Когда ее труп перестанет вонять,
Ты еще долго будешь меня вспоминать
За то, что я вырвал блондинку прекрасную
Из лап твоих грязных.
Я сделаю ее куколкой своей
После того, как натешусь с ней.
А потом я уеду, так и знай,
В какой-нибудь новый чудесный край.
Я бросаю тебе вызов. Надо играть.
Твоей блондинке будет нечем дышать,
И последнее слово ее «Мой Бог!»
Будет похоже на «Босххх»…
Выходя из участка, он пробежал через дежурную часть, едва не сбив с ног опешившего сержанта.
– Свяжись с детективом Джерри Эдгаром! – на бегу крикнул он. – Скажи ему, чтобы вышел на связь по роверу. Он знает, о чем речь!
Выехать на скоростное шоссе было так сложно, что Босх буквально чувствовал, как у него повышается давление. Лицо у него вспотело, кожа вокруг глаз натянулась. Сегодня в Голливудской чаше [40] давали какое-то утреннее представление, и на Хайленде все было забито транспортом. Босх попытался двигаться по соседним улицам, но в «Чашу» направлялось слишком много людей. Он уже окончательно увяз в этой трясине, когда вдруг вспомнил, что у него есть мигалка и сирена. Работая по убийствам, он так давно никуда не спешил, что совсем забыл о том, как это делается.
После того как он установил на крыше мигалку и включил сирену, машины впереди начали расступаться, и Босх наконец вспомнил, как легко решаются подобные проблемы. Он уже вырвался на Голливудскую автостраду и мчался на север по Кахуэнга-пасс, когда из лежащего на сиденье ровера послышался голос Джерри Эдгара.
– Гарри Босх!
– Да, Эдгар, слушай. Мне нужно, чтобы ты позвонил в управление шерифа, участок Валенсия, и попросил их направить машину в дом Сильвии, код три. Скажи, чтобы они убедились, что все в порядке.
Он назвал ее адрес. «Код три» означал использование мигалки и сирены, то есть чрезвычайную ситуацию.
– Сейчас позвони туда, а потом снова свяжись со мной.
– Хорошо, Гарри. А что случилось?
– Сейчас же звони!
Через три минуты Эдгар снова вышел на связь.
– Они уже выехали. Что там такое?
– Я тоже еду. Я хочу, чтобы ты сейчас подъехал в отдел. У себя на столе я оставил записку, она от Последователя. Забери ее, а потом позвони Ролленбергеру с Ирвингом и расскажи им, что происходит.
– А что происходит?
Резко свернув в средний ряд, Босх едва избежал столкновения с ехавшей впереди машиной. Водитель не видел его приближения, и Босх понял, что двигается чересчур быстро – не меньше ста пятидесяти километров в час – для того, чтобы сирена могла предупредить о его передвижении.
– В записке содержится очередная поэма. Он говорит, что собирается вырвать из моих рук блондинку – Сильвию. У нее никто не отвечает, но, может быть, еще не поздно. Не думал, что найду новую записку до понедельника, когда я должен выйти на работу.
– Уже еду. Будь осторожен, дружище. И не нервничай.
Не нервничать… Это верно. Он вспомнил, как Локке говорил, что Последователь злится и хочет отомстить ему за то, что он взял Кукольника. «Только не Сильвия, – думал он. – Я этого не переживу».
Он снова взял в руки рацию.
– Первый!
– Слушаю, – ответил Шихан.
– Иди за ним. Если он там, арестуй его.
– Ты уверен?
– Арестуй его.
Перед домом Сильвии стояла одинокая машина, принадлежавшая управлению шерифа. Остановившись, Босх заметил помощника шерифа в полицейской форме. Он стоял на крыльце, спиной к двери, и казалось, охранял это место. Место преступления.
Выходя из машины, Босх почувствовал сильную колющую боль в левой стороне груди. Он на секунду замер – боль уменьшилась. Обойдя вокруг машины, он быстрым шагом пересек лужайку, на ходу вынув из кармана свой жетон.
– ЛАПД. Что тут у вас?
– Дверь заперта. Я обошел вокруг дома, все двери и окна тоже заперты. Никто не отвечает. Похоже, никого…
Пройдя мимо него, Босх своим ключом отпер дверь. Перебегая из комнаты в комнату, он везде искал следы преступления. И не находил их. Помощник шерифа оказался прав – в доме никого не было. Заглянув в гараж, Босх обнаружил, что принадлежащего Сильвии «чероки» там нет.
Тем не менее он вторично осмотрел дом, открывая шкафы, заглядывая под кровати, высматривая любые подозрительные признаки. Когда Босх наконец вышел из крыла, где располагались спальни, помощник шерифа ждал его в гостиной.
– Ну что, мне можно ехать? У меня есть еще один вызов, и кажется, более важный, чем этот.
Заметив прозвучавшее в его голосе раздражение, Босх отпустил его кивком головы. Выйдя из дома, он достал из «каприса» свой ровер.
– Эдгар, ты меня слышишь?
– Что там у тебя, Гарри?
В его голосе звучал подлинный страх.
– Вообще ничего. Ее нет дома и вообще ничего нет.
– Я сейчас в участке; может, оформить розыск?
Босх описал Сильвию и ее «чероки» для сообщения о розыске, которое будет выслано всем патрульным машинам.
– Я все сделаю. Спецгруппа собирается на совещание. Вместе с Ирвингом. Остается только ждать.
– Я некоторое время подожду здесь. Держи меня в курсе… Первый, ты меня слышишь?
– Я Первый, – сказал Шихан. – Мы подошли к двери. Дома никого нет. Мы стоим рядом. Если он покажется, мы его арестуем.
Сложив руки на груди, Босх больше часа просидел в гостиной. Теперь он понимал, почему Джорджия Стерн так вела себя в Сибил-Бренд. В этой позе было нечто успокаивающее. Тем не менее царящая в доме тишина действовала ему на нервы. Глядя на переносной аппарат, который Босх положил на кофейный столик, он ждал телефонного звонка, когда во входную дверь кто-то вставил ключ. Вскочив на ноги, он двинулся к входу. Дверь наконец открылась, и на пороге появился какой-то мужчина. Это был не Локке. Этого человека Босх вообще не знал, но у него почему-то был ключ.
Без колебаний Босх рванулся вперед и прижал мужчину к двери, которую тот как раз собирался закрыть.
– Где она? – крикнул он.
– Что? Что такое? – закричал в ответ мужчина.
– Где она?
– Она не смогла прийти. Я собираюсь осмотреть дом вместо нее. У нее еще один объект в Ньюхолле. Будьте добры!