— Несмотря на футбольный матч с детишками-инвалидами, после которого на мне не осталось живого места.
Джулия улыбнулась, и Пол почувствовал, как внутри у него что-то перевернулось.
— Я люблю, когда ты улыбаешься, — прошептал он. — И я хочу, чтобы ты улыбалась каждый раз, когда будешь вспоминать обо мне. А для этого я кое-что тебе купил. — С этими словами Пол достал из кармана плоскую бархатную коробочку и протянул ее Джулии. Внутри оказался маленький золотой клоун с крохотными сапфировыми глазами. Взяв брелок за тонкую золотую цепочку, Джулия осторожно извлекла его из коробки Ручки и ножки клоуна задрожали. Джулия весело рассмеялась:
— Он очень красивый и смешной.
— Вот и хорошо. Тогда давай примерим его. Джулия инстинктивно схватилась за цепочку, которая висела на шее, но было поздно. Пол успел ее вытянуть и увидеть висящее на ней обручальное кольцо, привезенное из Мехико.
— Зачем? — не выдержал он, схватив Джулию за плечи и испытывая непреодолимое желание встряхнуть ее по-настоящему — Зачем ты мучаешь себя и продолжаешь носить его кольцо? Ты тогда все сделала правильно, тебе не за что себя корить!
— Я знаю.
— Тогда выкинь его из головы, черт побери! Он сидит в тюрьме и будет сидеть там до конца своих дней. А у тебя впереди вся жизнь, и в этой жизни должно найтись место для мужа и детей. — Пол немного успокоился и заговорил совсем другим голосом:
— Тебе нужен мужчина, с которым бы ты забыла о том, что вообще когда-либо спала с Бенедиктом. Это действительно так, Джулия, поверь мне. В конце концов, это не имеет никакого значения.
Джулия гордо вздернула подбородок и со спокойным достоинством сказала:
— Когда это перестанет иметь значение для меня, тогда, может быть, мне действительно понадобится другой мужчина. Но не раньше.
С трудом скрывая обиду и огорчение. Пол полушутя-полусерьезно спросил:
— А что бы ты сказала, если бы я уехал сегодня в Даллас и больше никогда не вернулся сюда?
— Я бы сказала, что мне тебя будет очень не хватать.
— И ты наверняка считаешь, что я так не сделаю? — поинтересовался Пол, испытывая раздражение от того, что это была истинная правда.
Джулия озорно улыбнулась и кивнула головой.
— Конечно, не сделаешь. Ты без ума от обедов, которые готовит моя мама.
— Я без ума от тебя. — Пол улыбнулся и притянул Джулию поближе к себе. — Я приеду на следующие выходные.
— Это какая-то ошибка, — Эмили перевела озадаченный взгляд со своего мужа, на его бухгалтера. — Мой отец никогда бы не вложил ни цента в дело, хоть как-то связанное с именем Тони Остина.
— И тем не менее, мисс Макдэниелс, факты свидетельствуют об обратном, — мягко возразил Эдвин Фээрчайлд. — За последние пять лет ваш отец вложил около четырех миллионов ваших трастовых денег в «Ти-эй Продакшнз», которая принадлежала мистеру Остину. Все делалось совершенно открыто и на законных основаниях, хотя я бы никак не смог назвать это выгодным помещением капитала, так как Остин тратил все деньги, поступающие на счет «Ти-эй Продакшнз», исключительно на свои личные нужды. Я, конечно, ни в коем случае не хочу сказать, что ваш отец поступил не правильно или несправедливо по отношению к вам, — поправился он, заметив, как нахмурилась Эмили. — Все акции «Ти-эй» куплены на ваше имя. И единственная причина, по которой я коснулся этой темы, заключается в том, что как ваш новый финансовый советник я бы порекомендовал вам поскорее продать свой пакет акций наследникам Остина или, если они не захотят их покупать, отдать даром. Тогда, по крайней мере, вам не придется платить за них налоги.
Эмили, совершенно выбитая из колеи, пыталась хоть как-то переварить полученную информацию.
— А что говорит мой отец по поводу этих неудачных вложений в «Ти-эй Продакшнз»?
— Я не имею права ни обсуждать с ним этот вопрос, ни подвергать сомнению правомерность его капиталовложений. Насколько я понимаю, он распоряжался вашим трастовым фондом уже много лет, и вы всегда ему полностью доверяли. Поэтому и обсуждать вопрос с акциями «Ти-эй» вы должны исключительно между собой. Я же вмешиваюсь в это дело лишь потому, что уже много лет являюсь финансовым советником вашего мужа, а так как вы теперь женаты, то возникают такие вопросы, как налог на совместный доход, да и некоторые другие.
— Мой отец не знал, что «Ти-эй Продакшнз» принадлежит Остину. Иначе он никогда бы не вложил туда деньги, — твердо сказала Эмили.
Выражение лица Фээрчайлда яснее всяких слов говорило о том, что он думает по этому поводу.
— Ну что ж, мисс Макдэниелс, я не могу вам запретить иметь свое собственное мнение.
— Здесь дело не в моем мнении, — нервно рассмеялась Эмили. — Вы просто не понимаете. Для того чтобы каким-то образом заставить моего отца купить акции компании, принадлежащей Остину, понадобилось бы… Понадобилась бы поистине макиавеллиевская хитрость. Он презирал и ненавидел этого человека. Его просто обманули.
— Извини, Эмили, — осторожно вмешался ее муж. Зная, как болезненно жена относится ко всему, что касается ее отца, он до сих пор старался сохранять нейтралитет. — Но твоего отца никто не обманывал. Мы уже обсуждали с Эдвином этот вопрос. Судя по всему, он купил эти акции непосредственно у Остина.
— Почему вы так думаете?
— Потому что акции «Ти-эй» не продавались на бирже. Как уже упомянул Эдвин, это частная компания, а потому акции можно было купить либо у самого Остина, либо у его представителя.
Эмили перевела взгляд с мужа на Фээрчайлда.
— А у Остина были представители? Эдвин Фээрчайлд был категоричен.
— Нет, — твердо ответил он и извлек из папки фотокопию какого-то документа. — Он никогда никому не платил за то, чтобы представляли его интересы. Кроме того, согласно документам, имеющимся в архиве Сакраменто, он был единственным акционером и служащим этой компании. А также директором. И все это в одном лице. Я сверился с некоторыми своими собственными источниками, но получил тот же результат, — Фээрчайлд снял очки и посмотрел на циферблат массивного золотого «ролекса». — Уже начало седьмого. Я не хотел задерживать вас так долго, но зато теперь мы обсудили все, что можно было обсудить. Если вы решите продать акции наследникам Остина, то советую вам это сделать поскорее. Как только вы сообщите мне о своем решении, я смогу наконец планировать налоговые платежи на следующий год.
Дик молча кивнул, и Фээрчайлд повернулся к Эмили. Взглянув на ее расстроенное лицо, он попытался, как мог, утешить ее: