Когда урок плавания был закончен, Маклеод растер Тони махровым полотенцем и при возвращении в дом нес усталого мальчика на руках. А потом жадно набросился на приготовленный Рэйчел отличный обед, не забыв похвалить хозяйку, поделиться очередной шуткой с Крейгом и…
…И обвести всех и каждого вокруг пальца, подумала Кейт. Своим очарованием он всех здесь покорил. Она думала о том, что это опасное качество Маклеода ей за столь короткий срок их знакомства не удалось хорошо изучить. Но ведь не мог же этот мистер на пустом месте заслужить репутацию жесткого и непримиримого человека, когда речь шла о бизнесе. Все-таки стоило быть с ним начеку…
Но ее сердце отказывалось проявлять необходимую осторожность. Оно не было подвластно благоразумию и почти утонуло в водовороте любви к этому мужчине.
— Алло, Мендес? Привет!
— Привет, мистер Маклеод, сэр! — Рассел Мендес торопливо схватил трубку после первого же гудка, и на другом конце провода явственно ощущалось его напряжение. — Вы приняли решение?
— Нет еще, — ответил Маклеод. — Имение в принципе отвечает моим ожиданиям, однако его владелица попросила о личной встрече. Похоже, эта пожилая леди пойдет на сделку только в том случае, если ее устроит моя личность, а также личность агента по продаже. Завтра она приглашает нас на обед.
— А если сделка не состоится?
— Тогда вернемся к тому варианту, о котором ты говорил до этого. Но, может быть, мы все-таки подпишем контракт. Дама представляется несколько эксцентричной, хотя в ее возрасте и при ее состоятельности это вполне допустимо.
— Конечно, — согласился Рассел Мендес, явно с трудом сдерживая раздражение.
Что-то с ним не то, подумал Маклеод. Может, звонок оказался слишком поздним, к тому же в воскресенье. Но ведь он платил своему адвокату неплохие деньги, в том числе и за внеплановые звонки. Отчего ему было раздражаться? К тому же сегодня он решил поручить ему одно деликатное дело.
— Вы хотите, чтобы я еще раз проверил все документы? — спросил Мендес.
— Гм… нет. Мне нужно, чтобы ты навел подробные справки об этой женщине… — Маклеод помолчал. — Я имею в виду агента.
— Простите, сэр?
— Ее зовут Кейт Уилсон. — Алан понимал, что переходит грань допустимого в деловой практике. Но он догадывался, что девушка испытывает финансовые затруднения, и ему хотелось знать, насколько они серьезны.
— Хорошо, я это сделаю, сэр.
— Эта информация мне нужна как можно скорее, — добавил Маклеод и повесил трубку.
— Алло, Кейт?
— Билл, это ты?!
— Кейт, любимая…
О чем это он, черт побери? Кейт с Тони едва переступили порог квартиры, когда зазвонил телефон. Узнав голос своего бывшего жениха, она хотела тут же повесить трубку.
— Не верю своим ушам. Зачем ты мне звонишь? Что тебе нужно? Выкладывай!
— Кейт, нам нужно поговорить.
— Можешь говорить с кем угодно, — холодно отрезала она, только не со мной!
— Алло, Сандра? Привет!
— Алан? Привет! Я не ожидала, что ты так скоро перезвонишь…
— Послушай, Сандра, мне нужно рассказать тебе об этом имении, — начал Маклеод. — У меня нет слов! Если мы купим его, то не прогадаем. Это как раз то, что мы искали.
— Восхитительно! — ответила Сандра, затем наступила короткая пауза. — У тебя ничего не случилось?
— А что может случиться?
— Не знаю. Голос у тебя какой-то потерянный.
— Я ведь в Южной Африке. А это так далеко от тебя.
— Да, скорее всего в этом все дело, — согласилась Сандра.
— Может, приедешь посмотреть, прежде чем я поставлю свою подпись под контрактом?
Снова наступила пауза.
— Слушай, я ведь занята, ты знаешь.
— Я тоже занят, Сандра, — не выдержал Маклеод. — Но ведь эта покупка не на один день. Если ты не приложишь хоть капельку усилий…
— Ладно, хорошо. Я выкрою время, если это так важно.
— Это действительно важно!
— Алло, Это мистер Рассел Мендес? Алло!
— Да, Мендес слушает.
— Рассел? Это Билл. Привет! Я позвонил, но ничего не получилось. Она даже слышать обо мне не хочет…
Внезапный телефонный звонок Билла едва ли мог успокоить Кейт. Странно, думала она. До прошлой пятницы бывший жених вспоминался ей по десятку раз на день. В отчаянии она пыталась придумать повод встретиться с ним, чтобы объясниться. А теперь Билл как будто перестал существовать. И сейчас вовсе не он был причиной всех переживаний и неурядиц.
Алан Маклеод проводил их с Тони до такси, в котором они уехали в Кейптаун.
— До завтра, — сказал он, погладив Кейт по волосам. — Выспитесь хорошенько.
Тепло от прикосновения его руки сохранялось даже сейчас, когда она швырнула телефонную трубку после разговора с Биллом. Оно ощущалось и позже, когда Кейт укладывала Тони в постель.
И когда тишину разрезал пронзительный звонок в дверь, она, почувствовав внезапный прилив сил, быстро прошла в прихожую. В эту ночь могло случиться все, что угодно.
Кейт посмотрела в глазок. Нет, звонил не Алан. Размечталась! За дверью стояла Шелли. Ведь обещала, что придет, и теперь с нетерпением ждала, когда ей откроют.
— Нет, ты только посмотри! — шагнув в квартиру, она взмахнула газетой. — А у меня были такие замечательные планы!
— Что случилось?! — спросила Кейт и посторонилась, пропуская подругу.
Но та, похоже, и не собиралась далеко проходить, остановившись рядом.
— Это человек совсем не такой, каким кажется! А я-то, дура, так надеялась! Вообразила себе долгие волнующие приготовления к венчанию, роскошные лимузины и особняки… А тут на тебе!
Кейт пыталась понять сбивчивое лопотание своей подруги, но чувствовала, что ей это удается с большим трудом.
— Ты имеешь в виду своего Линдсея? — попыталась предположить она, но тут же почувствовала, что это не так.
— Ну, конечно, придумала тоже! — вспыхнула Шелли и выдавила из себя унылую улыбку. — Едва ли Линдсею по карману такая свадьба! Он ведь и одеваться-то толком не умеет! — Шелли прищурилась. — Я говорю совсем о другом человеке!
— О ком же? — допытывалась Кейт, не в силах разобрать заголовка статьи в газете, которой ее до крайности возбужденная подруга размахивала перед собой, словно флагом. — Если ты говоришь не о своей свадьбе, то о чьей же тогда?
— О твоей… — заявила Шелли. — Во всяком случае, я мечтала, чтобы такое случилось! — Она издала стон. — А теперь оказывается, что у него уже есть женщина по имени Сандра…