарлотта думала, что никогда не сможет чувствовать ничего подобного. Только не после того, как с ней поступил Майкл.
Она отмахнулась от этой мысли. Какая чушь!
Шарлотта приняла решение и знала, что поступает правильно. Незачем мечтать и витать в облаках. Она – практик по натуре, рассудительный специалист и должна об этом помнить.
– Джеймс нам очень помог. Он провел с нами полчаса, хотя столько времени делал операцию нашей Дейзи и даже не отдохнул. Наверное, он был совсем измотанным, но ни разу на это не намекнул, чтобы мы не стеснялись с ним разговаривать. Он прекрасный человек, – сказала Лесли.
Прекрасный человек? Возможно. Но еще и опасный. Шарлотта, вероятно, сошла с ума, согласившись с ним поужинать как друг.
– А теперь идите к Дейзи, – проговорила Шарлотта. – Я зашла, чтобы узнать, как у вас дела. Помните, что вы можете звонить мне в любое время, если вас что-то побеспокоит. Сегодня вечером я возьму пейджер домой.
– Спасибо. – Гарри ее обнял.
Подготовив отчет, Шарлотта направилась в кабинет Джеймса. Мгновение она понаблюдала за ним из-за двери. Он сосредоточенно просматривал документы, не замечая ее присутствия. Несмотря на серьезное выражение лица, он был по-прежнему великолепен: тонкие скулы, длинные темные, чувственные ресницы, зовущие к поцелуям губы.
Похоже, ужин с ним сегодня вечером – плохая идея. Может, лучше ей отказаться, сославшись на головную боль? И все же Шарлотте хотелось узнать, что скрывается за гламурной внешностью Джеймса. Говоря о том, что желает с ней подружиться, он казался немного уязвимым. Именно поэтому Шарлотта не смогла ему отказать.
Она постучала в дверь. Джеймс поднял глаза и спросил:
– Привет. Как Фриманы?
– В порядке. Я беру с собой пейджер на всякий случай.
– Я тоже возьму пейджер, – сказал он, в очередной раз удивив ее. – Умираю от голода. Дайте мне две секунды, чтобы сохранить файл.
Закончив с делами, Джеймс выключил компьютер.
– Так, куда мы идем? – спросил он.
– В десяти минутах отсюда находится паб. Там подают лучшую лазанью в Сейнт-Пиране.
– Я обожаю лазанью. Договорились. Ваш автомобиль на стоянке больницы?
– Нет, я хожу пешком.
– Значит, пойдем?
У Шарлотты возникло неприятное предчувствие, что Джеймс собирается проводить ее домой, а она совсем не была к этому готова. Ей вообще не следовало соглашаться с ним ужинать.
– Договорились, – поспешно произнесла она.
В пабе было полно народу, но Джеймсу удалось найти столик в тихом уголке. Он заказал то же, что и Шарлотта, в том числе и бутылку минеральной воды. Она вопросительно на него посмотрела.
– Если позвонят родители Дейзи, мне тоже придется вернуться в больницу, – напомнил он. – Я никогда не употребляю алкоголь, если есть вероятность того, что меня вызовут к пациенту.
Они непринужденно болтали, в основном о работе, и Шарлотта почувствовала себя спокойнее. Джеймс оказался хорошим собеседником и знал кучу смешных анекдотов. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так наслаждалась вечером. В какой-то момент они оба потянулись к напитку, и их пальцы соприкоснулись. Шарлотта не стала отдергивать руку, как делала обычно. Наоборот, ей понравилось его прикосновение.
А вот это уже тревожный симптом. И одновременно приятный. Что-то заинтересовало ее в Джеймсе. Шарлотта не могла понять, что именно, но он… отличался от остальных. Вне сомнения, он не был похож на Майкла и на других мужчин, с которыми она встречалась прежде.
Неожиданно сверкнула вспышка. Сначала Шарлотта подумала, что за соседним столиком делают групповую фотографию, но затем мерцание повторилось.
Джеймс вздохнул.
– Не обращайте внимания, – сказал он.
Она нахмурилась:
– Не обращать внимания на что?
– На папарацци. – Джеймс округлил глаза. – Очевидно, они выяснили, где я нахожусь. Если не будете поднимать шум, они просто нас сфотографируют и уйдут.
Происходящее не укладывалось в голове Шарлотты.
– Вас преследуют папарацци? – удивленно спросила она.
Он пожал плечами:
– Моя мама была топ-моделью, а папа – акула бизнеса. Мы с братом привыкли к повышенному вниманию прессы и считаем его нормальным.
– Вас фотографируют и вас это не беспокоит?
– На самом деле беспокоит, – сказал он. – Но если вы будете суетиться, папарацци решат, что дело нечисто, и раздуют сенсацию до неприличных размеров. Проще всего их игнорировать.
Шарлотта нахмурилась:
– Кто-то опубликует снимки нас с вами?
– Возможно, в какой-нибудь колонке сплетен. – Джеймс безразлично пожал плечами. – Но мы с вами знаем, что являемся просто коллегами. Все в больнице это знают. Так что это не имеет большого значения.
– Не имеет большого значения? – Шарлотта покачала головой. – Джеймс, мне неприятно, что за мной по пятам ходят репортеры.
– Я понимаю. – Он развел руками. – И мне очень жаль. Но поверьте, о нас будут говорить всего пару дней, а потом на первой полосе появится фотография очередной знаменитости, застуканной на пляже в неприглядном виде, и все внимание переключится на нее.
– А меня не будут преследовать?
– Наверное, нет. Хотя, чтобы подстраховаться, вы сядете в такси у запасного выхода и поедете домой. – Он чарующе улыбнулся. – Просто забудьте о них и доедайте лазанью.
Шарлотта попыталась успокоиться, но оказалась вынуждена признать поражение. Как Джеймс может так хладнокровно относиться к назойливому вмешательству в свою жизнь?
– К сожалению, у меня пропал аппетит.