— Это хорошо. Надеюсь, улов будет отличный, — улыбнулась в ответ Джей.
— Я тоже. Если заедешь в гости, возьму тебя с собой, на ловлю марлина.
— Ловлю на слове. — Уинстон поглядела в морскую даль. — Что ж, мне пора ехать. Путь не близкий, а мы что-то припозднились.
— Счастливой охоты.
— Спасибо. — Джей уже повернулась, чтобы уйти, но обернулась и сказала: — Я видела на парковке твой «чероки». Тебе надо хорошо помыть машину, Терри. На ней тонна пыли.
Их взгляды пересеклись. Они поняли друг друга без слов.
— Непременно, — сказал Маккалеб. — Спасибо тебе, Джей.
«Обгоняющий волны» шел юг, направляясь к острову Каталина. Маккалеб стоял на мостике, держа штурвал. Встречный ветер трепал паруса и продувал Терри насквозь, приятно холодя кожу. Впереди сквозь туман Маккалеб различал возвышавшуюся громаду острова, похожего издали на церковный собор. На пути уже им попадались большие суда с Авалона, и были видны были высокие здания на острове. Маккалеб даже ясно видел крышу казино — знаменитое заведение острова.
Маккалеб выглянул за корму. Материка не было видно, его можно было различить словно сквозь плотный туман, который нависает иногда тяжелым смогом над городом и словно предупреждает: «Осторожно! Не приближайся!» Уплывая все дальше от земли, Маккалеб с упоением вдыхал воздух свободы.
На мгновение ему вспомнился Кримминс и все, что произошло в Мексике. Он ни минуты не сожалел об этом. Перед ним уже не стоял вопрос о том, почему он так поступил. Он защищал не только себя. Кримминс продержал Грасиэлу и Реймонда у себя больше полутора суток. Хотя никакого физического насилия над ними он не совершал, они до сих пор не хотели никого видеть, стараясь забыть перенесенный ими ужас. Маккалеб не думал, что полицейские помогут им прийти в себя. Грасиэла была полностью согласна с Терри.
С мостика он издали смотрел на них обоих, устроившихся в кубрике. Реймонд сидел в раскладном рыболовном кресле, вцепившись обеими руками в удилище. Грасиэла стояла рядом, на всякий случай придерживая кресло. Маккалеб все бы отдал, чтобы мальчик поймал большую морскую рыбу. Но он не расстраивался. Впереди у них много времени, и рано или поздно это случится.
Похоже, Грасиэла почувствовала взгляд Маккалеба и обернулась. Они обменялись ласковыми улыбками. У Маккалеба сердце сжималось от счастья, когда Грасиэла так улыбалась.
Эта поездка на катере была пробной. Не только для самого судна, но и для них, для Терри и Грасиэлы. Она сама так сказала. Проверка на то, смогут ли они примириться со всем, что выпало на их долю и что им пришлось пережить за последнее время, с уходом из их жизни самых близких людей. Особенно Глории. Им надо было понять для самих себя, смогут ли они пережить ее смерть и оставить позади — или хотя бы в стороне, чтобы чувство вины не довлело над ними вечно.
Маккалеб мог на это только надеяться. Это было главное, чего он хотел от этой жизни. Тот факт, что теперь многое зависело от него самого, придавало ему сил. Впервые за последние годы Терри почувствовал, что живет ради какой-то простой человеческой цели.
Посмотрев вперед, он еще раз проверил курс. Ему уже была видна колокольня на холме и крыша дома, в котором жил известный писатель и спортсмен Зейн Грей. Это был прекрасный город, и ему не терпелось сойти на берег и показать его своим гостям.
Он снова бросил украдкой взгляд на корму. Грасиэла завязала волосы узлом на затылке, чтобы ветер не трепал их, и Терри в который раз любовался нежным изгибом ее шеи. В последнее время он ощущал в себе проблески былой веры и не знал, куда это его заведет. Маккалеба это смущало, но не тревожило. Он знал, что на самом деле это неважно. Он верил в Грасиэлу Риверс. Глядя на нее, он видел незыблемый причал, святыню, которая поможет ему выстоять в этом мире.